GNATUS S500 Instrucciones De Uso

GNATUS S500 Instrucciones De Uso

Sillón odontológica

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GNATUS S500

  • Página 2: Presentación Del Manual

    PRESENTACIÓN DEL MANUAL MANUAL DEL EQUIPO (INSTRUCCIONES DE USO) Nombre Técnico: Sillón odontológica Nombre Comercial: Sillón odontológica Modelo: S500 Marca: GNATUS Fabricante / Representante: C.N.P.J. 48.015.119/0001-64 - Insc. Est. 582.329.957.115 Rod. Abrão Assed , Km 53+450m - Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto - S.P.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE 02 PRESENTACIÓN DEL MANUAL 04 IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO 04 Indicación del equipamiento 04 Finalidad del equipamiento 05 Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto 05 Descripción del equipamiento 06 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO 09 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 09 Características general 10 Infraestructura 10 Emisiones electromagnéticas...
  • Página 4: Identificación Del Equipo

    IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO Estimado Cliente Felicitaciones por su excelente elección. Adquiriendo equipamientos con la calidad “Gnatus” tiene usted la seguridad de poseer productos de tecnología compatible con los mejores del mundo en su clase. Este Manual ofrece una presentación general de su equipamiento. Describe detalles importantes que podrán orientarlo en su correcta utilización, así...
  • Página 5: Principios Y Fundamentos Aplicados Para El Funcionamiento Del Producto

    Perfecta estabilidad, no necesita ser fijada al piso, aunque, caso o cliente optara por fijar al piso, los sillones Gnatus ya disponen de orificios para este fin. Posee caja de conexión integrada. Amplia tapicería con apoyo lumbar resaltado, montado sobre estructura rígida recubierta con...
  • Página 6: Módulos, Accesorios, Opcionales Y Materiales De Consumo

    MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CON- SUMO El contenido de esta página es de carácter informativo, el equipo puede presentarse diferente del ilustrado. Por lo tanto, al adquirir el producto comprobar la compatibilidad técnica entre el equipo, acoplamiento y accesorios. vista lateral 01 - Respaldo de cabeza 02 - Respaldo de tórax...
  • Página 7 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CON- SUMO...
  • Página 8 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CON- SUMO 01 - Respaldo de cabeza fijo. 02 - Respaldo de cabeza biarticulado (sistema "clic"). 03 - Respaldo de cabeza biarticulado (accionado manualmente). 04 - Respaldo de cabeza biarticulado (accionado por palanca). 05 - Apoyacabezas. 06 - Protector de los pies.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Características general Alimentación 127/220 V~ (seleccionable internamiente) Frecuencia 50/60 Hz Protección contra descarga eléctrica Equipamiento de Clase I - Parte aplicada de Tipo B Modo de operación No continuo ("ON") 1 minuto. ("OFF") 4 minutos. Protección contra penetración nociva de agua o partículas IPX 0 - Toda la silla odontológica, con excepción del pedal de comando IPX1 - Pedal de comando Potencia de entrada...
  • Página 10: Infraestructura

    Emisiones electromagnéticas Emisiones electromagnéticas El Sillón S500 está destinada a ser utilizada en ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Sillón S500 deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente. Ensayo de emisiones Conformid Ambiente electromagnético - guía El Sillón S500 utiliza energía RF apenas...
  • Página 11: Directrices Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El Sillón S500 está destinada a ser utilizada en ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Sillón S500 deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente. Ensayo de Nivel de ensayo ABNT Nivel de Ambiente Electromagnético...
  • Página 12 Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El Sillón S500 está destinada a ser utilizada en ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Sillón S500 deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente. Ensayo de Nivel de ensayo Nivel de Ambiente Electromagnético...
  • Página 13 El Sillón S500 está destinada para utilización en un ambiente electromagnético en el cual las perturbaciones de RF son controladas. El cliente o el usuario del Sillón S500 pueden ayudar a prevenir interferencia electromagnética, manteniendo una distancia mínima entre equipamientos de comunicación de RF (transmisores) móviles y portátiles y el Sillón S500 como recomendado...
  • Página 14: Dimensiones

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones (mm) Notas Los limites inferiores y superiores de altura podrán ajustarse en caso de necesidades especiales. Para mayores informaciones entre en contacto con su representante (Gnatus).
  • Página 15: Simbolos Del Embalaje

