Página 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 24) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-58EX703E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
Página 3
Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Página 4
Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der •...
Página 5
Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen Schränken und Standfüßen seitens des oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall Fernsehgeräteherstellers. unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher • Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle sicher tragen können.
Página 6
Gerät zu bewegen. Stützen Sie den Fernseher Konformitätserklärung (DoC) wie unten gezeigt ab, um Verletzungen zu verhindern, die durch Umkippen oder Herunterfallen des Gerätes „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser verursacht werden können. Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ EG erfüllt.“...
Página 7
Maximale Hochfrequenzstromversorgung, die über die Mitgeliefertes Zubehör Frequenzbänder übertragen wird Wireless-Typ Frequenzband Maximaler EIRP- Wert 2 412-2 472 MHz 20 dBm Standardzubehör 5 150-5 250 MHz 23 dBm Wireless LAN Fernbedienung 5 250-5 350 MHz 23 dBm (S. 21) 5 470-5 725 MHz 23 dBm N2QAYB001115 Standfuß...
Página 8
Zusammenbau des Standfußes Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 40-Zoll-Modell Schraube (4) Zum Zusammenbau des Standfußes wählen Sie eine der zwei folgenden Varianten. M5 × 14 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Zum Zusammenbau des Standfußes wählen Sie eine Schraube (4) der vier folgenden Varianten. Bauen Sie den Standfuß...
Página 15
Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Anschlüsse Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf Lieferumfang dieses Fernsehers.
Página 16
11 USB 2 - 3 port Satellitenkabel Um Inhalte im 4K-Format anzusehen, nutzen Sie den HDMI-Anschluss. (S. 18) Satellitenschüssel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. Deutsch...
Página 17
DVB-via-IP-Client-Verbindung AV-Geräte Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen. Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Kabel Kabel...
Página 18
Netzwerk Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei HDMI-Kabel der Erstinstallation des Fernsehers.
Página 19
Common Interface Camcorder / Videospielkonsole Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen (VIDEO Gerät) Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz (Bildwiedergabe) geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
Página 20
Entfernen vom Fernseher: Kabelanordnung Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle Arretierungen und bringen Sie dann die Kabelabdeckung / Buchsen- abdeckung am Fernseher an. Arretierungen auf beiden Seiten Kabel mit der Kabelschelle befestigen eingedrückt halten 40-Zoll-Modell Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf. Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des betreffenden...
Página 26
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal bieten.
Página 27
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40EX703E 40-Zoll-Modell : TX-50EX703E 50-Zoll-Modell : TX-58EX703E 58-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-65EX703E 65-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
Página 28
PAL B, G, H, I Anschlussbuchsen SECAM B, G AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2–E12 RCA PIN Typ × 1 VHF A–H (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01–S05) AUDIO L - R CATV S11–S20 (U1–U10) RCA PIN Typ ×...
Página 29
Bei Verwendung der Wandhalterung *: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Hinweis Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Änderungen der äußeren Aufmachung und Rückseite des Fernsehers...
Página 30
Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2722A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 31
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 24) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 32
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX-58EX703E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
Página 33
La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 34
Asegúrese de solicitar a su No tire del cable. Sujete concesionario local de Panasonic que realice el la clavija cuando la ajuste o la instalación de soportes para colgar de la desconecte.
Página 35
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
Página 36
TV LED Desplazamiento del TV Declaración de conformidad (DoC) Precaución “Por la presente, Panasonic Corporation declara que Antes de mover el televisor, desconecte todos los este televisor cumple con los requisitos esenciales y cables. otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ Se requieren al menos dos personas para mover UE.”...
Página 37
Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en Accesorios las bandas de frecuencia Tipo de conexión Banda de PIRE máxima inalámbrica frecuencia 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accesorios estándar 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN inalámbrica Mando a distancia 5 250-5 350 MHz 23 dBm (pág.
Página 38
Ensamblaje del pedestal Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 40 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Seleccione uno de los dos métodos que se indican a continuación para montar el pedestal. M5 × 14 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas Seleccione uno de los cuatro métodos que se indican Tornillo de ensamblaje (4) a continuación para montar el pedestal.
Página 39
modelo de 40 pulgadas <Método 1> Español...
