Banera de hidromasaje empotrada en el piso (56 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-865-H2
Página 1
Homeowners Guide Bath Whirlpool K-865-H2, K-865-HB, K-865-HD, K-865-HM Write model number here: Écouter le numéro du modèle ici: Escribir el número del modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Página 2
GFCI or RCD is defective. If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed, a ground current is flowing, indicating the possibility of an 1019453-5-B Kohler Co.
Página 3
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Página 4
NOTE: The pump and heater will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation. If desired, press the power icon to reactivate the pump and heater. Carefully exit the bath, then open the drain to empty the whirlpool. 1019453-5-B Kohler Co.
Página 5
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Página 6
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Página 7
flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.
Página 8
Insert the jet into the housing, and lightly push and rotate until it snaps in position. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Página 9
12. Noisy operation. A. Pump banding straps have not A. Cut pump banding straps with tin been cut. snips. B. Dry or dislodged jet O-ring B. Remove jet, replace and lubricate (squeal). O-ring, and reinstall jet. Optional Remote Control Kohler Co. 1019453-5-B...
Página 10
B. Antenna on wiring harness is B. Replace wiring harness. damaged. C. Remote control not programmed C. See homeowners guide or service correctly. manual. D. Remote control does not work. D. Replace remote control. E. Control does not work. E. Replace control. 1019453-5-B Kohler Co.
Página 11
*Note: All tubing 1" unless otherwise noted. 1-1/2" Tubing In-line Heater 1-1/2" Tubing 1015008 Wire Harness **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1019453-5-B...
Página 12
With 5 or Less Jets 88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 1045715-P Silicone Lube Single Jet For Whirlpools Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. 1019453-5-B Kohler Co.
Página 13
1019444-L [1/2" (1.3 cm)] 1019444-M [1/4" (6 mm)] Spacer 1018660 (One Outlet) 1018662 (Two Outlets) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1.3 cm)] 1019447-C [3/4" (1.9 cm)] Isolation Mount Outlet **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019453-5-B...
Página 14
1032545 Housing 1012916 94821 Nut w/Screws O-Ring 1011679 94821 Gasket O-Ring 1012653 Adapter 1012977 Adapter 1018710 Tee Heater 94821 1012916 O-Ring Nut with Screws 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. 1019453-5-B Kohler Co.
Página 15
65157 59588 Screw 1020677 Gasket 1013460 1020679-A Housing Cover/Circuit Board 94110 O-Ring 1013459-A Decal 1013469** Trim Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019453-5-B...
Página 16
Un connecteur à pression par câble est prévu à l’extérieur de la pompe ou de la commande de cet appareil afin de permettre la connexion entre l’appareil et toutes autres surfaces de métal avoisinantes, tel que requis par les normes locales. Kohler Co. Français-1 1019453-5-B...
Página 17
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à...
Página 18
Votre baignoire à hydromassage Kohler (cont.) Chauffe-eau - Conçu pour aider à maintenir automatiquement la température de l’eau jusqu’à 104°F (40°C) et pour améliorer votre expérience de bain à hydromassage. Le chauffe-eau s’active automatiquement lorsque la baignoire à hydromassage est en service, et s’éteint lorsque le moteur de la pompe est arrêté.
Página 19
Le cas échéant, orienter les jets pour diriger le débit d’eau vers la direction désirée pour optimiser l’action d’hydromassage. Si désiré, éteindre le chauffe-eau en appuyant sur le bouton chauffage. Appuyer une deuxième fois sur le bouton pour redémarrer le chauffe-eau. Kohler Co. Français-4 1019453-5-B...
Página 20
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Página 21
Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou bien est installé hors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous les autres termes de cette garantie, sauf la durée.
Página 22
Garantie (cont.) entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1019453-5-B Français-7 Kohler Co.
Página 23
Dépannage AVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Página 24
10. La pompe A. Le moteur/pompe ne fonctionne A. Remplacer le moteur/la pompe. fonctionne, mais la pas. fonction de vitesse variable ne B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. fonctionne pas. 1019453-5-B Français-9 Kohler Co.
