Puesta fuera de servicio .......................... 17 Nueva puesta en servicio.......................... 17 Mantenimiento/Puesta a punto...................... 18 Mantenimiento............................... 18 Averías: causas y soluciones........................ 19 Documentos pertinentes ........................ 20 Plano de conexiones eléctricas ........................ 20 Declaración de conformidad CE ...................... 21 Índice de referencias .......................... 22 Hyper 3 de 24...
Para conservar los derechos de garantía, en caso de daños es necesario ponerse en contacto inmediatamente con la organización de distribución de KSB más cercana. 1.2 Destinatarios Este manual de instrucciones está dirigido al personal con formación técnica especializada.
Página 5
Daños en la maquinaria Este símbolo, combinado con la palabra de advertencia ATENCIÓN, indica riesgos para la máquina y su funcionamiento. Hyper 5 de 24...
– Daños personales provocados por efecto eléctrico, térmico, mecánico y químico, así como explosiones – Fallo de funciones importantes del producto – Fallo de los métodos dispuestos para el mantenimiento y puesta a punto – Daños medioambientales por fugas de sustancias peligrosas Hyper 6 de 24...
▪ Normas de prevención de riesgos laborales, indicaciones de seguridad y servicio ▪ Normativa de protección contra explosiones ▪ Disposiciones de seguridad para la manipulación de sustancias peligrosas ▪ Normas, directivas y legislaciones vigentes Hyper 7 de 24...
1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Modo de transporte ATENCIÓN...
El equipo contiene componentes clasificados como desechos especiales y cumple las exigencias de la directiva 2011/65/UE sobre sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. El equipo debe eliminarse correctamente, de acuerdo con la normativa local vigente. Hyper 9 de 24...
▪ Conmutador para controlar un motor de corriente trifásica en función del nivel 4.2 Información del producto según el número de reglamento 1907/2006 (REACH) Información según el número de reglamento europeo sobre las sustancias químicas (UE) 1907/2006 (REACH); véase http://www.ksb.com/reach. 4.3 Denominación Ejemplo: Hyper 115.1 Tabla 6: Explicación de la denominación...
Tensión nominal de aislamiento U [V CA] Tensión de mando U [V CA] Tipo de protección P [kW] IP 54 Estructura de la red TN-C-S Dimensiones (lar. × an. × al.) [mm] 280 × 90 × 85 Peso [kg] Hyper 11 de 24...
▪ Pilotos LED de colores ▪ Regleta de conexión para conectar sensores 4.9 Accesorios ▪ Interruptor flotador que se abre en flotación ▪ Interruptor flotador que se cierra en flotación ▪ Protección ante funcionamiento en seco Hyper 12 de 24...
Se deben respetar las condiciones ambientales de la siguiente tabla: Tabla 8: Condiciones ambientales Característica Valor Temperatura en servicio -10 °C a +50 °C Humedad relativa del aire No admite condensación Altura de instalación Máx. 1000 m sobre el nivel del mar Hyper 13 de 24...
4. Conectar el conmutador según el plano de conexiones eléctricas. (ð Capítulo 9.1, Página 20) 5. Ajustar el relé de protección del motor a la intensidad nominal. 6. Conectar la línea de alimentación tendida en el lugar de la instalación como campo giratorio a la derecha. Hyper 14 de 24...
2. Tener en cuenta la longitud libre del cable del interruptor flotador. 3. Dejar libre una sección de al menos 10 cm del cable del interruptor flotador desde la boquilla de paso. 4. Montar el cable del interruptor flotador con el material de fijación adecuado. Hyper 15 de 24...
ð Para ello, colocar el conmutador manual-0-automático en la posición Manual durante un periodo breve de tiempo (solo si se supera el nivel de conexión) y observar el indicador del sentido de giro (LED). 7. Poner el conmutador manual-0-automático en la posición Automático. Hyper 16 de 24...
3. Antes de realizar trabajos en el conmutador, comprobar que todas las fases están libres de tensión con un medidor de tensión. 6.3 Nueva puesta en servicio Además, para la nueva puesta en servicio se deben observar las indicaciones de la puesta en servicio (ð Capítulo 6.1, Página 16) . Hyper 17 de 24...
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.1 Mantenimiento Comprobar si el conmutador funciona correctamente una vez al año. Hyper 18 de 24...
Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, es necesario ponerse en contacto con el servicio técnico de KSB. A La bomba no extrae B El testigo del indicador de avería se ilumina C La bomba permanece por encima del nivel de desconexión tras el arranque...
Indicador del sentido de giro (testigo amarillo) LED2 Indicador de servicio (testigo verde) LED3 Indicador de avería (testigo rojo) Contactor Relé de protección del motor Regleta de conexión Motor Interruptor flotador Conmutador manual-0-automático Automático Cero Manual Hyper 20 de 24...
10 Declaración de conformidad CE 10 Declaración de conformidad CE Fabricante: KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Alemania) Por la presente, el fabricante declara que el producto: Hyper Números de serie: 2020w01-2021w52 ▪ cumple todas las disposiciones de las siguientes directivas en la versión aplicable en cada caso: –...
Fallos Causas y soluciones 19 Funciones automáticas 11 Funciones de indicación y advertencia 11 Identificación de las indicaciones de precaución 4 Indicaciones de precaución 4 Placa de características 10 Puesta en servicio 16 Seguridad 6 Seguridad en el trabajo 7 Tipo 11 Transporte 8 Volumen de suministro 12 Hyper 22 de 24...