Descargar Imprimir esta página

Electrolux ESB9 Serie Libro De Instrucciones página 58

Publicidad

Naudojimo pradžia /
Het eerste gebruik /
7. Perspėjimas! Laikykite rankas ir
LT
virtuvės indus atokiai nuo trintuvo
indo, kai vyksta smulkinimas.
Apdorojant kietas medžiagas, leiskite
prietaisui pailsėti 5 minutes prieš jį vėl
naudodami.
7. Uzmanību! Maisīšanas laikā turiet
LV
rokas un virtuves piederumus
attālāk no maisīšanas krūzes.
Pēc smagu sastāvdaļu apstrādes
ļaujiet ierīcei stāvēt 5  minūtes pirms
turpmākās lietošanas.
7. Let op! Houd uw handen en
NL
keukengerei niet in de blenderkan
als u mengt. Nadat u een grote
hoeveelheid hebt gemengd, laat u
het apparaat eerst 5 minuten rusten
voor u het weer gebruikt.
7. Forsiktig! Ikke putt hender eller
NO
redskap i mikserkannen når du
mikser. Etter behandling av tung last
bør du la apparatet hvile i 5  minutter
før du bruker det på nytt.
www.electrolux.com
www.markabolt.hu
Darba sākšana
Slik kommer du i gang
8. Impulsų funkcija: Paspauskite
mygtuką „Boost" (Impulsas) (A)
mygtuką ir laikykite jį nuspaudę, kad
prietaisas pulsuotų, jei reikia trumpų
impulsų galios.
Kokteilių funkcija: Vieną kartą
paspauskite mygtuką „Smoothie"
(Kokteiliai) (B), kad sugrūstumėte
ledą ir sutrintumėte norimo tirštumo
kokteilius su tam skirta programa.
Atlikus programą, trintuvas
automatiškai išsijungia.
8. Pulsējošās darbības funkcija.
Nospiediet pogu Boost (A) un turiet
to nospiestu pulsējošai darbībai, ja
nepieciešams īss jaudas maksimums.
Augļu kokteiļu pagatavošanas
funkcija. Vienu reizi nospiediet pogu
Smoothie (B), lai sasmalcinātu ledu un
augļu kokteili sajauktu līdz vēlamajai
konsistencei ar konkrētu programmu.
Kad programma ir pabeigta, blenderis
apstājas automātiski.
8. Boost-functie: Houd de knop
"Boost" (A) ingedrukt om te pulseren
als u een korte stroomstoot nodig
hebt. Smoothie-functie: Druk
eenmaal op de knop "Smoothie"
(B) om ijsblokjes te maken en
uw smoothie in de gewenste
samenstelling met het specifieke
programma te mengen. De
blender stopt automatisch als het
programma gereed is.
8. Pulsfunksjon: Når det er nødvendig
med et kort støt med kraft, trykker du
på Boost-knappen (A) og holder den
nede for pulsering.
Smoothie-funksjon: Trykk på
Smoothie-knappen én gang (B) for å
knuse is og blande smoothie til den
konsistensen du ønsker, med det
spesifikke programmet. Mikseren
stopper automatisk når programmet
er ferdig.
B
A
A
9. Ledo grūdimo funkcija: Norėdami
paleisti ledo grūdimo programą,
paspauskite mygtuką „Ice Crush" (Ledo
grūdimas) (A). (Norėdami geriausių
rezultatų, dėkite ledą mažomis
porcijomis.) Gėrimų funkcija: Norėdami
sumaišyti gėrimus, paspauskite
mygtuką „Drink" (Gėrimai) (B).
Sriubų funkcija: Norėdami sumaišyti
sriubą, paspauskite mygtuką „Soup"
(Sriubos) (C).
Perspėjimas! Niekada nepaleiskite
tuščio trintuvo. Jei apdorojate karštus
skysčius, skaitykite 4 žingsnį.
9. Ledus smalcināšanas funkcija.
Nospiediet pogu Ice Crush (A),
lai palaistu ledus smalcināšanas
programmu. (Lai iegūtu labu rezultātu,
smalciniet mazās porcijās.)
Dzērienu pagatavošanas funkcija.
Nospiediet pogu Drink (B), lai sajauktu
dzērienu.
Zupu pagatavošanas funkcija.
Nospiediet pogu Soup (C), lai sajauktu
zupu.
Uzmanību! Nekad nedarbiniet
tukšu blenderi. Darbam ar karstiem
šķidrumiem skatiet 4. darbību.
9. IJsblokjesfunctie: Druk op de knop
"Ice Crush" (A) om het programma
voor ijsblokjes te starten. (Werk
in kleine batches voor de beste
resultaten.)
Drankjesfunctie: Druk op de knop
"Drink" (B) om een drankje te mixen.
Soepfunctie: Druk op de knop
"Soup" (C) om soep te mixen.
Let op! Laat de blender nooit
draaien als deze leeg is. Als u warme
vloeistoffen bereidt, zie stap 4.
9. Isknusingsfunksjon: Trykk på «Ice
Crush»-knappen (A) for å starte
isknuseprogrammet. (Jobb med små
mengder for å få det beste resultatet).
Drinkfunksjon: Trykk på «Drink»-
knappen (B) for å blande en drikk.
Suppefunksjon: Trykk på «Soup»-
knappen (C) for å mose en suppe.
Forsiktig! Du må aldri kjøre mikseren
når den er tom. Ved behandling av
varme væsker ser du punkt 4.
B
C
58

Publicidad

loading