Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5759354COM
Nightstand
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B345759354COM9
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 5759354COM

  • Página 1 5759354COM Nightstand B345759354COM9 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can Follow Ameriwood Home occur from tipping furniture. WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads Tube placed on screws or bracket. This wall anchor is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 4 Board Identification Not actual size Right Panel Left Panel 35759354030 35759354020 35759354010 Upper Rail Lower Rail Vertical Molding (2) 35759354050 35759354060 Bottom 35759354070 35759354040 LEFT BACK SIDE Drawer Front Drawer Bottom Drawer Back Left Drawer Side  35759354089 39991167036740B 39991340037710D 39991167346300L RIGHT This piece is paperboard construction. SIDE it is not made from wood, but is required for the assembly of your unit.
  • Página 5 Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. it is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. RIGHT SIDE BACK LEFT SIDE 5  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 6 Part List Actual Size (x4) (x8) (x8) (x4) (x18) (x4) #A22920 #A22620 #A22610 #A21660 #A21110 #A22910 cam lock cam bolt connector nail wood dowel connector bolt (x6) (x4) (x10) (x2) (x8) #A12950 #A21970 #A11080 #A17100 #A15600 #8x1-1/8" drive fastener 7/16" flat head drawer screw bolt flat head...
  • Página 7 STEP 1 (x1) #A56750 (x2) (x2) (x1) (x3) (x3) #A22620 #A22610 #A21660 #A12950 #A11080 Quick Assembly Marked with a "L" end view Proper orientation of CAM LOCK * raw edges are shaded 7  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 8 STEP 2 (x1) #A56750 (x2) (x2) (x1) (x3) (x3) #A22620 #A22610 #A21660 #A12950 #A11080 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK Marked with a "R" end view * raw edges are shaded 8  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 9 STEP 3 (x2) (x2) (x4) #A21660 #A22620 #A22920 Quick Assembly You will need to tap the connector  with a hammer to fully insert. Be  sure the connector is positioned as  * raw edges are shaded Proper orientation of CAM LOCK shown before pushing into holes. 9  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 10 STEP 4 (x2) #A22910 Turm screw clockwise  to lock in place. * raw edges are shaded 10  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 11 STEP 5 11  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 12 STEP 6 Do not fully tighten  (x4) (x2) (x1) this screw in this  #A22610 #A22910 #A84050 step. 12  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 13 STEP 7 (x2) #A22920 You will need to tap the connector  with a hammer to fully insert. Be  sure the connector is positioned as  shown before pushing into holes. 13  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 14 STEP 8 14  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 15 STEP 9 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. With the help of another person, carefully turn the unit over. (x18) Attach the back panel as shown nailing straight into the raw edges. #A21110 Attach the back panel so that  Assure that the unit is square.  the bottom edge is even with  Distance from corner to corner  the bottom and aligned side  must be equal as shown. to side. * raw surface is shaded 15  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 16 STEP 10 (x4) (x4) #A15600 #A53760 LEFT RIGHT SIDE SIDE bracket orientation bracket orientation 16  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 17 STEP 11 (x4) #A15600 Line up grooves  RIGHT during assembly. SIDE LEFT SIDE 17  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 18 STEP 12 finish surface RIGHT SIDE LEFT SIDE 18  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 19 STEP 13 (x4) #A21970 You will need to tap the drive fasteners (9)  with a hammer to securely fasten. BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE 19  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 20 STEP 14 (x1) (x4) (x2) #A50485 #A11080 #A17100 (x1) #A56750 Attach the pull (14) after attaching the drawer slides (16c), (16d). LEFT SIDE RIGHT SIDE 20  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 21 STEP 15 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. hole (x1) #A84050 stud WARNING wallboard Serious or fatal crushing injuries  can occur from furniture tip over. To prevent tip over:  * Install tip over restraint  provided * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or ...