Página 40
modelo de 40 pulgadas <Método 2> Español...
Página 41
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 1> Español...
Página 42
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 2> Español...
Página 43
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 3> Español...
Página 44
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 4> Español...
Página 45
Retirada del pedestal del televisor Conexiones Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. El equipo externo y los cables mostrados no son 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el suministrados con este TV.
Página 46
Terminales Conexiones básicas Cable de alimentación CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Antena Cable Cable de RF Antena terrestre aérea 1 Placa con el nombre del modelo Para DVB-C, DVB-T, Analógico 2 Ranura CI (pág. 19) Antena parabólica 3 Conector auriculares (pág.
Página 47
Conexión del cliente DVB-por-IP Dispositivos AV Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y se Grabador DVD / Grabador Blu-ray, etc. puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con SAT>IP para recibir flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
Página 48
Conexiones para equipos compatibles con 4K Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Página 49
Interfaz común Videocámara / Consola de videojuegos Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre (equipo VIDEO) que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen (Viendo) como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
Página 50
Para retirar del televisor: Disposición de los cables Fije los cables haciendo uso del sujetacables y, a Cierres continuación, adjunte la cubierta de cables/cubierta del terminal al televisor. Mantenga presionados los cierres de Fijación de los cables con el sujetacables ambos lados modelo de 40 pulgadas Fije los cables según sea necesario.
Página 51
(VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
Página 52
Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
Página 53
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Página 54
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Página 56
La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 18) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
Página 57
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40EX703E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50EX703E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-58EX703E modelo de 58 pulgadas...
Página 58
PAL B, G, H, I Terminales de conexión SECAM B, G Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo de PIN RCA × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo de PIN RCA ×...
Página 59
Nota Por favor, póngase en contacto con su proveedor El diseño y las especificaciones están sujetos a Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones la pared recomendado. son aproximados.
Página 61
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 24) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 62
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-58EX703E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
Página 63
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Página 64
Non staccare il cavo di • Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio alimentazione tirandolo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Per staccare il cavo di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione dalla presa delle staffe di montaggio a parete approvate.
Página 65
In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in • modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal •...
Página 66
Dichiarazione di conformità (DoC) Per spostare il televisore sono necessarie almeno due persone. Sorreggere il televisore come indicato “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che di seguito per prevenire danni che potrebbero essere questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre causati da cadute o ribaltamenti dello stesso.
Página 67
Alimentazione a radiofrequenza massima trasmessa Accessori nelle bande di frequenza Tipo di wireless Banda di EIRP massima frequenza 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accessori standard 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN wireless Telecomando 5 250-5 350 MHz 23 dBm (pag.
Página 68
Montaggio del piedistallo Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 40” Vite di montaggio (4) Selezionare un metodo per l’assemblaggio del piedistallo tra i seguenti 2 stili. M5 × 14 Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” Selezionare un metodo per l’assemblaggio del Vite di montaggio (4) piedistallo tra i seguenti 4 stili.
Página 71
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile1> Italiano...
Página 72
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile2> Italiano...
Página 73
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile3> Italiano...
Página 74
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile4> Italiano...
Página 75
Rimozione del piedistallo dal televisore Collegamenti Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti 1 Collocare il televisore su un piano con lo schemo rivilto con questo televisore.
Página 76
Terminali Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo di alimentazione Antenna Cavo Cavo RF Antenna terrestre 1 Targhetta del nome del modello Per DVB-C, DVB-T, analogico 2 Alloggiamento CI (pag. 19) Parabola satellitare 3 Presa cuffie (pag.
Página 77
Collegamento client DVB-via-IP Dispositivi AV Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via-IP Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
Página 78
Rete Collegamenti per apparecchiatura compatibile con 4K Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
Página 79
Common Interface Videocamera / Console di gioco Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere (apparecchiatura VIDEO) il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un (Visione) unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
Página 80
Per rimuovere dal televisore: Sistemazione cavo Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, Fermagli eseguire il collegamento con la TV e installare il copricavo / copriterminali. Spingere entrambi i fermagli laterali Fissare i cavi utilizzando la fascetta Modello da 40” Se necessario, fissare i cavi.
