Descargar Imprimir esta página

Peerless Faucet P40LF Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet.
Place new faucet on sink. Be sure to use a silicone
based sealant between undercover plate & sink
surface.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. ¡Quite la llave
vieja! Coloque el empaque in la parte inferior de la llave.
Asegúrese de aplicar un sellador con base de silicona
entre la placo de la llave y el lavamanos.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Déposez le vieux
robinet! Placez le robinet neuf sur l'évier. Prenez soin
d'appliquer un cordon de composé d'étanchéité à
la silicone entre la plaque inférieure et la surface de
l'évier.
4
1
3
4
2
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body
(2) into sink. Screw flange (1) into body (2). Pivot (3)
must face faucet. Pull assembly down firmly and hold
in place. DO NOT TWIST. Tighten nut, washer & gasket
(4), clean off excess silicone.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1).
Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el
reborde (1) en el cuerpo (2). El pivote (3) debe de
estar de frente a la llave. Hale el ensamble hacia abajo
firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
Apriete la tuerca/arandela/empaque (4), limpie el
exceso de silicón
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette (1).
Introduisez le corps (2) dans le lavabo, puis vissez la
collerette (1) dans le corps (2). Le pivot (3) doit faire
face au robinet. Tirez l'ensemble vers le bas fermement
et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE
TORDRE. Serrez l'écrou contre la rondelle et le joint,
puis enlevez le surplus de composé à la silicone (4).
2
1
Secure faucet to sink using locknuts provided (1).
For metal pop-up installation refer to steps 3-6; for
plastic pop-up installation refer to steps 7-10. If your
model does not have a pop-up skip to step 11.
Fije la llave al lavamanos con las contratuercas
proporcionadas (1). Consulte con los pasos 3-6
para la instalación del desagüe automático o los pasos
7-10 para la instalación del desagüe plástico automático.
Si su modelo no tiene desagüe automático continúe con
el paso 11.
Fixez le robinet à l'évier à l'aide des écrous autofreinés
fournis (1). Pour installer un renvoi mécanique en
métal, consultez les étapes 3 à 6; pour installer
un renvoi mécanique en plastique, consultez les
étapes 7 à 10. Si le modèle que vous installez n'est
pas muni d'une renvoi mécanique, passez à l'étape 11.
3
4
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and
stopper (3) as removable (4) or non-removable (5).
Hand tighten pivot nut (1).
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige
horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la bonde
soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l'écrou (1)
du pivot à la main.
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale
(2) et la bonde (3) de manière que la bonde soit
amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l'écrou (1)
du pivot à la main.
2
3
3
Metal Pop-Up
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all
the way down. Push washer (4) and gasket (5) down.
Remove tailpiece (6) from body (7), add Teflon® tape
(8), replace tailpiece.
Desagüe Automático de Metal
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca
(3) completamente hasta abajo. Empuje la arandela/
roldana (4) y el (5) hacia abajo. Quite el tubo de cola
(6) del cuerpo (7), aplique cinta Teflon ® (8), coloque
otra vez el tubo de cola.
Renvoi Mécanique en Métal
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Serrez l'écrou
(3) pour le faire descendre complètement. Poussez la
rondelle (4) et le joint (5) vers le bas. Enlevez le raccord
droit de vidange (6) du corps (7), appliquez du ruban de
Teflon® (8), puis remettez raccord droit en place.
6
5
1
2
6
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using
clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tighten screw
(5). Connect assembly to drain (6).
Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2)
utilizando el gancho (3). Introduzca la barra de alzar
(4) dentro de la barra chata de articulación y apriete el
tornillo (5). Conecte el ensamble al desagüe (6).
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l'aide de
l'agrafe (3). Installez la tige de manoeuvre (4) et serrez
la vis (5). Fixez l'ensemble au renvoi (6).
1
7
2
5
4
6
8
4
5
2
3
1
59634 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P41lfP45lfP45lf-mP46lfP46lf-m