SAFETY SEGURIDAD
TO SECURE THE CHILD
PARA SUJETAR AL NIÑO
Before placing your children in the stroller, please follow the
instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el carrito, siga las instrucciones que
figuran más abajo.
WARNING:
for a recommended starting age / weight for your baby in
an all terrain stroller.
ADVERTENCIA:
pediatra la edad o el peso recomendados para empezar
a llevar a su bebé en un carrito todo terreno.
WARNING:
sliding out. Always use the safety harness.
STRANGULATION HAZARD:
Child can strangle in loose straps. Never leave child in
seat when straps are loose or undone.
ADVERTENCIA:
caídas o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad.
PELIGRO DE STRANGULAMIENTO:
El niño se puede estrangular con las correas sueltas.
Nunca deje al niño en el asiento cuando las correas estén
sueltas o sin terminar de colocar.
25
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Always check with your pediatrician
Siempre verifique con su
Avoid serious injury from falling or
Evite lesiones graves por
SAFETY SEGURIDAD
18)
• The shoulder straps of the 5-point
harness have 2 adjustment
positions. Select the position that
places the shoulder strap level
with, or below the top of the child's
shoulder.
• Carefully place the child in the
stroller seat and bring the safety
harness around the child's waist
and over the shoulders. Place the
crotch strap between the child's
legs. Insert the male end of each
shoulder/waist belt into the buckle
on the crotch strap. Tighten the
harness to be snug around the
child's waist and over the child's
shoulders (Fig. 18a).
• To release, push Button on Center
Clasp, the two Harness Buckles will
pop free (Fig. 18b).
• Las correas del hombro del arnés
de 5 puntos tienen 2 posiciones
de sujeción. Escoja la posición
que sitúe a la correa del hombro al
mismo nivel o a un nivel inferior a la
parte superior del hombro del niño.
• Coloque cuidadosamente al niño
en el asiento del carrito y pase el
arnés de seguridad por la cintura
del niño y por encima de los
hombros. Coloque la correa de la
entrepierna entre las piernas del
niño. Introduzca el extremo macho
del cinturón de cada hombro o de
la cintura en la hebilla de la correa
de la entrepierna. Ajuste el arnés
de modo que esté ceñido alrededor
de la cintura del niño y por encima
de sus hombros (Fig. 18a).
•
Para soltarlas, presione el botón en la
presilla central para destrabar las dos
hebillas del arnés (Fig. 18b).
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Adjust for a snug fit
Regule para lograr un buen ajuste
Shoulder Strap
Correa del hombro
Waist Strap
Correa de la cintura
Crotch Strap
Correa de la entrepierna
Fig. 18a
Center Clasp
Presilla central
Fig. 18b
26