Página 1
SUMARIO 1. Nota al lector 1.1 CD-ROM 1.2 Indicaciones previas al uso de la DC-302 1.3 Información sobre los derechos de propiedad intelectual 1.4 Precauciones a tener en cuenta al usar la cámara 2. Primera toma de contacto con su DC-302 2.1 Esquema de las partes de la cámara...
Página 2
3.4 Función de reproducción 3.5 Uso de la DC-302 4. Cómo instalar y utilizar la aplicación que acompaña al producto 4.1 Instalación del controlador 4.2 Instalación del software 5. Especificaciones de la DC-302 6. Problemas habituales 7. Apéndice 8. Asistencia al cliente...
Página 3
1. Nota al lector Gracias por haber adquirido la cámara digital DC-302. Lea con atención las siguientes instrucciones operativas para utilizar el producto correctamente. Guarde estas instrucciones en lugar seguro, donde pueda tener acceso a ellas rápida y fácilmente. 1.1 CD-ROM El software en CD-ROM que se facilita junto con la cámara, está...
Página 4
1.2 Indicaciones previas al uso de la DC-302 Trate de tomar algunas fotografías de prueba antes de utilizar formalmente la cámara en algún evento importante (como una boda o en vacaciones). Pruébela de antemano para asegurarse de que funciona correctamente.
Página 5
1.4 Precauciones a tener en cuenta al usar la cámara Este producto consiste en un conjunto de componentes eléctricos complejos. Para garantizar el buen funcionamiento de la cámara, evite las caídas o los golpes cuando toma fotografías. • No utilice o deje la cámara en los emplazamientos siguientes: 1.
Página 6
tocarlos directamente con sus manos. 2. No golpee la cámara con ningún objeto sólido para evitar rayar la superficie de las lentes, la pantalla LCD o el visor. 3. No utilice ningún detergente o solución volátil, ya que podría disolver o deformar la carcasa o la pintura de la cámara.
Página 7
2. Primera toma de contacto con su DC-302 2.1 Esquema de las partes de la cámara 1. Luz de flash 11. Tapa de las baterías y ranura 2. LED del disparador automático para tarjetas 3. Lentes 12. Botón UP (arriba) 4.
Página 8
2.2 Visualización de la pantalla de control...
Página 9
3. Preparativos de uso 3.1 Carga de las pilas y la tarjeta de memoria (option) Abra la tapa del compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas alcalinas AAA, de acuerdo con la polaridad indicada en la tapa. A continuación, inserte la tarjeta de memoria (opcional) y cierre de nuevo la tapa.
Página 10
automáticamente a fin de alargar la vida útil de la batería quedando inactiva de 30 segundos a 59 minutos y 59 segundos si no se conecta a un puerto USB. El tiempo de apagado automático de la cámara puede programarse desde el menú...
Página 11
Ajuste del valor de exposición: rango EV de –1,5 ~ 1,5 Selección de la opción de balance de blancos: Ajuste de la nitidez: 3.3.3 Resolución Pulse el botón de menú y entre en la ventana de selección de captura. Luego pulse el botón DERECHA para ir hasta menú de resolución. Pulse los botones de Arriba y ABAJO para seleccionar la resolución deseada y...
Página 12
luego pulse el botón de menú para confirmar su elección: Super: 2560 x 1920 Alta: 2048 x 1536 Media: 1600 x 1200 Baja: 1280 x 1024 3.3.4 Calidad Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar la calidad deseada (alta o estándar) y luego pulse el botón de menú...
Página 13
3.3.6 Fecha y hora Pulse el botón ABAJO para fijar la fecha y la hora.
Página 14
Si elige la opción «Mostrar», la fecha y la hora se mostrarán en la fotografía. En caso de que desee lo contrario, elija «No mostrar». 3.3.7 Frecuencia Para poder tomar fotografías de interior de buena calidad, la cámara necesita ajustarse a la frecuencia de luz adecuada.
Página 15
3.4 Función de reproducción 3.4.1 Borrar Pulse el botón de menú y entre en la ventana Borrar. Luego pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar Uno o Todo. Luego pulse el botón de menú para confirmar elección. Seleccione modo formateado formatee memoria interna o la tarjeta de...
