Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario del servidor
HPE ProLiant DL180 Gen9
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le
considera una persona cualificada para la
reparación de equipos informáticos y preparada
para reconocer los riesgos de los productos con
niveles de energía peligrosos.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP E ProLiant DL180 Gen9

  • Página 1 Guía de usuario del servidor HPE ProLiant DL180 Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
  • Página 2 © Copyright 2014, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 3 Tabla de contenido 1 Identificación de componentes ......................... 1 Componentes del panel frontal ......................1 Información de la lengüeta extraíble con la etiqueta de serie .............. 2 Indicadores LED y botones del panel frontal ..................2 Códigos de fallos de alimentación de los indicadores LED del panel frontal ...... 5 Componentes del panel posterior ......................
  • Página 4 Requisitos de alimentación ....................31 Requisitos eléctricos de conexión a tierra ................. 31 Advertencias y precauciones del servidor ..................32 Advertencias sobre el bastidor ......................32 Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor ............33 Instalación de opciones de hardware ....................33 Instalación del servidor en el bastidor ....................
  • Página 5 Advertencias y precauciones ................... 109 Instalación de la opción de fuente de alimentación redundante ........109 Opción del HP Trusted Platform Module (TPM) ................114 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........115 Conservación de la clave o contraseña de recuperación ..........117 Activación del Trusted Platform Module ................
  • Página 6 Utilidad de borrado ......................138 Scripting Toolkit para Windows y Linux .................... 138 Service Pack para ProLiant ......................139 HP Smart Update Manager ..................... 139 Utilidades del sistema HPE UEFI ..................... 139 Uso de las utilidades del sistema UEFI ................140 Control de arranque flexible .....................
  • Página 7 Ventajas de seguridad ..................144 Mantenimiento del sistema actualizado ................... 145 Acceso a los materiales de soporte de Hewlett Packard Enterprise ....... 145 Actualización del firmware o de la ROM del sistema ............145 Utilidad FWUPDATE ..................145 Comando FWUpdate desde dentro de Embedded UEFI Shell ....... 146 Aplicación Firmware Update de las utilidades del sistema UEFI ....
  • Página 8 12 Asistencia y otros recursos ......................... 159 Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise ................159 Información que se debe recopilar .................. 159 Acceso a las actualizaciones ......................159 Páginas web ............................. 160 Reparaciones del propio cliente ....................... 160 Soporte remoto ..........................161 13 Siglas y abreviaturas ...........................
  • Página 9 Identificación de componentes Componentes del panel frontal Modelo de 4 compartimentos de unidades LFF no conectables en caliente ● Elemento Descripción Unidades LFF no conectables en caliente Conector USB 2.0 Modelo de 8 compartimentos de unidades LFF de conexión en caliente ●...
  • Página 10 Elemento Descripción Compartimento multimedia universal (caja 1, para la opción de alojamiento de unidad óptica) Compartimento de alojamiento de unidades SFF de 8 compartimentos (caja 2, para la segunda opción de alojamiento de unidades SFF de 8 compartimentos) Unidades SFF de conexión en caliente de la caja 3 Lengüeta extraíble con la etiqueta de serie (Información de la lengüeta extraíble con la etiqueta de serie en la página...
  • Página 11 Indicadores LED y botones del panel frontal de un chasis LFF con asas de bastidor con pestillos ● de liberación rápida Indicadores LED del panel frontal y los botones de un chasis SFF con asas de bastidor con ● tornillos de apriete manual Indicadores LED y botones del panel frontal de un chasis SFF con asas de bastidor con pestillos ●...
  • Página 12 Elemento Descripción Estado Indicador LED/botón de UID Azul = Activado Azul intermitente: 1 parpadeo por segundo = ● Gestión remota o actualización del firmware en curso 4 parpadeos por segundo = ● Secuencia de arranque manual de iLO iniciada 8 parpadeos por segundo = ●...
  • Página 13 Elemento Descripción Estado Apagado = Sin actividad de red Botón de encendido/en espera e Verde fijo = El sistema está indicador LED de alimentación del encendido sistema Verde intermitente (1 parpadeo por segundo) = Realizando la secuencia de encendido Ámbar fijo = El sistema está en espera Apagado = Sin alimentación.
  • Página 14 Subsistema Comportamiento de los indicadores LED del panel frontal Matriz de conectores de alimentación o matriz de conectores de almacenamiento 8 parpadeos Fuente de alimentación 9 parpadeos Para obtener más información, consulte "Indicadores LED y botones del panel frontal" (Indicadores LED y botones del panel frontal en la página Componentes del panel posterior Elemento...
  • Página 15 Indicadores LED del panel posterior Elemento Descripción Estado Indicador LED de UID Azul = Activado Azul intermitente: 1 parpadeo por segundo = Gestión ● remota o actualización del firmware en curso 4 parpadeos por segundo = ● Secuencia de arranque manual de iLO iniciada 8 parpadeos por segundo = ●...
  • Página 16 Definiciones de las ranuras para placas elevadoras PCIe El servidor se suministra con un alojamiento para placas elevadoras PCI principal instalado y un panel liso del alojamiento para placas elevadoras PCI secundario. Es necesario un segundo procesador para la instalación en la ubicación secundaria para placas elevadoras PCIe. Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras: Instálelo en el conector ●...
  • Página 17 Elemento Factor de forma Descripción de la ranura Altura completa, longitud completa PCIe3 x8 (8, 4, 1) Altura completa, longitud media PCIe3 x8 (8, 4, 1) FlexibleLOM PCIe3 x8 ESES Definiciones de las ranuras para placas elevadoras PCIe...
