Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WA R NI N G!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Mustand AV Customer Service or call a
qualified contractor. Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
MPJ-1KS MPJ-1KSW
Suspended Ceiling Projector Mount Kit
Weight Capacity: 50 lb
info@mustangav.com
Manuel D'instructions
!
iA DV E RTEN CIA !
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AV E RTISSE MEN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installa-
tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation,
veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n'est
pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou
une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
SUIVANTS.
MPJ-1KS-0001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mustang MPJ-1KS

  • Página 1 Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Página 2 Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 6mm -1/4”. 3/8” y 13mm llave. Martillar si es necesario. Security Wrench L1 (1) D1(1) Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 6m - 1/4”. 3/8” et 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire. MPJ-1KS-0001...
  • Página 3 Contenido del paquete Contenido del paquete Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage Contenido del paquete Contenido del paquete Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage M P CA -S 1W MPEA A DJ US TAB L E C OL UMN Security MPJ-1KS-0001...
  • Página 4 Utilisez un 6mm-1/4” bits de maçonnerie pour faire un 38mm/1.5” trou profond sur les marques. Marteau d’ancrage en utilisant l’outil Rawl drill depth drill depth 51mm / 2” 38mm / 1.5” drill diameter drill diameter 5/32” 1/4” Eye Bolt Anchor MPJ-1KS-0001...
  • Página 5 (A). Nourrissez câble à travers (E) et serrer jusqu’à ce que (A) est pris en charge sur les quatre câbles uniformément. Truss Note: To release tension and remove cable push down on release drive (Z) and pull cable through opposite end. MPJ-1KS-0001...
  • Página 6 Enfiler de colonne dans l’adaptateur de plafond. fixer avec la vis (F or G). 3- 1 (H3) F or G (F3) Standard 1 1/2” NPT (not included) (G3) (E3) (D3) 4” Fully Threaded Pipe (N) F or G (I3) MPJ-1KS-0001...
  • Página 7 Utilice tornillos (E1-H1) y llaves allen (K1) o (L1) para conectar el adaptador universal. Alignez la flèche à l’écran du projecteur. Serrer la vis de sécurité pour bloquer la rota- tion. Utilisez les vis (E1-H1) et des clés Allen (K1) ou (L1) pour connecter l’adaptateur universel . MPJ-1KS-0001...
  • Página 8 Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse- (D1) quential damages.
  • Página 9 Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang AV! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.

Este manual también es adecuado para:

Mpj-1ksw