Página 16
Si desea desproteger el formato, selecciónelo y luego entre el modo Erase. Seleccione a continuación la opción Desprotegido. Pulse el botón DERECHA para ir hasta el siguiente menú. 3.4.2 Tiempo de apagado automático Pulse el botón ABAJO para confirmar su elección. 3.4.3 Fecha y hora Pulse el botón ABAJO para confirmar su elección.
Página 17
Si elige la opción «Mostrar», la fecha y la hora se mostrarán en la fotografía. En caso de que desee lo contrario, elija la opción «No mostrar». 3.4.4 DPOF (Formato de orden de impresión digital) DPOF son las siglas de Digital Print Order Format (Formato de orden de impresión digital).
Página 18
3.4.5 Rotación Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ángulo de rotación y el botón de menú para introducir el ángulo seleccionado.
Página 19
Para cancelar la función Panorámica, pulse el botón de menú y luego el botón ABAJO para salir. 3.5 Uso de la DC-302 3.5.1 La toma de fotografías Tan sólo debe pulsar el disparador de la cámara y, con un inconfundible...
Página 20
pitido, la foto instantánea se habrá terminado. Al mismo tiempo, la cifra que aparece en pantalla habrá disminuido en un número. 3.5.2 El disparador automático Pulse el botón de menú y cambie a modo de disparador automático. Luego pulse el botón de menú para confirmar su elección. Al pulsar el disparador, el LED de disparador automático parpadeará...
Página 21
parpadeará. La carga se completa cuando el LED deja de parpadear y la pantalla de control se enciende. La función FLASH ON siempre dispara el flash y la función FLASH AUTO lo dispara de forma automática siempre que sea necesario. El flash se dispara al pulsar el botón de disparo de la cámara.
Página 22
3.5.7 Descarga Encienda la cámara en el modo de visualización previa y conecte la cámara al PC a través de un cable USB. En Windows 2000/ME/XP/ VISTA, no es necesario instalar el controlador. Conecte la cámara al PC. La pantalla LCD visualiza MSDC y la cámara se reconoce como un disco de memoria flash extraíble.
Página 23
A continuación, seleccione Options (Opciones) y después Preview (Visualización previa).
Página 24
Si desea cambiar el tamaño de la imagen, seleccione Video Capture Pin (Pin de captura de vídeo) y, a continuación, cambie la opción Size (Tamaño). 4. Cómo instalar y utilizar la aplicación que acompaña al producto Inserte el CD que acompaña al producto en la unidad de CD-ROM. El cuadro de diálogo de instalación aparecerá...
Página 25
4.1 Instalación del controlador Pulse el botón Camera Driver (Instalar controlador) y siga los pasos siguientes.
Página 28
Ponga la cámara en el modo de grabación y conéctela al PC. El PC detectará un dispositivo nuevo e instalará el controlador de forma automática. Si el indicador del PC necesita una ruta de acceso, busque el archivo con la ruta C:\WINDOWS\SETUP533. Una vez finalizada la instalación, vaya al Panel de control\ Sistema\ Hardware\ Administrador de dispositivos y compruebe que los dispositivos de imagen \Icatch (IV) Still Camera Device y Icatch (IV) Video Camera Device sean correctos.
Página 29
4.2 Instalación del software Pulse el icono ArcSoft VideoImpression para instalar el software de aplicación (ArcSoft VideoImpression).
Página 30
Pulse el icono ArcSoft PhotoImpression para instalar el software de aplicación (ArcSoft PhotoImpression).
Página 31
Haga clic en Adobe® Acrobat® Reader™ para instalar el software (Adobe® Acrobat® Reader™).
Página 32
Haga clic en la Guía de Usuario (User Guide) (en formato PDF) para ver la guía de usuario. Pulse el icono Exit (Salir) para cerrar esta pantalla y salir del programa de instalación.
Página 33
5. Especificaciones de la DC-302 *3 modos en 1: - Modo de cámara fotográfica digital: captura de imágenes - Modo de cámara de PC: capturas de vídeo y videoconferencias - Modo camcorder: clips de vídeo Sensor: sensor CMOS, 3.1 megapíxeles Lentes: F=3.0 f=8.35...
