Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR USE WITH NATURAL GAS
ANSI Z21.89 2013 / CSA 1.18-2013
CONTENTS
SAFETY ............................................................. 2
INSTALLATION ................................................ 3
NATURAL GAS ................................................. 4
GAS SUPPLY HOSE ........................................ 5
LEAK TESTING ................................................ 6
VENTURI TUBES .............................................. 6
LIGHTING .......................................................... 7
OPERATION ..................................................... 8
RECIPES ........................................................... 9
MAINTENANCE .............................................. 10
TROUBLE SHOOTING ................................... 11
WARRANTY .................................................... 12
MANUEL UTILISATEUR ................................ 13
MANUAL DEL USUARIO ............................... 25
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and
safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and
using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance.
1-800-265-2150
info@omcbbq.com
OWNER'S MANUAL
PLEASE RECORD YOUR MODEL
NUMBER, SERIAL NUMBER AND DATE
OF PURCHASE HERE.
This information can be found on the black and silver OMC caution sticker on
the back or side of your gas grill.
Keep this manual for future reference.
Model Number
Serial Number
-
Date of Purchase
-
/
/
dd
mm
yyyy
40094-E40NG REV A 02/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broil King Smoke Vertical Gas

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OWNER'S MANUAL FOR USE WITH NATURAL GAS ANSI Z21.89 2013 / CSA 1.18-2013 CONTENTS SAFETY ............. 2 INSTALLATION ..........3 NATURAL GAS ..........4 GAS SUPPLY HOSE ........5 LEAK TESTING ..........6 PLEASE RECORD YOUR MODEL VENTURI TUBES ..........6 NUMBER, SERIAL NUMBER AND DATE LIGHTING ............
  • Página 2: Safety

    SAFETY Your new Broil King gas smoker is a safe, convenient CAUTION appliance when assembled and used properly. As with all • FOR OUTDOOR USE ONLY. gas-fired products, however, certain safeguards must be • THIS APPLIANCE MUST NOT BE OPERATED observed.
  • Página 3: Installation

    INSTALLATION In the U.S.A., this appliance must be installed in accordance with the local code and the relevant national code: ANSI Z223.1/NFPA 54, National Fuel Gas Code ANSI/NFPA 58, Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases In Canada, this appliance must be installed in accordance with the local code and the relevant CSA standards: CSA-B149.1 Natural Gas and Propane installation Code...
  • Página 4: Natural Gas

    NATURAL GAS 1. This barbecue is designed for use with natural gas. Do not use with liquid propane (bottled gas). The valves, orifices, and hoses are for natural gas only. 2. Do not use with charcoal. 3. A shut off valve must be used on the gas supply piping system.
  • Página 5: Gas Supply Hose

    GAS SUPPLY HOSE 1. On models supplied with an extension hose, the hose assembly is specifically designed for your model. No modifications or additions should be attempted. Hose and hose couplings comply with CGA Standard CAN 1.83. 2. On models equipped with the "quick disconnect" coupling, close "shut off valve"...
  • Página 6: Leak Testing

    LEAK TESTING VENTURI TUBES LEAK TESTING VENTURI TUBES All factory-made connections have been rigorously tested for gas Always keep venturi tubes clean. Blockages in the venture tubes leaks. However, shipping and handling may have loosened a gas caused by spiders, insects and nests can cause a flashback fire. In fitting.
  • Página 7: Lighting

    LIGHTING CAUTION - Check your gas smoker after lighting. All burner ports should show a 1in / 2.5cm flame on “HIGH.” If any of the following symptoms occur there is probably a blockage in the venturi tubes. Shut off gas at once and clean the venturi tubes.
  • Página 8: Operation

    - don’t air dry, and don’t ever put in dishwasher. Initial Burn-in - Before you start to cook on your Broil King® Smoke™ Vertical Propane Smoker you have to burn off the protective residues from manufacturing. Light your smoker, as outlined on page 7: “lighting your smoker”, and leave the...
  • Página 9: Recipes

    1 teaspoon celery salt If desired, apply barbecue sauce at this time and finish 1 teaspoon garlic powder using your Broil King Gas Barbecue at 400°f for 10 – 20 1 tablespoon oregano minutes. Remove from smoker, cover and let stand 10 minutes...
  • Página 10: Maintenance

    For cast iron grids, thoroughly season (see left: “Cooking Grids”) after washing. Always keep your Broil King® Smoke™ Vertical Gas Smoker covered when not in use - use Broil King® Cover # 67240...
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION SHUT OFF GAS SUPPLY AT ONCE. SMELL OF GAS DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL LEAK IS SEALED. Leak detected at any 1. Quick disconnect coupling not seated fully. 1. Remove and reconnect coupling connection.
  • Página 12: Warranty