Página 25
C. La télécommande n’est pas C. Consulter le guide du propriétaire correctement programmée. ou le manuel d’entretien. D. La télécommande ne fonctionne D. Remplacer la télécommande. pas. E. Le contrôle ne fonctionne pas. E. Remplacer le contrôle. Kohler Co. Français-10 1019453-5-B...
Página 26
*Remarque: Toute la tuyauterie de 1" à moins qu'indiqué autrement. Tuyauterie de 1-1/2" Chauffe-eau en ligne Tuyauterie de 1-1/2" 1015008 Harnais de câblage **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Pièces de rechange 1019453-5-B Français-11 Kohler Co.
Página 27
Jet unique pour baignoires à silicone hydromassage avec 6 jets ou plus 88530** (Finitions colorées) 30739 88529** (Finitions métalliques) Outil pour le jet **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-12 1019453-5-B...
Página 28
1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaceur 1018660 (Une sortie) 1018662 (Deux sorties) Contrôle 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Sortie Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1019453-5-B Français-13 Kohler Co.
Página 29
Joint torique 1012653 Adaptateur 1012977 Adaptateur 1018710 Chauffe-eau en T 94821 1012916 Joint torique Écrou avec vis 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1011679 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-14 1019453-5-B...
Página 30
65157 Écrou 59588 1020677 Joint 1013460 Logement 1020679-A Couvercle/Circuit imprimé 94110 Joint torique 1013459-A Décalcomanie 1013469** Bague de garniture **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019453-5-B Français-15 Kohler Co.
Página 31
En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y el metal expuesto en las proximidades, tal como lo requieran las normas locales. Kohler Co. Español-1 1019453-5-B...
Página 32
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Página 33
Su bañera de hidromasaje Kohler (cont.) Calentador - Diseñado para ayudar a mantener automáticamente la temperatura del agua en hasta 104°F (40°C) para aumentar el placer de la experiencia del hidromasaje. El calentador se enciende automáticamente cuando la bañera de hidromasaje está en funcionamiento y se apaga cuando el motor bomba se apaga.
Página 34
Ajuste los jets para obtener una mezcla óptima de aire/agua. Gire la guarnición del jet hacia la derecha para reducir el flujo o hacia la izquierda para aumentarlo. Si desea, oriente las boquillas de los jets para dirigir el flujo de agua y aprovechar al máximo la experiencia del hidromasaje. 1019453-5-B Español-4 Kohler Co.
Página 35
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
Página 36
En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación del producto, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.
Página 37
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Página 38
Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 39
Elimine la protección. obstrucción y deje enfriar el motor. 8. La bomba no se A. El temporizador de 20 minutos A. Consulte el manual de mantenimiento. apaga se ha desactivado automáticamente inadvertidamente. después de 22 minutos. Kohler Co. Español-9 1019453-5-B...
Página 40
C. El control remoto no se ha C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de mantenimiento. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. 1019453-5-B Español-10 Kohler Co.
Página 41
*Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. Tubo de 1-1/2" Calentador en línea Tubo de 1-1/2" 1015008 Arnés de cables **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-11 1019453-5-B...
Página 42
Un solo jet para bañeras de silicona hidromasaje con 6 o más jets 88530** (Acabados de color) 30739 88529** (Acabados metálicos) Herramienta del jet **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019453-5-B Español-12 Kohler Co.
Página 43
1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaciador 1018660 (Un tomacorriente) 1018662 (Dos tomacorrientes) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Tomacorriente Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-13 1019453-5-B...
Página 44
Arosello 1011679 94821 Empaque Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 1012916 94821 Tuerca con Arosello tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019453-5-B Español-14 Kohler Co.
Página 45
65157 Tuerca 59588 Tornillo 1020677 Empaque 1013460 Alojamiento 1020679-A Tapa/Placa de circuitos 94110 Arosello 1013459-A Calcomanía 1013469** Anillo decorativo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1019453-5-B...