Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

C
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Record Your Model Number Here For Future Reference
Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura
Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
ASSEMBLY PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN
LISTE DES PIÈCES
Description
Descripción
Description
Faucet
Llave
Robinet
Gasket
Empaque
Joint
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrou de Raccordement
Estimated Time For Assembly
The estimated time to install this faucet is 45 minutes. This
estimate does not include removing the old faucet.
Tiempo Estimado para Instalar
El tiempo estimado para instalar esta llave de agua es 45
minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que toma
quitar la llave de agua vieja.
Durée d'installation estimée
Le temps nécessaire à l'installation du robinet est estimé
à 45 minutes. Ces estimations n'incluent pas le temps de
dépose du vieux robinet.
The Peerless
Installation Helpline
1-800-438-6673
www.peerless-faucet.com
Instruction Manual Printed in China
Manual de Instrucciones Impreso en China
Manuel d'instructions Imprimé en Chine
2/27/09
®
Quantity
Calidad
Quantité
P88
P88-L
1
1
1
1
2
2
2
NA
TWO HANDLE WASHERLESS BAR SINK FAUCET
MODELS P88 & P88-L
LLAVE DE AGUA DE DOS MANIJAS SIN
ARANDELAS PARA BARES - MODELOS P88 Y P88-L
ROBINET SANS RONDELLE À DEUX MANETTES
POUR ÉVIER DE BAR - MODÈLES P88 ET P88-L
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Water supply hook-ups:
(NOT PROVIDED)
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: Ball
nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
1/2" I.P.S. faucet connector.
Suministros de agua:
(NO PROPORCIONADAS)
Escoja conexiones para I.P.S. de 1/2": Tubos
montante bola-nariz (tubería de cobre de 3/8"
D.E.), o conector de llave I.P.S. de 1/2".
Raccords :
(NON FOURNIS)
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS.
Tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre
3/8 po d.e.) ou raccords de robinet 1/2 po IPS.
Silicone sealant:
(NOT PROVIDED)
If sink is uneven use silicone sealant under base
of faucet.
Sellador de silicón:
(NO PROPORCIONADAS)
Si el lavamanos está desnivelado use sellador de
silicón debajo de la base del borde.
Composé d'étanchéité à la silicone :
(NON FOURNIS)
si la surface de l'évier est inégale, appliquez du
composé d'étanchéité à la silicone sous la base
du robinet.
Wrench(es):
(NOT PROVIDED)
For faucet removal/installation.
Llave(s):
(NO PROPORCIONADAS)
Para quitar/instalación de fregaderos.
Clé(s):
(NON FOURNIS)
pour pose et dépose de robinet
Sink Hole Dimensions
Dimensiones del Hoyo Lavamanos
Dimensions des orifices de l'évier
1-3/8" Dia.
(34.9 mm)
1
4"
(10.16 cm
)
1-1/8" Max.
(28.6 mm)
59604 Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peerless Faucet P88

  • Página 1 LLAVE DE AGUA DE DOS MANIJAS SIN ARANDELAS PARA BARES - MODELOS P88 Y P88-L ® ROBINET SANS RONDELLE À DEUX MANETTES POUR ÉVIER DE BAR - MODÈLES P88 ET P88-L ASME A112.18.1 / CSA B125.1 You may need Usted puede necesitar...
  • Página 2 SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket Place faucet through mounting holes in sink. Secure faucet to (1) on bottom of new faucet. sink using locknuts (1) provided. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Coloque la llave de agua a través de los agujeros de insta- Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave.
  • Página 3 Care Instructions Maintenance Care should be given to the cleaning of this product. To clean: SHUT OFF WATER SUPPLIES • Wipe gently with a damp cloth. • Blot dry with a soft towel. When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair Part Kit.
  • Página 4 RP41680 Hot & Cold Lever Handles w/Screws Manijas en Palanca con Tornillos de agua fría y caliente Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide avec vis RP20547 Retention Screws** Tornillos de Retención** Vis de Retenue** RP41701 Stem Unit Assembly, Seat & Spring, Bonnet Nut &...
  • Página 5 (original sales receipt) from the original consumer purchaser owns their home. Peerless Faucet Company recom- purchaser must be made available to Peerless Faucet Company mends using a professional plumber for all installation & repair. for all warranty claims.
  • Página 6 Peerless Faucet Company recommande à l’acheteur ne s’appliquent pas. Toutes les demandes de règlement de confier l’installation et la réparation du robinet à un plombier présentées à Peerless Faucet Company en vertu de la présente compétent. garantie doivent être accompagnées de la preuve d’achat (original de la facture) du premier acheteur.

Este manual también es adecuado para:

P88-l