  • Página 18 Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Conector de señal de banda lateral FlexibleLOM Pila del sistema Conectores de la placa elevadora PCIe principal (Definiciones de las ranuras para placas elevadoras PCIe en la página Conector del módulo iLO dedicado Ranura de tarjeta microSD Conector SATA 5 (para M.2 SSD 2) Conector SATA 4 (para M.2 SSD 1 o unidad óptica)
  • Página 19 Elemento Descripción Conector del ventilador 4 Reservado Ranuras DIMM del procesador 2 Conector del ventilador 3 Conector del ventilador 2 Conector del ventilador 1 Reservado Conector de señal de identificación de la unidad LFF de 12 compartimentos Conector de alimentación del GPU Conector de 24 patillas de la fuente de alimentación Conector de la batería de HPE Smart Storage Conector de alimentación de unidades de 20 patillas...
  • Página 20 La flecha señala hacia la parte frontal del servidor. Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Estado predeterminado Función Off = La seguridad de iLO 4 está activada. On = La seguridad de iLO 4 está desactivada. Off = Es posible cambiar la configuración del sistema.
  • Página 21 Posición Estado predeterminado Función — Reservado — Reservado Para acceder a la memoria ROM redundante, establezca S1, S5 y S6 en On. Si se establece el conmutador de mantenimiento del sistema S6 en la posición On, el sistema borrará todos los parámetros de configuración de la CMOS y la NVRAM la próxima vez que se reinicie.
  • Página 22 Para obligar al sistema a que ejecute el gestor de NMI y genere un registro de volcado de bloqueo, puede realizar una de las siguientes acciones: Utilizar la función de NMI iLO Virtual. ● Puentear las patillas del conector NMI (Componentes de la placa del sistema en la página 10).
  • Página 23 Modelo de 16 compartimentos de unidades SFF de conexión en caliente ● Definiciones de los indicadores LED de las unidades de conexión en caliente Elemento Indicador LED Estado Definición Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está...
  • Página 24 Elemento Indicador LED Estado Definición Verde/ámbar intermitente La unidad forma parte de una o varias unidades lógicas y predice que va a fallar. Ámbar intermitente La unidad no está configurada y predice que va a fallar. Ámbar Se ha producido un fallo en la unidad.
  • Página 25 Funcionamiento Encendido del servidor Pulse el botón de encendido o de espera para encender el servidor. Apagado del servidor Antes de apagar el servidor para realizar cualquier procedimiento de actualización o mantenimiento, lleve a cabo una copia de seguridad de los programas y datos del servidor importantes. NOTA: Cuando el servidor se encuentra en modo de espera, el sistema sigue recibiendo alimentación auxiliar.
  • Página 26 En un servidor que utiliza asas de bastidor con tornillos de apriete manual, afloje los tornillos de apriete manual cautivos que fijan la placa frontal del servidor a la parte frontal del bastidor y, a continuación, extraiga el servidor del bastidor. En un servidor que usa asas de bastidor con pestillos de liberación rápida: Abra los pestillos en ambos laterales del servidor.
  • Página 27 Después de realizar la instalación o el procedimiento de mantenimiento, deslice el servidor hacia el bastidor para volver a colocarlo y, a continuación, presione firmemente el servidor contra el bastidor para fijarlo en su sitio. Realice una de las siguientes operaciones: En un servidor que utiliza asas de bastidor con tornillos de apriete manual, apriete los ●...
  • Página 28 Para extraer el servidor de un bastidor de marca Hewlett Packard Enterprise, Compaq, Telco o de otro fabricante: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17). Extienda el servidor sobre los rieles del bastidor hasta que los pestillos de liberación de rieles se enganchen.
  • Página 29 Abra el brazo de sujeción de cables. El brazo de sujeción de cables se puede montar a la derecha o a la izquierda. Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 30 PRECAUCIÓN: No haga funcionar el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído. Si hace funcionar el servidor sin tener esto en cuenta, se podría producir una ventilación incorrecta que podría causar daños térmicos. Para extraer el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17).
  • Página 31 Alinee el orificio del pestillo del panel de acceso con la patilla guía del chasis. Cierre el pestillo del panel de acceso. El panel de acceso se introduce hasta alcanzar una posición de cierre. Use un destornillador T-15 Torx para apretar el tornillo del pestillo del panel de acceso. Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCI ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies...
  • Página 32 Para extraer el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).
  • Página 33 Alojamiento para placas elevadoras PCI secundario ● Si hay tarjetas de expansión con cableado interno instaladas en el alojamiento para placas elevadoras PCI, desconecte todos los cables internos de las tarjetas de expansión para extraer por completo el alojamiento del servidor. Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor...
  • Página 34 Alojamiento para placas elevadoras PCI secundario ● Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 34).
  • Página 35 Para extraer el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).
  • Página 36 Si se ha quitado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor.
  • Página 37 Configuración Servicios opcionales Los servicios de soporte de HPE, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener en funcionamiento los servidores mediante paquetes de soporte diseñados específicamente para los sistemas HPE ProLiant. Los servicios de soporte de HPE permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete.
  • Página 38 Los servidores Hewlett Packard Enterprise toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
  • Página 39 Requisitos de alimentación La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información. Este equipo se ha diseñado para funcionar en instalaciones contempladas en la norma NFPA 70, Edición de 1999 (Código eléctrico nacional) y NFPA-75, 1992 (código para la protección de ordenadores electrónicos/equipo de procesamiento de datos).
  • Página 40 consideran adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor. Advertencias y precauciones del servidor ¡ADVERTENCIA! Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual de materiales.
  • Página 41 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo al descargar un bastidor: Serán necesarias al menos dos personas para descargar el bastidor del palé de forma segura. Un bastidor 42U vacío puede pesar hasta 115 kg (253 libras) y alcanzar una altura de más de 2,1 m (7 pies), por lo que podría desestabilizarse al moverlo sobre sus ruedas.
  • Página 42 Instalación del servidor en el bastidor Para instalar el servidor en un bastidor con agujeros cuadrados, redondos o con rosca, consulte las instrucciones incluidas en el kit de hardware del bastidor. Si va a instalar el servidor en un bastidor telco, adquiera el kit de opciones adecuado en la página web de Rack Solutions (http://www.racksolutions.com/).