Página 34
Resolución de imagen: Super (2560 x 1920), alta (2048x1536), media (1600x1200), baja (1280x1024) para captura de imágenes VGA (640 x 480) y QVGA (320 x 240) para modo de cámara de PC QVGA (320 x 240) y QCIF (192 x 144) para modo de vídeograbación Memoria: memoria interna de imagen de 16 MB, compatible con tarjeta MMC y SD externa (1 GB) (opcional) Disparador automático: 10 s...
Página 35
Memoria: 256 MB como mínimo Espacio en disco: como mínimo 250 MB libres Unidad de CD-ROM Technical details can be changed without notice! 6. Problemas habituales 6.1 La cámara no se enciende 1. Las pilas no están bien instaladas: retire las pilas y vuelva a instalarlas. 2.
Página 36
está totalmente cargada cuando el LED de operación se apaga. 3. El nivel de las pilas está bajo: en tanto el indicador de las pilas no muestre que la carga está completa, la tensión es demasiado baja para el uso del flash. Cambie las pilas. 6.3 La imagen está...
Página 37
6.4 La imagen grabada es demasiado oscura No hay suficiente luz: ponga el flash en ON, o bien ajuste el control de exposición hasta un valor positivo (+). 6.5 Parpadeo en la pantalla LCD o la imagen grabada Configuración de frecuencia incorrecta: compruebe la frecuencia antiparpadeo (50 Hz o 60 Hz) en la configuración de luz fluorescente.
Página 38
Se recomienda desconectar siempre la cámara digital del PC mediante el botón de desconexión de seguridad del escritorio, a fin de garantizar que el puerto USB queda libre para la siguiente conexión. 2. El disco flash no muestra las imágenes grabadas. En el modo MSDC, la cámara carga dos unidades de flash extraíbles en el PC.
Página 39
7. Apéndice 7.1 Declaración de responsabilidad Declinamos toda responsabilidad sobre las disposiciones de la Ley de responsabilidad de productos, y más allá de ellas, por los daños sufridos por el usuario o por terceras partes como consecuencia de la manipulación inapropiada del producto o de sus accesorios, o por fallo en el funcionamiento y por su uso.
Página 40
7.3 Aumento de la vida de las pilas Las funciones siguientes absorben una gran parte de la energía de las pilas y, por tanto, deberían utilizarse ocasionalmente: • Uso excesivo del flash • Edición de imágenes en la pantalla de la cámara La vida de las pilas puede verse afectada por la suciedad.
Página 41
7.4 Eliminación de equipos residuales por parte de los usuarios en los hogares de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe desecharse con el resto de residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario entregar el equipo residual en un punto de recolección específico para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Página 42
Le rogamos que no tire las pilas y baterías uasadas a la basura. Entregue siempre sus pilas usadas en tiendas de electrónica o en puntos de recogida de pilas usadas, para garantizar un reciclaje que protega el medio ambiente.
Página 43
7.5 Declaración de conformidad Con este documento confirmamos que el producto designado a continuación: DC-302, se ha sometido a diversos ensayos y se ha comprobado que cumple con los requisitos establecidos en la directiva del Consejo sobre la aproximación de los estados miembros en relación con la...
Página 44
interferencias dañinas, y 2.) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento insatisfactorio. Este equipo ha sido sometido a ensayos y se ha comprobado su conformidad con los límites para periféricos de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Página 45
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Acudir al distribuidor del producto o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Página 46
8. Asistencia al cliente Puede encontrar más información sobre nuestra gama completa de productos en: www.plawa.com Línea telefónica de Servicios & Reparación (Europa): 00800 75 292 100 (Desde la red fija) Línea telefónica de Servicios & Soporte Técnico (Alemania): 0900 1000 156 (0.49 Cent/ Min. desda la red fija alemana) Servicio Online: support-apdc@plawa.com (Inglés / Alemán) Service address (Turquía):...
Página 47
Bleichereistr. 18 73066 Uhingen Alemania AgfaPhoto se usa bajo la licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG. no fabrica este producto ni proporciona garantía ni soporte algunos para el producto. Para mayor información sobre asistencia técnica, soporte y prestaciones de garantía, contacte con su distribuidor fabricante.