    WARRANTY WARRANTY & CUSTOMER SERVICE The OMC Warranty is effective from date of purchase and is limited to the repair or replacement of parts at no charge which prove to be defective under normal domestic use. In Canada and the United States replacement is FOB Factory. In all other countries replacement is FOB OMC Distributor.
  • Página 13: Manuel Utilisateur

    GUIDE DE L’UTILISATEUR UTILISATION AVEC GAZ NATUREL ANSI Z21.89 2013 / CSA 1.18-2013 CONTENUS SÉCURITÉ ............14 INSTALLATION ..........15 GAZ NATUREL ..........16 ALIMENTATION DU GAZ ....... 17 ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ ........18 VEUILLEZ INSCRIRE LE NUMÉRO DE TUYAUX VENTURI ......... 18 MODÈLE, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA ALLUMAGE ............
  • Página 14: Sécurité

    SÉCURITÉ Votre nouveau fumoir à gaz Broil King est un appareil MISE EN GARDE sécuritaire et commode lorsqu’il est assemblé et utilisé • POUR L’UTILISATION EN EXTÉRIEUR SEULEMENT. correctement. Comme avec tous les produits alimentés au • CET APPAREIL NE DOIT PAS FONCTIONNER SANS gaz, certaines précautions devraient être prises.
  • Página 15: Installation

    INSTALLATION 1. Aux É.-U., cet appareil doit être installé conformément au code local et au code local pertinent : ANSI Z223.1/NFPA 54, Code de gaz de carburant national ANSI/NFPA 58, Stockage et manipulation du pétrole liquéfié 2. Au Canada, cet appareil doit être installé conformément au code local et aux normes CSA pertinentes: CSA-B149.1 Code d’installation de gaz naturel...
  • Página 16: Gaz Naturel

    GAZ NATUREL 1. Cet gril est destiné pour être utilisé avec du gaz naturel. Ne pas utiliser avec du gaz propane (réservoir de gaz). Les soupapes, orifices et les tuyaux sont pour gaz naturel seulement. 2. Ne pas utiliser avec du charbon. 3.
  • Página 17: Alimentation Du Gaz

    ALIMENTATION DU GAZ 1. Sur les modèles founis d'un tuyau prolongateur, l'assemblage des tuyaux est destiné particulièrement pour votre modèle. Ne pas essayer de modifier ou d'ajouter à l'alimentation. Les tuyaux et les accouplements des tayaux sont conformes au Standard CGA CAN 1-83.
  • Página 18: Essai D'ÉTanchéité

    ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ TUYAUX VENTURI Toutes les connexions réalisées en usine ont été Assurez-vous que les tuyaux venturi soient toujours rigoureusement testées pour des fuites de gaz. Cependant, propres. Les blocages des tuyaux venturis causés par des les raccords de gaz peuvent s’avoir desserrés pendant araignées, insectes et nids d’animaux peuvent causer une l’expédition.
  • Página 19: Allumage

    ALLUMAGE h. Appuyez et tournez de cadran de commande à la position HUAT. i. Le brûleur devrait s’allumer en 5 secondes. MISE EN GARDE Vérifier votre fumeur à gaz après l’allumage. Tous les ports de brûleur devraient produire une flamme de 1 po / 2.5cm au réglage HAUT.
  • Página 20: Utilisation

    à l’air, et ne jamais mettre au lave-vaisselle. Brûlage initial - Avant de cuire sur votre fumoir au propane vertical Smoke de Broil King , vous devez brûler les résidus protectifs accumulés lors du processus de fabrication. Allumez votre fumoir tel qu’indiqué...
  • Página 21: Techniques De Fumaison

    30 minutes pendant 10 minutes Effilochez le porc à l’aide de la spatule Super Flipper Servez et dégustez de Broil King (#64011) ou des griffes à viande de Broil King (#64070) Appliquez de la sauce si vous le souhaitez...
  • Página 22: Entretien

    Dans le cas des grilles en fonte, assaisonnez-les Toujours couvrir votre fumoir vertical Smoke™ de Broil King® complètement (voir à gauche : Grilles de cuisson après le lorsque vous ne l’utilisez pas – utiliser une housse Broil King® nettoyage. # 67240.
  • Página 23: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE FERMER IMMÉDIATEMENT LE GAZ À LA SOURCE. ODEUR DE GAZ. NE PAS UTILISER L’APPAREIL JUSQU’À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE. Fuite détectée dans une 1. Accouplement de débranchement 1. Retirer et rattacher l'accouplement. connexion.
  • Página 24: Garantie