  • Página 43 Conecte el cable de alimentación al servidor. Pulse la parte superior del clip y, a continuación, tire del clip abierto. Coloque el cable de alimentación dentro del clip y, a continuación, cierre el clip. ESES Instalación del servidor en el bastidor...
  • Página 44 Deslice el clip hacia delante hasta que llegue al borde del enchufe del cable de alimentación. Para un servidor que usa una fuente de alimentación de conexión en caliente: Para evitar la desconexión accidental del cable de alimentación al extraer e introducir el servidor en el bastidor, sujete el cable de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión situada en el asa del módulo de entrada de alimentación: Suelte la abrazadera de alivio de tensión del asa del módulo de entrada de alimentación.
  • Página 45 Fije el cable de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión. Siga las prácticas recomendadas para colocar y gestionar los cables de alimentación y otros cables en el panel posterior del servidor. NOTA: Cuando utilice los componentes de la unidad de manipulación de los cables, asegúrese de que los cables no están excesivamente tensos para evitar dañarlos en el caso de que el servidor se extienda desde el bastidor.
  • Página 46 Instalación de la abrazadera con gancho y anilla para el riel del bastidor La abrazadera con gancho y anilla para el riel del bastidor se puede instalar en cualquiera de los dos rieles del bastidor, el izquierdo o el derecho. Hewlett Packard Enterprise recomienda instalarla en el riel izquierdo del bastidor para facilitar la colocación de los cables.
  • Página 47 Si no se tienen en cuenta los requisitos de UEFI para los servidores ProLiant Gen9, pueden producirse errores de instalación del sistema operativo, fallos al reconocer el soporte de arranque y HPE UEFI otros errores de arranque. Para obtener más información sobre estos requisitos, consulte Requirements (Requisitos de HPE UEFI) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Gen9UEFI).
  • Página 48 utilidades del sistema UEFI. De forma predeterminada, los menús de las utilidades del sistema están en inglés. Si no necesita modificar la configuración del servidor y está listo para instalar el software ● del sistema, pulse la tecla F10 para acceder a Intelligent Provisioning. Para obtener más información acerca de la configuración automática, consulte la documentación de UEFI en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ProLiantUEFI/docs).
  • Página 49 Instalación de opciones de hardware Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 50 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Directrices de instalación de unidades Al añadir unidades al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales: El sistema define automáticamente todos los números de dispositivo.
  • Página 51 Extraiga los dos soportes metálicos del soporte de la unidad. Instale la unidad en el soporte. Instale la unidad. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
  • Página 52 Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en la página Para configurar arrays, consulte la web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Instalación de una unidad de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
  • Página 53 Prepare la unidad. Instale la unidad: Unidad LFF ● Unidad SFF ● Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad (Definiciones de los indicadores LED de las unidades de conexión en caliente en la página 15).
  • Página 54 Opción de alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente con 8 compartimentos Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
  • Página 55 Instale el alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente. Conecte el cable de alimentación al nuevo alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente de 8 compartimentos: Sujete el cable de alimentación con el clip para cables de la parte delantera izquierda del chasis.
  • Página 56 Instale la controladora de almacenamiento. Compruebe que la tarjeta encaje firmemente en la ranura. Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento integrada y sus características, seleccione la documentación del usuario correspondiente en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Conecte el cable Mini-SAS en Y de 630 mm: Conecte el extremo común del cable Mini-SAS en Y a la opción de controladora.
  • Página 57 Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25). Pase el cable Mini-SAS en Y a lo largo del lado de la placa del sistema hacia la parte delantera del chasis y, a continuación, conecte el cable a la placa posterior de la unidad. Sujete el cable Mini-SAS en Y con el clip para cables de la parte delantera derecha del chasis.
  • Página 58 Opción de activación de unidades LFF de conexión en caliente de 12 compartimentos En esta sección se proporcionan instrucciones para la instalación de la opción de matriz de conectores del alojamiento de unidades LFF de conexión en caliente de 4 compartimentos, que convierte la configuración de 8 compartimentos de unidades LFF de conexión en caliente en un modelo de 12 compartimentos de unidades LFF de conexión en caliente.
  • Página 59 Utilice un destornillador de punta plana para hacer palanca con cuidado en los paneles lisos de los compartimentos de unidades 1-4 de la caja 1. Conserve los paneles lisos para uso futuro. Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 23).
  • Página 60 Fije la matriz de conectores con los tres tornillos. Instale el alojamiento de ventiladores. Conecte los cables del ventilador. Conecte el cable de señal de identificación de unidades LFF de 12 compartimentos a la matriz de conectores del alojamiento de unidades LFF de conexión en caliente de 8 compartimentos y, a continuación, a la placa del sistema.
  • Página 61 Conecte el conector de alimentación BP1 del cable de alimentación de LFF a la matriz de conectores del alojamiento de unidades LFF de conexión en caliente de 4 compartimentos. Para conectar la matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFF de 4 compartimentos a la controladora integrada, conecte el cable Mini-SAS de 520 mm: Conecte el cable de indicador Mini-SAS a la placa del sistema.
  • Página 62 Para conectar la matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFF de 4 compartimentos a una opción de HBA, conecte el cable Mini-SAS de 540 mm: Identifique la ranura de la placa elevadora compatible con la nueva opción y quite la cubierta opuesta a dicha ranura.
  • Página 63 Conecte el cable Mini-SAS al HBA. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 27). Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25). Pase el cable Mini-SAS a lo largo del lado de la placa del sistema hacia la parte delantera del chasis y, a continuación, conecte el cable a la placa posterior de la unidad.
  • Página 64 Instale la controladora de almacenamiento. Compruebe que la tarjeta encaje firmemente en la ranura. Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento integrada y sus características, seleccione la documentación del usuario correspondiente en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 65 Conecte el cable Mini-SAS a la controladora de almacenamiento. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 27). Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25).
  • Página 66 Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 17). Instale las unidades (Opciones de unidades en la página 41). Opciones de cables de unidades Utilice estas opciones de cables de unidades para instalar un adaptador de bus de host o una opción de tarjeta controladora Smart Array.
