5
1
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn onhot
and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage
tointernal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, butdo
not overtighten.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente a la
posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3) y deje que
el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante:Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
dañoa las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero noapriete
demasiado.
Retirez l'aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour ouvrirce-
lui-ci complètement. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et eneau
froide (3), puis laissez s'écouler l'eau une minute.
Important:Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui-
pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
2
2
3
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet – Shut off water supplies –
Replace Seats and Springs (1) RP4993.
If leak persists – Shut off water supplies –
Replace Stem Unit Assembly (2) RP25513.
* Install stems (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper handle
rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierre los suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (1)
RP4993.
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–Reemplace el
ensamble de la Unidad de la Espiga (2)RP25513.
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)
correctamente para obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–
puis remplacez les sièges et les ressorts (1) RP4993.
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau–puis remplacez
l'obturateur (2) RP25513.
*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour(3)
pour que les manettes tournent dans le bon sens.
4
3
2
1
86400
Rev. A