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Simbolos del embalaje Apilamiento máximo, determina la cantidad máxima de caja que Embalaje debe ser almacenado y / puede ser apilada durante el o transportado evitando la umidad, transporte y almacenamiento lluvia y salpicaduras de agua. “conforme embalaje”. Embalaje debe ser almacenado y / Embalaje debe ser almacenado o transportado evitando la umidad,...
  • Página 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Simbolos del producto Advertencia general: Si las instrucciones no fueran s e g u i d a s d e b i d a m e n t e , l a Señal general de acción obligatoria. utilización puede acarrear daños para el producto, el usuario o el paciente.
  • Página 17: Instalación Del Equipamiento

    Para la instalación de este equipo es necesaria la asistencia técnica especializada (Gnatus). Solicite la presencia de un técnico representante Gnatus en la reventa más próxima, o através del Servicio de Atención GNATUS: + 55 (16) 3512-1212 / SAC: 0800-7015054.
  • Página 18: Operación Del Equipamiento

    OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Iniciando Después de posicionar el sillón en el lugar escogido: - Conecte la llave general - botón enciende /apaga localizada en la lateral de la capa de acabamiento del motor (a). - A través del pedal de comando, ajuste el sillón en la posición deseada.
  • Página 19: Dispositivo Antiaplastamiento

    Como ligar el reflector Accione el botón (03). Consulte Manual del Propietario Reflector. "disponible para visualización y download através de www.gnatus-global.com". Posiciones de trabajo El pedal posee tres posiciones de trabajo programables. Para programarlas es necesario solo poner la silla en la posición y el reflector en la intensidad deseados y mantener el botón (05) del pedal...
  • Página 20: Vuelta A La Última Posición "Posición De Escupir" Y Vuelta A Cero

    OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO accionado, la silla emitirá un pip, enseguida dos pips consecutivos y enseguida tres pips consecutivos, entrando en ciclo, suelte el botón luego después del número de pips consecutivos relacionados con la posición de trabajo que desea programar. Para seleccionar la primera posición de trabajo dé...
  • Página 21: Precauciones, Restricciones Y Advertencias

    PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS Recomendaciones para conservación del equipo Su equipamiento Gnatus fue proyectado y perfeccionado dentro de los padrones de la moderna tecnología. Como todos los aparatos, necesita de cuidados especiais, que muchas vezes son olvidados por diversos motivos y circunstancias. Por eso, aquí están algunos recuerdos importantes para su día a día.
  • Página 22: Sensibilidad A Condiciones Ambientales Previsibles En Situaciones Normales De Uso

    - No conviene que el Sillón S500 se utilice en proximidad con o apilado sobre otro equipo, caso el uso en proximidad o apilado sea necesario, conviene que el Sillón S500 sea observado para verificar si está...
  • Página 23: Precauciones Y Advertencias "Después De La Utilización" Del Equipo

    ítem de la lista de tópicos imprevistos (fallas, causas y soluciones). En caso de no ser posible solucionar el problema, apague el equipamiento, retire el cable de alimentación de energía de la toma de corriente y contactase con tu representante (Gnatus). Precauciones que deben ser adoptadas contra riesgos previsibles o no comunes, relacionados con la desactivación y abandono del equipamiento...
  • Página 24: Conservación Y Mantenimiento Correctivo Y Preventivo

    Nota El registro en el Ministerio de Salud del “BactSpray” es realizado de forma separada del producto descrito en este manual, porque el “BactSpray” no es fabricado por Gnatus. Desinfeccción - Para realizar la desinfección del equipo utiliza un paño limpio y suave humedecido en alcohol 70%.
  • Página 25: Mantenimiento Preventiva

    Mantenimiento Correctivo Gnatus declara que la provisión de Esquemas de Circuitos, Lista de Piezas o Cualquier otra información que propicie asistencia técnica por parte del usuario, podrán ser solicitadas, desde que previamente acordado, entre éste y la Empresa Gnatus.
  • Página 26: Imprevistos - Solución De Problemas

    Siempre que precise, solicite la presencia de un técnico representante Gnatus en la reventa más próxima, o solicite a través del Servicio de Atención al cliente GNATUS: + 55 (16) 3512-1212 / SAC: 0800-7015054.

Tabla de contenido