  • Página 67 Libere los cables Mini-SAS del clip para cables de la parte delantera derecha del chasis. Instale la controladora de almacenamiento: Identifique la ranura de la placa elevadora compatible con la nueva opción y quite la cubierta opuesta a dicha ranura. ESES Opciones de cables de unidades...
  • Página 68 Instale la controladora de almacenamiento. Compruebe que la tarjeta encaje firmemente en la ranura. Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento integrada y sus características, seleccione la documentación del usuario correspondiente en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Conecte el cable Mini-SAS en Y de 620 mm: Conecte el extremo común del cable Mini-SAS en Y a la opción de controladora.
  • Página 69 Sujete el cable Mini-SAS en Y con el clip para cables de la parte delantera derecha del chasis. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ●...
  • Página 70 Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 23). Si el alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente de 8 compartimentos de la caja 3 se encuentra conectado actualmente a un HBA, extraiga el HBA del alojamiento para placas elevadoras PCI principal.
  • Página 71 Instale la controladora de almacenamiento. Compruebe que la tarjeta encaje firmemente en la ranura. Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento integrada y sus características, seleccione la documentación del usuario correspondiente en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Conecte el cable Mini-SAS en Y de 630 mm: Conecte el extremo común del cable Mini-SAS en Y a la opción de controladora.
  • Página 72 Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25). Pase el cable Mini-SAS en Y a lo largo del lado de la placa del sistema hacia la parte delantera del chasis y, a continuación, conecte el cable a la placa posterior de la unidad. Sujete el cable Mini-SAS en Y con el clip para cables de la parte delantera derecha del chasis.
  • Página 73 Opciones de controladora de almacenamiento El servidor se suministra con una controladora Dynamic Smart Array B140i integrada. Esta controladora integrada solo es compatible en el modo de arranque UEFI. Para obtener más Guía de usuario de la información sobre la controladora y sus características, consulte la controladora RAID HPE Dynamic Smart Array B140i en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs).
  • Página 74 Directrices de instalación de la controladora de almacenamiento En la tabla siguiente se muestran las ranuras para placas elevadoras PCIe compatibles con los HBA y las controladoras de almacenamiento admitidas por este servidor. Número de P440 P441 H240 H241 P840 P841 ranura PCIe Ranura PCIe...
  • Página 75 Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI (Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 23). Si está instalada, retire la toma de aire de la controladora de almacenamiento o del HBA. Para obtener más información, consulte la documentación que se suministra con la opción. Si piensa usar un módulo FBWC, instale el módulo en la controladora de almacenamiento.
  • Página 76 Instale la controladora de almacenamiento. Compruebe que la tarjeta encaje firmemente en la ranura. Conecte todos los cables internos necesarios a la controladora de almacenamiento. Para obtener información sobre el cableado de la unidad, consulte "Cableado de la unidad" (Cableado del almacenamiento en la página 119).
  • Página 77 Si ha instalado un módulo de la memoria caché en la controladora de almacenamiento, conecte el cable de alimentación de reserva del módulo de memoria caché a la placa elevadora. Conecte el otro extremo del cable de la controladora de almacenamiento a la matriz de conectores de la unidad.
  • Página 78 Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).
  • Página 79 Instale la batería de Smart Storage en el servidor. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 34).
  • Página 80 Si está utilizando el alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras, extraiga la ● cubierta de la ranura inferior. Si está utilizando el alojamiento para placas elevadoras PCI de tres ranuras, extraiga la ● cubierta de la ranura del medio. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 81 Instale la placa de compatibilidad M.2 SSD. Compruebe que la tarjeta encaje firmemente en la ranura. Conecte los cables SATA a la placa de compatibilidad M.2 SSD. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25).
  • Página 82 Cableado de SSD M.2 desde la ubicación secundaria para placas elevadoras PCIe ● PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22).
  • Página 83 Opción de alojamiento de unidad óptica Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17).
  • Página 84 Instale el alojamiento de unidad óptica. Instale la unidad óptica en el compartimento. Si hay una placa de expansión instalada en el alojamiento para placas elevadoras PCI principal, retire dicho alojamiento (Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 23).
  • Página 85 Conecte el cable al conector SATA en la placa del sistema. Si se ha quitado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22).
  • Página 86 adquirir una nueva configuración del servidor específica para la serie de procesadores E5-2600 v4. Consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/servers) o póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Hewlett Packard Enterprise para conocer las configuraciones del servidor disponibles en su región. Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs).
  • Página 87 Extraiga el panel liso del procesador. PRECAUCIÓN: Las patillas del zócalo del procesador son muy frágiles. Cualquier daño que sufran puede conllevar la sustitución de la placa del sistema. Abra todas las palancas de bloqueo en el orden indicado en la siguiente ilustración y, a continuación, abra el soporte de sujeción del procesador.
  • Página 88 Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Para evitar daños en la placa del sistema, no toque los contactos del procesador ni los del zócalo del procesador.
  • Página 89 Cierre el soporte de sujeción del procesador. Cuando el procesador se instala adecuadamente en el soporte de sujeción del procesador, el soporte de sujeción del procesador no toca la brida de la parte frontal del zócalo. PRECAUCIÓN: No empuje hacia abajo el procesador. Hacerlo puede causar daños en el zócalo del procesador y en la placa del sistema.
  • Página 90 Coloque el disipador térmico en la placa posterior del procesador. Apriete a medias dos tornillos opuestos diagonalmente y, a continuación, apriete los otros dos tornillos. Termine la instalación apretando completamente los tornillos en la misma secuencia. Para determinar qué paneles lisos de ventilador deben quitarse para instalar los ventiladores adicionales, consulte "Directrices de colocación de los ventiladores"...
  • Página 91 Conecte el cable del ventilador a la placa del sistema. Guarde los ventiladores no usados como recambios. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 27). Si se ha quitado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25).
  • Página 92 Directrices de colocación de los ventiladores Configuración Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento del ventilador 1 del ventilador 2 del ventilador 3 del ventilador 4 del ventilador 5 Un procesador, no Panel liso Ventilador Panel liso Panel liso Ventilador redundante Un procesador, Panel liso Ventilador Ventilador...
