Disposition
4.6
Piges de mesure
Fig. 4-24 Pige de mesure pour écart et diamètre de
la jante
1
Pige de mesure télescopique et pivotable vers le
haut.
2
Porte-masse pour tenir la masse adhésive
pour palper la position dans laquelle la masse
d'équilibrage devra être placée et pour l'y placer
3
Masse adhésive insérée
4
Tête de pige pour palper les dimensions de
jante sur les divers contours de jante.
5
Applicateur de masses, à ressort .
4.7
Détecteur à ultrasons
Sur le face externe de la jante la machine est équi-
pée d'un capteur à ultrasons pour la largeur de la
roue (face externe de la jante) (Fig. 4-25).
La tolérance du sonar est de +/- 0,5''.
Cette erreur n'aff ecte pas l'exactitude de l'équilibrage.
4.8
Laser (Pointeur / Scanner)
Figura 4-26
La machine est équipée d'un scanner laser qui mesure
la distance et le diamètre de la roue (face interne de
la jante).
Grâce au dispositif Laser Pointer, la machine est
en mesure d'indiquer, par un point de lumière laser,
l'endroit exact où appliquer les masses adhésives sur
la jante (
5.8).
F
Remarque:
Si la machine est paramétrée en Mode Pige de mesure,
il est possible d'activer la mode Pointeur laser en
contactant le service après-vente.
L'exposition prolongée aux rayons laser peut
abîmer les yeux.
A T T E N T I O N :
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT LES
YEUX AU POINT
· Les rayons laser dans les produits Snap-on sont
de Classe II.
La protection est normalement garantie par
les réactions de défense des yeux, comme le
clignement.
N E P A S E X P O S E R
LASER.
Disposición
4.6
Brazos de medición
Figura 4-24 Brazo de medición de distancia y diámetro
1 Brazo de medición, desplegable y basculable hacia
arriba
2 Garra para retener el contrapeso adhesivo durante
el palpado de la futura posición de colocación y
para retenerlo durante la colocación
3 Contrapeso adhesivo insertado
4 Punta palpadora del brazo para palpar las
dimensiones dela llanta en los distintos contornos.
5 Perno de apriete de peso, con resorte.
4.7
Detector de ultrasonidos
En el lado externo de la llanta la máquina está equi-
pada con un detector de ultrasonidos para la anchura
de la rueda (lado externo de la llanta) (Fig. 4-25).
La tolerancia del sonar es de +/- 0.5''.
Esta tolerancia no afecta a la precisión
del equilibrado
4.8
Laser (Puntero / Escáner)
Figura 4-26
La máquina está equipada con un escáner láser para
la adquisición automática de la distancia y del diámetro
de la rueda (lado interno de la llanta).
Gracias al dispositivo Laser Pointer, la máquina es
capaz de indicar por medio de un punto de luz láser
la posición de aplicación de los pesos adhesivos en
la llanta (
5.8).
F
Aviso:
Si la máquina está programada en modalidad "Brazo de
medición", se puede activar la modalidad Láser Pointer
poniéndose en contacto con el servicio técnico más tarde.
A exposición prolongada a este rayo láser puede
resultar dañina para la vista.
ADVERTENCIA
DE MANERA DIRECTA NI SU
· En los casos en que se utiliza láser en los productos
Snap-on, éste es siempre de Clase II.
Normalmente se consigue protección ocular
mediante las respuestas de aversión, incluyendo
el refl ejo de pestañear.
NO MIRAR EL PUNTO LÁSER
REFLEJO.
45