    GARANTIE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE La garantie d’OMC entre en vigueur à compter de la date d’achat, et se limite à la réparation ou au remplacement gratuit(e) des pièces qui s’avèrent être défectueuses sous des conditions d’utilisation domestique normales. Au Canada et aux États-Unis, les pièces de remplacement sont expédiées FOB usine.
  • Página 25: Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO PARA USAR CON GAS NATURAL ANSI Z21.89 2013 / CSA 1.18-2013 ÍNDICE SEGURIDAD ........... 26 INSTALACIÓN ..........27 GAS NATURAL ..........28 TUBO DEL GAS..........29 PRUEBA DE FUGAS ........30 INTRODUZCA AQUÍ SU NÚMERO DE TUBOS VENTURI ........... 30 MODELO, NÚMERO DE SERIE Y ENCENDIDO ...........
  • Página 26: Seguridad

    SEGURIDAD Su nuevo ahumador a gas Broil King es un artefacto CUIDADO seguro y práctico si se arma y se usa correctamente. Sin • SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. embargo, como sucede con todo artefacto que funciona • ESTE ARTEFACTO NO PUEDE DEJARSE con gas, es necesario respetar ciertas medidas de FUNCIONANDO SIN ATENDERLO.
  • Página 27: Instalación

    INSTALACIÓN En EE.UU., este artefacto debe instalarse de acuerdo con los códigos locales y con los códigos nacionales pertinentes: ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional del gas combustible NFPA 58, Normas para el almacenamiento y manejo de gases licuados de petróleo En Canadá, este artefacto debe instalarse de acuerdo con los códigos locales y con las normas CSA pertinentes:...
  • Página 28: Gas Natural

    GAS NATURAL 1. Esta parrilla ha sido diseñada para ser utilizada con gas natural. No utilice gas propano líquido (cilindro de gas). Las válvulas, los orificios de las válvulas y los tubos son para gas natural únicamente. 2. No utilice esta parrilla con carbón. 3.
  • Página 29: Tubo Del Gas

    TUBO DEL GAS En los modelos que incluyen una manguera de extensión, el ensamblaje de la manguera incluido ha sido específicamente diseñado para dicho modelo de artefacto. No intente modificar ni remplazar ninguna pieza. La manguera y los acoplamientos de la manguera cumplen con la norma canadiense CGA 1.83.
  • Página 30: Prueba De Fugas

    PRUEBA DE FUGAS TUBOS VENTURI PRUEBA DE FUGAS TUBOS VENTURI Todas las conexiones de fábrica se prueban rigurosamente Siempre mantenga limpios los tubos Venturi. Las para detectar fugas de gas. Sin embargo, durante su obstrucciones en los tubos Venturi provocadas por arañas, transportación y manejo puede aflojarse algún acople.
  • Página 31: Encendido

    ENCENDIDO f. Coloque un fósforo en la extensión para fósforos y enciéndalo. g. Baje el fósforo hasta el quemador h. Presione y haga girar la perilla de control del quemador hacia "ALTA". i. El quemador debe encenderse en unos 5 segundos. CUIDADO - Revise su fumeir a gas luego de encenderla.
  • Página 32: Operación

    ACCESORIOS DE COCCIÓN CONTROL DE TEMPERATURA Estantes ajustables: Los rieles que sostienen las rejillas de El ahumador vertical a gas Broil King® Smoke le permite cocción y las bandejas son completamente ajustables, controlar la temperatura de cocción regulando la perilla de control permitiendo el uso más eficiente de su ahumador.
  • Página 33: Recetas

    1 cucharada de orégano Cocínelas durante 3-4 horas Si lo desea, agregue salsa BBQ en este momento y termine usando su parrilla a gas Broil King a 400 °F POLLO AHUMADO durante 10 - 20 minutos. Precaliente el ahumador a 225 °F (107 °C) Sáquelas del ahumador, tápelas y déjelas reposar por...
  • Página 34: Mantenimiento

    (ver a la izquierda: "Rejillas de cocción ") después de lavarlas. Mantenga siempre su ahumador vertical a gas Broil King® Smoke™ cubierto cuando no lo use. Utilice la cubierta # 67240...
  • Página 35: Diagnóstico De Problemas

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA CIERRE LA VÁLVULA DEL SUMINISTRO DE GAS DE INMEDIATO. OLOR A GAS NO UTILICE EL ARTEFACTO HASTA QUE NO SE HAYA SELLADO LA FUGA. Fuga detectada en alguna 1. Desconectar el acoplamiento rápidamente 1.
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE La Garantía OMC es válida a partir de la fecha de compra y está limitada a reparaciones o reemplazos de partes sin costo alguno de componentes defectuosos en condiciones normales de uso doméstico. En Canadá y Estados Unidos, el reemplazo se realiza FOB en la Fábrica. En todos los demás países, el reemplazo es FOB al distribuidor OMC.

Tabla de contenido