  • Página 93 Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).
  • Página 94 Conecte el cable del ventilador a la placa del sistema. Si se ha quitado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25). Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 27).
  • Página 95 Información sobre compatibilidad entre memoria y procesadores Para obtener la información más reciente sobre la configuración de la memoria, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Tipo de DIMM Los procesadores Intel Xeon E5-2600 v3 están optimizados para: ●...
  • Página 96 Velocidad de los DIMM instalados (MT/s) La velocidad de funcionamiento de la memoria depende de la velocidad nominal de los módulos DIMM, del número de módulos DIMM instalados por canal, del modelo de procesador y de la velocidad seleccionada en la configuración del BIOS/plataforma (RBSU) de las utilidades del sistema UEFI (Utilidades del sistema HPE UEFI en la página 139).
  • Página 97 Capacidad máxima de memoria cuando hay un procesador Intel Xeon E5-2600 v4 instalado Tipo de DIMM Rango de DIMM Capacidad (GB) Capacidad máxima Capacidad máxima para un para dos procesador (GB) procesadores (GB) RDIMM Rango único RDIMM Rango único RDIMM Rango doble RDIMM Rango doble...
  • Página 98 DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos Para comprender y configurar los modos de protección de memoria correctamente, resulta útil tener conocimientos sobre los DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos. Algunos requisitos de configuración de módulos DIMM se basan en estas clasificaciones. Un DIMM de rango único posee un conjunto de chips de memoria al que se accede mientras se escribe o lee en la memoria.
  • Página 99 Elemento Descripción Definición 4R = cuatro rangos Ancho de datos de la DRAM x4 = 4-bits x8 = 8-bits Generación de memoria DDR4 Velocidad de memoria máxima 2133 MT/s 2400 MT/s Latencia CAS P = 15 T = 17 Tipo de DIMM R = RDIMM (registrado) L = LRDIMM (carga reducida) Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones,...
  • Página 100 ECC avanzado proporciona más protección que ECC estándar, ya que permite corregir determinado errores de memoria que, de otro modo, no se corregirían y provocarían fallos en el servidor. Utilizando la tecnología avanzada de detección de errores en memoria de HPE, el servidor proporciona una notificación cuando un módulo DIMM se está...
  • Página 101 Por ejemplo, el primer DIMM de rango cuádruple, después el DIMM de rango doble y finalmente el DIMM de un solo rango. Los DIMM deberán instalarse a partir del más lejano del procesador en cada canal. ● Para obtener más información acerca de la memoria del servidor, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/memory).
  • Página 102 La pantalla de información del procesador muestra información detallada sobre los procesadores instalados en el servidor. Pulse Esc hasta que aparezca el menú principal. Seleccione Reboot the System (Reiniciar el sistema) para salir de la utilidad y reanudar el proceso de arranque. Instalación de un módulo de memoria DIMM Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
  • Página 103 Después de instalar los DIMM, utilice la configuración de la plataforma/BIOS (RBSU) en las utilidades del sistema UEFI (Utilidades del sistema HPE UEFI en la página 139) para configurar el modo de protección de memoria. Opciones del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI El servidor admite tres opciones del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI: Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras...
  • Página 104 Si va a instalar esta opción de ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI en la ubicación secundaria para placas elevadoras PCI, quite el panel liso del alojamiento para placas elevadoras PCI secundario. Conserve el panel liso para uso futuro. Alinee la placa elevadora PCI con el conector correspondiente de la placa del sistema y, a continuación, pulse el alojamiento para placas elevadoras hacia abajo.
  • Página 105 Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI instalado en la ubicación ● secundaria para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión.
  • Página 106 Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI (Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 23). Identifique la ranura de expansión con la nueva opción y quite la cubierta opuesta a dicha ranura. Compruebe que los conmutadores o puentes de la tarjeta de expansión estén configurados correctamente.
  • Página 107 PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22).
  • Página 108 Extraiga la cubierta del otro lado de la ranura para placas elevadoras PCIe3 x16. Instale la GPU en la ranura para placas elevadoras PCIe3 x16 de longitud y altura completas. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25).
  • Página 109 Presione con cuidado hacia abajo el extremo del soporte de la GPU para fijarlo en los dos ganchos del deflector de aire. Extraiga el soporte de la batería de Smart Storage. Conecte el cable de alimentación de la GPU. Conecte el cable de alimentación de la GPU a la GPU. Pase el cable de alimentación de la GPU por el lado derecho de la placa del sistema, hacia la parte delantera del chasis, y, a continuación, conecte el cable a la placa del sistema.
  • Página 110 Fije el cable de alimentación de la GPU con los dos clips de cable del chasis delantero. Instale el soporte de la batería de Smart Storage. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras de expansión tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión.
  • Página 111 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17). ● Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 19).
  • Página 112 Instale el adaptador FlexibleLOM. Instale el alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM: Alinee la placa elevadora con el conector correspondiente de la placa del sistema y, a continuación, presione el alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM hacia abajo. Empuje hacia abajo la lengüeta de liberación, gírela 180° hacia la derecha y, a continuación, presiónela para aplanarla en el alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM.
  • Página 113 Conecte el cable de señal de banda lateral FlexibleLOM. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22).
  • Página 114 Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).
  • Página 115 Instale el módulo del puerto de gestión iLO dedicado. Si se ha extraído, instale la placa de expansión. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ●...
  • Página 116 Seleccione Network Options (Opciones de red) y, a continuación, pulse Intro. Aparecerá la pantalla Network Options (Opciones de red). Defina el campo Network Interface Adapter (Adaptador de la interfaz de red) en ON (Activado) y, a continuación, pulse Intro. Pulse la tecla F10 para guardar los cambios. Aparecerá...
  • Página 117 Advertencias y precauciones ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo: No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con toma de tierra (masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento.
  • Página 118 Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 19). Coloque el servidor en una superficie plana y sólida. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21).