Página 81
7 OK Identificazione dei comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL...
Página 82
Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR GL 7LUDUH SHU DSULUH FRQWUROOR SHU VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD...
Página 83
Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Página 84
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ [Aiuto] [eHelp]...
Página 85
3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH DO FDPSR SUHFHGHQWH 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL SDJLQD 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR 3HU YLVXDOL]]DUH LO PHQX DVVRFLDWR DOOD GHVFUL]LRQH VROR SHU DOFXQH GHVFUL]LRQL URVVR 3HU YHULILFDUH OH IXQ]LRQDOLWj GL TXHVWR WHOHYLVRUH 5LFHUFD SHU FULWHULR ! /HJJHUH SULPD ! )XQ]LRQDOLWj...
Página 86
Viene visualizzata un’immagine insolita Domande e risposte Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu Guida) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, Spegnere il televisore con l’interruttore principale di seguire queste semplici istruzioni per risolvere il accensione / spegnimento e riaccenderlo.
Página 87
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40EX703E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50EX703E Modello da 50” piedistallo : TX-58EX703E Modello da 58” Manutenzione ordinaria: : TX-65EX703E Modello da 65”...
Página 88
PAL B, G, H, I Terminali di collegamento SECAM B, G Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo RCA PIN × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo RCA PIN ×...
Página 89
*: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. parete Nota Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche la staffa di montaggio a parete raccomandata. senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
Página 90
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40EX703E, TX-50EX703E, TX-58EX703E, TX-65EX703E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
Página 91
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 24) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 92
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-58EX703E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
Página 93
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Página 94
Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon ...
Página 95
Utiliser des boîtiers ou des supports rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement recommandés par le fabricant du téléviseur. votre distributeur Panasonic le plus proche. Utiliser uniquement des meubles qui peuvent Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Página 96
Déclaration de conformité (DoC) Prévoyez un support du téléviseur selon l’illustration ci-dessous pour éviter des blessures pouvant résulter “Par le présent document, Panasonic Corporation du basculement ou de la chute du téléviseur. déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.”...
Página 97
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les Accessoires bandes de fréquences Type de Bande de Valeur PIRE connexion sans fil fréquences maximale 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accessoires standard 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN sans fil Télécommande 5 250-5 350 MHz 23 dBm (p.
Página 98
Monter le piédestal Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Vis de montage (4) Sélectionnez une méthode pour assembler le piédestal parmi les 2 styles ci-dessous. M5 × 14 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces Sélectionnez une méthode pour assembler le Vis de montage (4) piédestal parmi les 4 styles ci-dessous.
Página 105
Retrait du piédestal du téléviseur Raccordements Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
Página 106
Bornes Raccordements de base Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Antenne Téléviseur Câble Câble RF Antenne 1 Plaque signalétique du modèle Pour DVB-C, DVB-T, Analogique 2 Fente IC (p. 19) Antenne satellite 3 Prise casque (p.
Página 107
Raccordement du client DVB-via-IP Appareils AV Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via-IP. Il Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs Téléviseur compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé...
Página 108
Réseau Connexions pour équipement compatible 4K Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
Página 109
Interface commune Caméscope / Console de jeu Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de (équipement VIDEO) l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de Téléviseur retirer le module IC. (Afficher) Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
Página 110
Pour le retirer du téléviseur : Disposition du câble Fixez les câbles à l’aide de la connexion du câble, Fermoirs puis branchez le cache du câble / cache-borne sur le téléviseur. Maintenez la pression sur les fermoirs Fixation des câbles à l’aide des attaches pour câbles des deux côtés Modèle 40 pouces Fixez les câbles si nécessaire.
Página 111
7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
Página 116
L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 18) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
Página 117
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40EX703E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50EX703E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-58EX703E Modèle 58 pouces Entretien régulier : : TX-65EX703E Modèle 65 pouces...
Página 118
PAL B, G, H, I Bornes de connexion SECAM B, G Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Type de broche RCA × 1 VHF A - H (ITALIE) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Type de broche RCA ×...
Página 119
*: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. support mural Remarque Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche La conception et les caractéristiques techniques sont pour acheter l’applique du support mural recommandée. sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.