Descargar Imprimir esta página

ELEEELS X1T Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

X 1T
Appareil de
massage par
percussion
Manuel d'utilisation
SANS FIL / RECHARGEABLE
Batterie lithium-ion 21,6 V
DESIGN LÉGER
2.4 lbs. / 1,1 kg
UTILISATION
Mode Sport
Niveau 6 (60
Niveau 5 (40
Niveau 4 (30
coups par
coups par
coups par
seconde)
seconde)
seconde)
Niveau 1 (15
Niveau 2 (20
Niveau 3 (25
coups par
coups par
coups par
seconde)
seconde)
seconde)
Mode Confort
• Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer.
• Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour le niveau de mode confort 1.
• Pendant le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton d'alimentation pour
augmenter la vitesse. Le niveau de vitesse le plus élevé est le niveau de mode sport 6.
L'indicateur de niveau de vitesse à lumière bleue indique le niveau de vitesse correspondant.
• Au niveau 6 du mode sport, appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en
pause.
• Massez la partie du corps souhaitée à votre vitesse préférée en appliquant une pression au
besoin.
• Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, le voyant d'alimentation clignote en
rouge. L'opération s'arrête. Veuillez recharger la batterie.
• Lorsque l'appareil de massage cesse de fonctionner après une séance de 10 minutes,
appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer une nouvelle séance.
• Lorsque l'appareil cesse de fonctionner pendant 2 minutes, l'appareil s'éteint automatique-
ment. Sinon, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour éteindre.
FR
Nous avons développé l'appareil de massage par percussion ELEEELS pour accélérer le
douleur et favoriser la circulation.
ELEEELS X1T
2
Vue latérale
1) Moteur sans balais à couple élevé et à
grande vitesse (jusqu'à 50 coups par
seconde)
2) Endurance Motion Technology™ (utilisation
fonctionnement)
3) Quiet Motion Technology™
4) Indicateur de mode sport
5) Indicateur de mode confort
6) Batterie lithium-ion rechargeable (jusqu'à 10
heures d'utilisation par charge)
FR
COMMENT RÉGLER L'ANGLE DE LA POIGNÉE?
Faites pivoter la batterie (poignée) sur 180 degrés. Vous entendrez un « clic » quand ce sera
fait.
ENTRETIEN, NETTOYAGE & STOCKAGE
le sécher.
• Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits chimiques ou de l'alcool.
• Utilisez uniquement et le câble USB type-C fournis par ELEEELS pour recharge.
Bouton d'alimentation
AVERTISSEMENTS
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Tenez à distance des liquides et des sources de
chaleur. Maintenez les entrées de ventilation libres de poussière et de débris.
• Ne retirez pas les vis et ne tentez pas de démonter l'appareil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil en continu pendant plus d'une heure. Laissez-le reposer
pendant 10 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
• Utilisation réservée aux adultes. Ne pas utiliser sur une blessure. Demandez l'avis de votre
médecin avant d'utiliser ce produit.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
DANGER: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'INCENDIE ET DE BLESSURES
PERSONNELLES, CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ SELON LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
• Appliquez sur une zone propre et sèche du corps par pressions légères et en déplaçant
l'appareil sur le corps, en comptant environ 60 secondes par zone.
• Utilisez l'appareil de massage par percussion ELEEELS uniquement sur les tissus mous du
corps comme souhaité. Ne l'utilisez pas sur la tête ni sur les zones dures et osseuses du
• Ne faites pas tomber l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil en fonctionnement ou en charge sans surveillance.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
N'utilisez pas ELEEELS ni aucun appareil de massage sans avoir obtenu au préalable l'accord
de votre médecin si vous êtes dans l'une des situations suivantes : grossesse, neuropathie,
1
3
4
5
6
7
Vue arrière
Fréquence de vibration:
Mode confort: Niveau 1 (15 coups par
seconde), Niveau 2 (20 coups par seconde),
Niveau 3 (25 coups par seconde)
Mode sport: Niveau 4 (30 coups par seconde),
Niveau 5 (40 coups par seconde), Niveau 6 (50
coups par seconde)
Poids: 2.4 lbs. / 1,1 kg
Charge: USB Type-C
FR
4 applicateurs interchangeables
Bale
Plat
Fourchette
MODE D'EMPLOI
VEUILLEZ LIRE AVANT UTILISATION
CHARGEMENT
Chargez la batterie jusqu'à 6 heures avant la première utilisation pour vous assurer qu'elle
est complètement chargée. Pour charger la batterie:
1) Branchez l'adaptateur câble USB type-C au port de charge.
2) La vitesse de charge dépend de l'adaptateur utilisé. Il est conseillé d'utiliser un
adaptateur de type-C compatible QC9V/18W, PD9V/18W, ou PD15V/30W pour une
charge rapide en 3-4.5 heures environ.
3) Pendant la charge, le voyant LED vert de l'alimentation clignote lentement. Quand le
voyant vert arête de clignoter, l'appareil est chargé complètement.
4) L'indicateur d'alimentation indique le niveau de la batterie:
a) Lumière rouge clignotante: 0-10 %
b) Lumière rouge solide: 10-25 %
c) Lumière bleue solide: 25-75 %
FR
lésions rétiniennes, utilisation d'un pacemaker, opération chirurgicale récente, épilepsie ou
migraines, hernies discales, spondylolisthésis, spondylolyse ou arthrose, prothèses
articulaires récentes, broches ou plaques chirurgicales ou si vous avez tout autre souci de
santé.
GARANTIE
PENDANT UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT DE CE PRODUIT, S'IL
TOMBE EN PANNE EN RAISON D'UN DÉFAUT DE MATÉRIAU OU DE FABRICATION, ELEEELS
S'ENGAGE À LE RÉPARER OU À LE REMPLACER ; OU COMPOSANT(S) DÉFAILLANTS, GRATUITE-
MENT.
THIS WARRANTY EXCLUDES:
(a) Damage caused by accident, abuse, or mishandling during transport;
(b) Damage arising from use of units from unauthorized repair;
(c) Malfunction of units that are not used in accordance with ELEEELS care instructions;
(d) Damage for which the cost of repair exceeds the cost of the product;
(e) Deterioration of the delivered product resulting from abnormal storage and/or safeguard-
ing conditions on the client's premises, and
(f) Any product for which a dated proof of purchase cannot be provided.
CETTE GARANTIE EXCLUT:
(a) Les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou une mauvaise
manipulation pendant le transport;
(b) Les dommages causés par l'utilisation de pièces provenant d'une réparation non
autorisée;
(c) Le dysfonctionnement de pièces qui ne sont pas utilisées selon les instructions d'entretien
d'ELEEELS;
(d) Les dommages pour lesquels le coût de la réparation dépasse le coût du produit;
(e) La détérioration du produit livré en raison d'un mauvais stockage et/ou des conditions de
conservation dans les locaux du client, et
(f) Tout produit pour lequel la preuve d'achat datée ne peut être fourni.
FR
Rond
FR

Publicidad

loading