  • Página 119 Quite la fuente de alimentación no conectable en caliente. Instale el conjunto de la matriz de conectores de RPS en el servidor. ESES Opción de fuente de alimentación redundante 111...
  • Página 120 Conecte los cables de la matriz de conectores RPS a la placa del sistema. Instale un módulo de entrada de alimentación de conexión en caliente en el compartimiento para fuente de alimentación 1. Si va a activar la redundancia de alimentación en el servidor, instale un segundo módulo de entrada de alimentación en el compartimiento para fuente de alimentación 2: Retire el panel liso de la fuente de alimentación.
  • Página 121 Instale un módulo de entrada de alimentación de conexión en caliente en el compartimiento para fuente de alimentación 2. Instale el soporte de la batería de Smart Storage. Si se ha retirado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI secundario (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 25).
  • Página 122 (Encendido del servidor en la página 17). Opción del HP Trusted Platform Module (TPM) Este servidor admite TPM 1.2 y TPM 2.0. Sin embargo, una vez que se ha instalado el TPM versión 1.2 en la placa del sistema, ya no es posible actualizarlo al TPM versión 2.0.
  • Página 123 Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 17). Retire toda la alimentación: ESES Opción del HP Trusted Platform Module (TPM) 115...
  • Página 124 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17). ● Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 19).
  • Página 125 BIOS/Platform Configuration (RBSU) > Server Security (Configuración del sistema > Configuración del BIOS/plataforma [RBSU] > Seguridad del servidor). Seleccione Trusted Platform Module Options (Opciones del Trusted Platform Module) y pulse la tecla Intro. ESES Opción del HP Trusted Platform Module (TPM) 117...
  • Página 126 HP Trusted Platform Module Best Practices (Prácticas hardware, consulte el documento técnico recomendadas del HP Trusted Platform Module) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker, consulte la página web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
  • Página 127 Cableado Información general sobre el cableado En esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomas decisiones informadas acerca del cableado del servidor y los componentes opcionales de hardware para optimizar el rendimiento. Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte el documento técnico sobre la implementación de alta densidad en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/servers).
  • Página 128 Cableado de unidades SATA LFF no conectables en caliente de 4 compartimentos Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS Cableado de unidades SATA LFF no conectables en caliente de 8 compartimentos Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades 120 Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 129 Elemento Descripción Cable Mini-SAS 2 Cable Mini-SAS 1 Cableado de unidades SATA LFF de conexión en caliente de 8 compartimentos Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS en X Cableado de unidades SAS/SATA LFF de conexión en caliente de 8 compartimentos Unidades conectadas a una opción HBA ●...
  • Página 130 Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS en X Unidades conectadas a una opción de controladora Smart Array ● Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS en Y 122 Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 131 Cableado de unidades SATA SFF de conexión en caliente de 8 compartimentos Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS 2 Cable Mini-SAS 1 Cableado de unidades SAS/SATA SFF de conexión en caliente de 8 compartimentos Unidades conectadas a una opción HBA ●...
  • Página 132 Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS 2 Cable Mini-SAS 1 Unidades conectadas a una opción de controladora Smart Array ● Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS en Y Cableado de unidades SAS/SATA SFF de conexión en caliente de 16 compartimentos Unidades conectadas a dos controladoras Smart Array P440 ●...
  • Página 133 Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades Cable Mini-SAS en Y para las unidades de la caja 3 Cable Mini-SAS en Y para las unidades de la caja 2 Unidades conectadas a una controladora Smart Array P840 ● Elemento Descripción Cables de alimentación de unidades Cable Mini-SAS en Y para las unidades de la caja 3 Cable Mini-SAS en Y para las unidades de la caja 2...
  • Página 134 Cableado de SSD M.2 Cableado de SSD M.2 desde la ubicación principal para placas elevadoras PCIe ● Elemento Descripción Cable M.2 SATA SSD 2 Cable M.2 SATA SSD 1 Cableado de SSD M.2 desde la ubicación secundaria para placas elevadoras PCIe ●...
  • Página 135 Cableado de alimentación de reserva para el módulo FBWC La solución FBWC es una opción que se compra por separado. Este servidor solo admite la instalación del módulo FBWC cuando se ha instalado una controladora Smart Array de la serie P. Dependiendo de la opción de controladora instalada, los conectores de la controladora de almacenamiento pueden tener un aspecto distinto al mostrado en esta sección.
  • Página 136 Cableado de la unidad óptica Elemento Descripción Cable de alimentación de la unidad óptica Cable SATA de unidad óptica Cableado de los ventiladores Elemento Descripción Cable del ventilador 1 Cable del ventilador 2 Cable del ventilador 3 128 Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 137 Elemento Descripción Cable del ventilador 4 Cable del ventilador 5 Cableado de alimentación de la GPU Cableado de señal de banda lateral FlexibleLOM ESES Cableado de alimentación de la GPU 129...
  • Página 138 Cableado de la fuente de alimentación Cableado de la fuente de alimentación HPE de 550 W (no conectable en caliente) Elemento Descripción Cable de fuente de alimentación de 24 patillas Cable de señal de banda lateral de 16 pines de la fuente de alimentación Cableado de la fuente de alimentación redundante HPE (de conexión en caliente) 130 Capítulo 5 Cableado...
  • Página 139 Elemento Descripción Cable de fuente de alimentación de 24 patillas Cable de señal de banda lateral de 16 pines de la fuente de alimentación Cable RPS de 10 patillas Cableado del panel frontal Cableado del panel frontal en un chasis LFF con asas de bastidor con tornillos de apriete ●...
  • Página 140 Elemento Descripción Cable del sensor de temperatura ambiente Cable I/O frontal Cable del conector USB 3.0 Cableado del panel frontal en un chasis SFF con asas de bastidor con tornillos de apriete ● manual Elemento Descripción Cable del sensor de temperatura ambiente Cable I/O frontal Cableado del panel frontal en un chasis SFF con asas de bastidor con pestillos de liberación ●...
