Página 1
COMPEL™ 77873 UNDERMOUNT BATHROOM SINK INSTALLATION Model/Modelo/Modèle C33061 Compel™ Undermount Sink INSTALACIÓN DEL C33061 Lavamanos Compel™ LAVAMANOS COMPEL™ instalados por debajo de la DEBAJO DE LA ENCIMERA encimera C33061 Lavabo Compel monté INSTALLATION DU sous le comptoir LAVABO COMPEL Series/Series/Seria MONTÉ...
Página 2
CAUTION Product can break, chip or cause injury if not handled with care. Important: l Installation should be done by trained and experienced installers. l We recommend undermount sinks be installed on solid countertops only. l The enclosed brackets may not be suitable for your countertop material. Check with the countertop supplier for recommended brackets, fasteners and installation procedures.
Página 3
Ensure sufficient clearance exists for sink, plumbing lines, and faucets above and below countertop and in front of any backsplash. Asegúrese que haya suficiente espacio libre para el lavamanos, las tuberías y las llaves de agua por encima y por debajo de la encimera y en frente de cualquier protector de yeso.
Página 4
Cut along inside line of provided template and use to locate position of sink on countertop. Note: Small variations can occur due to normal manufacturing procedures. Check to ensure template matches sink and adjust if needed. Corte a lo largo de la línea interna del molde o plantilla proporcionada y utilícela para ubicar la posición del lavamanos en la encimera.
Página 5
Drill clearance hole inside traced line and cut the openings for the sink and faucet. Perfore el agujero para el espacio libre dentro de la línea trazada y corte las aberturas para el lavamanos y la llave de agua. Percez un trou du côté intérieur de la ligne tracée et découpez les ouvertures nécessaires pour le lavabo et le robinet.
Página 6
Place countertop upside down on foam padding and drill four 3/8" holes 5/8" deep per the positions shown on the template. Coloque la encimera en posición invertida sobre el acolchado de espuma y perfore cuatro agujeros de 3/8" a 5/8" de profundidad como se muestra en las posiciones en la plantilla.
Página 7
Once fit and alignment of sink to countertop is confirmed, apply sealant to rim of sink. Una vez que confirme el ajuste a la medida y la alineación del lavamanos, aplique sellador en el borde del lavamanos. Après vous être assuré que le lavabo est au bon endroit sur le comptoir, appliquez du composé...
Página 8
Align and center sink with the cutout and tighten to countertop with brackets and screws, being careful not to overtighten. Wipe excess sealant. Alinee y coloque el lavamanos en el centro con el recorte y ajuste a la encimera con los soportes y los tornillos, con cuidado de no apretar demasiado.
Página 9
Install the faucet to countertop and drain to sink, per manufacturer's instructions. Connect supply lines and drain connections. Instale la llave de agua en la encimera y el desagüe en el lavamanos, según las instrucciones del fabricante. Conecte las líneas del suministro y haga las conexiones del drenaje.
Página 10
RP76288 Undermount Sink Bracket Assembly Herraje de soporte para lavamanos de instalación subestructura Ensemble de fixations pour lavabo monté sous le comptoir 77873 Rev. A 77873 Rev A.indd 10 7/9/14 11:52 AM...
Página 11
Delta Faucet Company will replace, free of charge, during the applicable warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair.
Página 12
1-855-345-1345 1-855-345-1345 Toutes les demandes de règlement présentées à Delta Faucet Company en vertu de la présente garantie doivent être accompagnées de la preuve d’achat (original de la facture) du premier acheteur, sauf si le premier acheteur a enregistré le produit auprès de Delta Faucet Company.