  • Página 22 STEP 16 cabinet member roller drawer runner roller Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. 22  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 23 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 40 lbs 15 lbs 18.2 kg 6.8 kg 40 lbs 18.2 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                                              Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 23  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 24 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 24  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 25 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Página 26 Español Página 15 Conecte los panel trasero como se muestra clavando directamente en los bordes sin procesar. Asegura qie e; inidad es cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. IMPORTANT:  El Panel trasero es una parte estructural de la unidad y debe ser instalado  correctamente.   Página 19 Usted necesitará golpear los sujetadores de la unidad (9) con un martillo para sujetar firmemente.   Página 20 Fije el tirón (14) después de fijar las correderas del cajón (16C), (16d).   Página 21 Importante: esta unidad debe estar asegurada a la pared para ayudar a prevenir la vuelque. Siga estas  instrucciones para instalar el soporte de seguridad contra volcaduras provisto con este producto.   ADVERTENCIA Lesiones graves o fatales de aplastamiento pueden ocurrir a partir de la punta del mueble.  Para evitar la volcadura:  * Instale la extremidad sobre el alojamiento proporcionado  * A menos que se diseñe específicamente para acomodar, no fije los televisores u otros objetos  pesados en la parte superior de este producto  * Nunca permita que los niños se suban o cuelguen de cajones, puertas o estantes  El uso de la punta sobre las restricciones sólo puede reducir, pero no eliminar el riesgo de vuelco   Opción 1: fijación en un montante de pared (método preferido)  Con un buscador de postes, localice un poste en la pared. Coloque la unidad contra la pared, con el  soporte de seguridad alineado en este lugar.  Para facilitar la conducción del tornillo, puede taladrar un orificio piloto de 1/8 "de diámetro (3 mm) a  través del soporte de seguridad en el montante.  Conduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de pared. Apriete el tornillo que  no estaba completamente apretado en el paso 6.   26  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 27 Español Opción 2: accesorio en drywall  Localice su unidad donde se desee contra una pared y marque la pared a través del soporte de seguridad,  luego mueva su unidad a un lado.  Taladre un agujero de diámetro de 3/16 "(5 mm) en el panel de yeso. Golpee el ancla de pared en el agujero  hasta que quede al ras.  Mueva su unidad a la posición y fije el soporte de pared al ancla de pared con el tornillo.  Apriete el tornillo que no estaba completamente apretado en el paso 6.   Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared:  Consulte con su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar firmemente el soporte de seguridad.   Página 22 Note, que los agujeros del soporte del cajón están perforados.  La parte de enfrente de los cajones pueden  ser ajustadas sin aflojan los tornillos, haga los ajustes necesarios y apriete los tornillos otra vez. Note, que los agujeros del soporte del cajón están perforados.  La parte de enfrente de los cajones pueden  ser ajustadas sin aflojan los tornillos, haga los ajustes necesarios y apriete los tornillos otra vez.   Página 23 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede causar  inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no  está aprobado para su uso con un televisor.   Página 24 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar  este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias      ...
  • Página 28 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage       28 ...
  • Página 29 Français Page 15 Attachez les panneaux arrière comme indiqué en cliquant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que le meuble està égallté. La disancee de coin doit être égale comme montré.  IMPORTANT:  Le panneau arrière est une partie structurelle de cet appreil et doit être installé  correctement.   Page 19 Vous devrez taper les attaches d'entraînement (9) avec un marteau pour fixer solidement.   Page 20 Fixez la traction (14) après avoir attaché les glissières du tiroir (16C), (16d).   Page 21  IMPORTANT: cet appareil doit être bloqué au mur pour aider à prévenir la basculement. Suivez ces  instructions pour installer le support de sécurité antibasculement fourni avec ce produit.   AVERTISSEMENT Des blessures graves ou fatales peuvent se produire à l'extrémité du meuble.  Pour éviter les renversements:  * Installez la pointe au‐dessus de la retenue fournie  * Sauf si spécifiquement conçu pour s'adapter, ne placez pas des téléviseurs ou d'autres objets lourds  sur le dessus de ce produit  * Ne laissez jamais les enfants grimper ou accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères  L'utilisation de la pointe sur les dispositifs de retenue ne peut que réduire, mais ne pas éliminer le risque de basculement   OPTION 1: fixation dans un goujon mural (méthode préférée)  À l'aide d'un localisateur de goujons, repérez un goujon dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, le support de sécurité étant aligné à cet endroit.  Pour faciliter la conduite de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de diamètre de 1/8 po (3 mm) à  travers le support de sécurité dans le goujon.  Enfoncez la vis dans le support de sécurité dans le goujon mural. Serrez la vis qui n'a pas été  complètement serrée à l'étape 6. 29  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 30 Français OPTION 2: attachement dans la cloison sèche  Localisez votre appareil si désiré contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis  déplacez votre unité de côté.  Percer un trou de diamètre de 3/16 po (5 mm) dans le panneau mural. Tapoter l'ancre murale dans le trou  jusqu'à ce qu'elle affleure.  Déplacez votre appareil en position et fixez le support mural à l'ancrage mural avec la vis.  Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 6.   Pour maçonnerie, béton ou autres matériaux muraux:  Pour fixer solidement le support de sécurité, consultez votre quincaillerie locale pour avoir des ancrages  appropriés.   Page 22 Veuillez noter: Les trous des supports de tiroir sont fendus. Pour ajuster les façades de tiroir, desserrez les vis qui retiennent les supports du tiroir à la façade du tiroir, faites les ajustements nécessaires et resserrez les vis.   Page 23 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de charge,  le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble  n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 24 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit  "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci      ...