  • Página 141 Elemento Descripción Cable del sensor de temperatura ambiente Cable I/O frontal Cable del conector USB 3.0 ESES Cableado del panel frontal 133...
  • Página 142 (Service Pack para ProLiant en la página 139) En línea y sin conexión HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager en la página 139) En línea y sin conexión Utilidades del sistema HPE UEFI (Utilidades del sistema HPE UEFI Sin conexión...
  • Página 143 importantes. Cuando están activadas, iLO 4 envía directamente las alertas de SNMP con independencia del sistema operativo del host o incluso si no hay instalado ninguno. Si utiliza iLO 4, puede hacer lo siguiente: Acceder desde una consola remota integrada segura y de alto rendimiento a un servidor desde ●...
  • Página 144 Velocidad y modelo del procesador ● Velocidad y capacidad de almacenamiento ● Velocidad y capacidad de memoria ● Firmware/BIOS ● Active Health System no recopila información sobre las operaciones, finanzas, clientes, empleados, socios o el centro de datos de los usuarios de Active Health System, tales como direcciones IP, nombres de host, nombres de usuario y contraseñas.
  • Página 145 Desde Embedded UEFI Shell (Embedded UEFI Shell en la página 142) ● Desde los visores del IML específicos del sistema operativo: ● Para Windows: IML Viewer ◦ Para Linux: IML Viewer Application ◦ Desde la interfaz web de iLO ● Desde Insight Diagnostics (HPE Insight Diagnostics en la página 137)
  • Página 146 Función de vigilancia de HPE Insight Diagnostics HPE Insight Diagnostics (HPE Insight Diagnostics en la página 137) proporciona una funcionalidad de vigilancia que recopila información crítica sobre el hardware y el software de los servidores ProLiant. Esta funcionalidad es compatible con sistemas operativos que el servidor no admite. Para conocer los sistemas operativos admitidos por el servidor, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/supportos).
  • Página 147 (http://www.hpe.com/info/SmartUpdate) HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en uno o varios servidores ProLiant y en destinos basados en la red, como los iLO, los OA y los módulos VC Ethernet y Fibre Channel.
  • Página 148 Guía de usuario Para obtener más información acerca de las utilidades del sistema UEFI, consulte la de las utilidades del sistema HPE UEFI para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Escanee el código QR ubicado en la parte inferior de la pantalla para acceder a la ayuda en línea preparada para móviles para las utilidades del sistema UEFI y el shell UEFI.
  • Página 149 NOTA: Si la configuración predeterminada del modo de arranque es distinta de la configuración definida por el del usuario, es posible que el sistema no pueda iniciar la instalación del sistema operativo si se restauran los valores predeterminados. Para evitar este problema, utilice la función de valores predeterminados definidos por el usuario en las utilidades del sistema UEFI para reemplazar la configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 150 No se restaura el estado predeterminado de la base de datos de arranque seguro. ● No se restauran los valores predeterminados de los parámetros de configuración del iniciador ● de software iSCSI. Embedded UEFI Shell El BIOS del sistema de todos los servidores ProLiant Gen9 incluye un Embedded UEFI Shell en la ROM.
  • Página 151 The serial number should only be modified by qualified service personnel. This value should always match the serial number located on the chassis. (El número de serie solo debe modificarlo el personal de servicio cualificado. Este valor debería coincidir siempre con el número de serie que aparece en el chasis.) Pulse la tecla Intro para cerrar la advertencia.
  • Página 152 ASR aumenta la disponibilidad del servidor al reiniciar el servidor en un período de tiempo específico después del bloqueo del sistema. Puede desactivar ASR en la página principal de gestión del sistema o mediante las utilidades del sistema de UEFI. Compatibilidad con USB Hewlett Packard Enterprise ofrece compatibilidad con USB 2.0 estándar y con USB 2.0 heredado.
  • Página 153 Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise recomienda que disponga de un HP Passport configurado con las concesiones relevantes. Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials).
  • Página 154 Guía de Para obtener más información acerca del menú de arranque de un solo uso, consulte la usuario de las utilidades del sistema HPE UEFI para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Comando FWUpdate desde dentro de Embedded UEFI Shell Para sistemas configurados en cualquiera de los modos de arranque, actualice el firmware: Acceda al componente binario de flash de la ROM del sistema para el servidor desde la página web del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc).
  • Página 155 Asimismo, cuando se utiliza conjuntamente con HP SUM (HP Smart Update Manager en la página 139), este Smart Component permite al usuario actualizar el firmware en servidores remotos desde una ubicación central. Esta capacidad de implementación remota elimina la necesidad de que el usuario esté...
  • Página 156 Version Control Agent) y la Version Control Repository Manager) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/enterprise/docs). Seleccione HP Insight Management entre las opciones disponibles en Products and Solutions (Productos y soluciones). Seleccione HP Version Control entre las opciones disponibles en Insight Management.
  • Página 157 Explote nuestro conocimiento, experiencia, innovación y servicios de talla mundial para conseguir mejores resultados. Acceda a la tecnología y aplíquela de formas nuevas para optimizar sus operaciones. De esa manera, conseguirá el éxito. Control de cambios y notificación proactiva Hewlett Packard Enterprise ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con un adelanto de 30 a 60 días, de los cambios de hardware y software venideros que va a realizar en sus productos comerciales.
  • Página 158 Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HPE ProLiant Gen9, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 159 Sustitución de la pila del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 160 Extraiga la pila. Si la pila del sistema se encuentra fijada mediante un clip exterior de plástico, haga lo siguiente: Utilice una herramienta pequeña de punta plana y no conductora para levantar con cuidado la parte delantera de la batería de la cavidad. Extraiga la pila.
  • Página 161 Si el diseño de la cavidad de la batería utiliza un borde exterior de plástico para fijar la batería, inserte la batería con el polo "+" hacia arriba debajo del borde exterior de la cavidad y, a continuación, presione la batería hacia abajo para fijarla en su sitio. Si se ha retirado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI secundario (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página...
  • Página 162 Información normativa y sobre la garantía Información de garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 (http://www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties) Servidores HPE Enterprise (http://www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Productos de almacenamiento HPE (http://www.hpe.com/support/Storage-Warranties) Productos de conexión de redes HPE (http://www.hpe.com/support/Networking-Warranties) Información normativa Información de seguridad y avisos reglamentarios Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Información de seguridad y certificación para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y en bastidor , disponible en la página web de Hewlett Packard Enterprise...
  • Página 163 Información del representante local kazajo: Rusia: ● Belarús: ● Kazajistán: ● Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida;...
  • Página 164 10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 165 11 Especificaciones Especificaciones ambientales Especificación Valor Intervalo de temperaturas* — En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 ºF a 95 ºF) Fuera de funcionamiento De -30 °C a 60 °C (de -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación) —...
  • Página 166 Dimensión Valor Modelo de 4 compartimentos de unidades LFF 16,59 kg (36,58 libras) Modelo de 8 compartimentos de unidades LFF 19,19 kg (42,31 libras) Modelo de 12 compartimentos de unidades LFF 21,59 kg (47,60 libras) Modelo de 8 compartimentos de unidades SFF con unidad 16,09 kg (35,48 libras) óptica Modelo de 8 compartimentos de unidades SFF sin unidad...
  • Página 167 El acceso a algunas actualizaciones podría requerir la concesión de producto cuando se accede a través del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise. Debe disponer de una cuenta de HP Passport configurada con las concesiones correspondientes. ESES Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise 159...
  • Página 168 ● Reparaciones del propio cliente (http://www.hpe.com/support/selfrepair) ● Insight Remote Support (http://www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs) ● Soluciones Serviceguard para HP-UX (http://www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs) ● Matriz de compatibilidad de dispositivos de almacenamiento de Single Point of Connectivity ● Knowledge (SPOCK) (http://www.hpe.com/storage/spock) Documentos técnicos e informes analíticos de almacenamiento (http://www.hpe.com/storage/...
  • Página 169 Packard Enterprise, póngase en contacto con su proveedor de servicios local. Si está interesado en el programa para Norteamérica, visite la página web de Hewlett Packard Enterprise CSR (http://www.hp.com/go/selfrepair). Soporte remoto El soporte remoto está disponible con los dispositivos compatibles como parte de su garantía o de un contrato de soporte.
  • Página 170 13 Siglas y abreviaturas ABEND Abnormal End (Terminación anormal) Array Configuration Utility Advanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada) Application Program Interface (Interfaz de programación de aplicaciones) ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado) Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) Backplane (Matriz de conectores) Column Address Strobe (Selección de direcciones de columnas)
  • Página 171 Host Bus Adapter (Adaptador de bus de host) HP SUM HP Smart Update Manager HPE SSA HPE Smart Storage Administrator International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) JSON JavaScript Object Notation (Notación de objetos de JavaScript)
  • Página 172 Peripheral Component Interconnect Express (Interconexión de componentes periféricos exprés) Power Distribution Unit (Unidad de distribución de energía) POST Power-On Self-Test (Autocomprobación al arrancar) Código QR Código de respuesta rápida RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registrada) Rapid Deployment Pack (Paquete de implementación rápida) REST...
  • Página 173 Thermal Design Power (Potencia de diseño térmico) TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento) Trusted Platform Module (Módulo de plataforma de confianza) UEFI Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada) Unit Identification (Identificación de unidades) Universal Serial Bus (Bus serie universal) Virtual Connect Version Control Agent (Agente de control de versiones)
  • Página 174 14 Comentarios sobre la documentación Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hpe.com). Cuando envíe sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
  • Página 175 Activación del Trusted Platform alimentación, requisitos 31 UEFI 146 Module 117 almacenamiento, controladora arquitectura del subsistema de Opción del HP Trusted Platform Directrices de instalación de la memoria Module (TPM) 114 controladora de Arquitectura del subsistema de Active Health System...
  • Página 176 compartimentos de unidades conexión a tierra, requisitos bastidor, advertencias 32 SFF de conexión en Prevención de descargas BIOS (Basic Input/Output caliente 61 electrostáticas 156 System) 134 cables, brazo de sujeción 20 Requisitos eléctricos de bisel, extracción 20 centro de soporte de conexión a tierra 31 borrado del sistema, utilidad 138 Hewlett Packard Enterprise 148...
  • Página 177 Métodos de conexión a tierra Embedded UEFI Shell 142 Comando FWUpdate desde para impedir descargas embellecedor de seguridad, dentro de Embedded UEFI electrostáticas 156 extracción 20 Shell 146 Prevención de descargas emplazamiento, requisitos 30 Componentes Online Flash electrostáticas 156 encendido 17 diagnóstico, herramientas entorno operativo recomendado Service Pack para ProLiant...
  • Página 178 154 embalaje de envío del servidor información del procesador 93 gestión de cables 38 información general de HP Smart GPU, cableado de alimentación identificación de los módulos Update Manager Cableado de alimentación de la...
  • Página 179 HPE iLO 134 memoria auxiliar en línea opciones de servidor, instalación Registro de gestión integrado Configuración de la memoria Instalación de opciones de auxiliar en línea 92 hardware 33, 41 Intelligent Provisioning Directrices de instalación para HPE Insight Diagnostics 137 la memoria auxiliar en línea página web de Hewlett Packard Intelligent Provisioning 137...
  • Página 180 30 HPE Insight Diagnostics 137 Smart Update Manager requisitos de entorno 29 Service Pack para ProLiant HP Smart Update Manager requisitos de espacio y ventilación 29 Service Packs 139 Modo de servidor 134 requisitos de temperatura 30 servicios de tecnología 148...
  • Página 181 Conservación de la clave o utilidades, implementación contraseña de recuperación Modo de servidor 134 Scripting Toolkit para Windows Opción del HP Trusted Platform y Linux 138 Module (TPM) 114 utilidades del sistema UEFI Uso de las utilidades del sistema UEFI 140 ubicación de los ventiladores 16...