Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Elektrolokomotive BR 112 22064...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents...
Página 4
Luftfeuchtigkeit aus. • Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach Digitalbetrieb Norm EN 60825-1. Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder kann unter folgenden Digital-Protokollen eingesetzt werden: Wichtige Hinweise mfx, DCC oder MM. • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Adresse ab Werk: DCC 03 / MM 10 Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe- Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- werden. Protokolle ist in der Wertung fallend: • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Priorität 1: mfx Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 2: DCC • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 3: MM Garantieurkunde.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com mfx-Protokoll Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 • Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder deaktiviert werden. Mobile Station mit seiner UID automatisch an. Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen • Name ab Werk: 112 488-2 DB Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- Programmierung Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile Hinweise zum Digitalbetrieb Station programmiert werden.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden. • Jede Adresse ist manuell programmierbar. • Die logische Funktionsabschaltung ABV kann über das • Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt. Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste • Eine angewandte Traktionsadresse deaktiviert die gelegt werden.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Umgebungsgeräusch: Bahnhof 1 Geräusch: Bahnhofsansage 1 Geräusch: Bahnhofsansage 2 Betriebsgeräusch Geräusch: Multihaltestellenansage Geräusch: Pfeife lang Umgebungsgeräusch: Bahnhof 2 ABV, aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Rangierpfiff Spitzensignal Führerstand 1 aus Geräusch: Sanden Geräusch: Lüfter Geräusch: Schaffnerpfiff Geräusch: Kompressor Geräusch: Pressluft ablassen Geräusch: Sifa (Alarm) Geräusch: Ankuppeln / Abkuppeln Trix Systems Nur in Verbindung mit Spitzensignal / Zusammen geschaltet: Rangierlicht Doppel A. mit Zufallsgeräuschen...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 Traktionsadresse 0 - 255 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion 0 - 255...
Página 9
Priority 1: mfx • Please see your authorized Trix dealer for repairs or Priority 2: DCC spare parts. Priority 3: MM • The warranty card included with this product specifies Note: If two or more digital protocols are recognized in the the warranty conditions.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com mfx Protocol the mfx digital protocol is taken on by the decoder. Individual protocols can be deactivated with Parameter CV 50. Addresses Note: Please note that not all functions are possible in all • No address is required; each decoder is given a one- digital protocols. Several settings for functions, which are time, unique identifier (UID). supposed to be active in analog operation, can be done • The decoder automatically registers itself on a Central under mfx and DCC. Station or a Mobile Station with its UID. Notes on digital operation • Name set at the factory: 112 488-2 DB • The operating instructions for your central unit will give Programming you exact procedures for setting the different parame-...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) • The acceleration and braking times can be set separately 1 – 10239 (long address) from each other. • Every address can be programmed manually.
Página 12
Sound effect: Station announcements 2 F17 Operating sounds Sound effect: Multi-stop announcement F18 Sound effect: Long whistle blast Background sound: Station 2 ABV, off Sound effect: Squealing brakes off Headlights Engineer‘s Cab 2 off Sound effect: Switching whistle Headlights Engineer‘s Cab 1 off Sound effect: Sanding Sound effect: Blower Sound effect: Conductor whistle Sound effect: Compressor Sound effect: Compressed air Sound effect: Sifa (alarm) Sound effect: Coupling / uncoupling Trix Systems Only in conjunction with the headlights / Switched together: „Double A“ switching lights. with random sounds...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
Página 14
Les décodeur sont des décodeur multiprotocole. Le d‘humidité important. décodeur peut être utilisé avec les protocoles numériques • Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 suivants : mfx, DCC, MM selon la norme EN 60825-1. Adresse encodée en usine: DCC 03 / MM 10 Information importante Le protocole numérique offrant les possibilités les plus nombreuses est le protocole numérique à bit de poids • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas descendante : échéant, transmis avec le produit. Priorité 1 : mfx • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- Priorité 2 : DCC sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. Priorité 3 : MM • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira tefois une identification unique et non équivoque (UID). le protocole numérique mfx. Vous pouvez désactiver les • Avec son UID, le décodeur indique automatiquement différents protocoles via le paramètre CV 50. à une station centrale ou à une station mobile qu’il est Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent connecté.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. • Catégorie d’adresse : Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) mentalement, sur la voie de programmation. 1 à 10239 (adresses longues) Fonctions logiques • Chaque adresse est programmable manuellement. • L’adresse brève ou longue est choisie par l’intermédiaire Temporisation d’accélération et de freinage (TAF) des CVs. • Les temps d’accélération et de freinage peuvent être • Une adresse de traction utilisée désactive l’adresse définis indépendamment l’un de l’autre.
Página 17
Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage ambiant : Gare 1 Bruitage : Annonce en gare 1 Bruitage : Annonce en gare 2 Bruit d’exploitation Bruitage : Annonce multiple en gare Bruitage : sifflet longueur Bruitage ambiant : Gare 2 ABV, désactivé Bruitage : Grincement de freins désactivé Fanal cabine de conduite 2 éteint Bruitage : Sifflet pour manœuvre Fanal cabine de conduite 1 éteint Bruitage : Sablage Bruitage : Ventilateur Bruitage : Sifflet Contrôleur Bruitage : Compresseur Bruitage : Air comprimé Bruitage : Sifa (alarme) Trix Systems Bruitage : Attelage / Déconnecter Uniquement en combinaison avec le fanal / Commutés simultanément : feux de manœuvre double A. avec bruits aléatoires...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255 Adresse étendue (partie supérieure) CV 29, Bit 5 =1...
Página 19
Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het standdeel van het product en dienen derhalve bewaard primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto- collen is afnemend in mogelijkheden: en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. Prioriteit 1: mfx • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix Prioriteit 2: DCC handelaar wenden. Prioriteit 3: MM • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op garantiebewijs. de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- • Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com mfx-protocol parameter CV 50 gedeactiveerd worden. Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- Adressering protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, en éénduidig kenmerk (UID). ingesteld worden. • De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station Aanwijzingen voor digitale besturing of Mobile Station met zijn UID. • Het op de juiste wijze instellen van de diverse parame- • Naam af de fabriek: 112 488-2 DB ters staat beschreven in de handleiding van uw digitale Programmering Centrale.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 – 10239 (lange adres) elkaar ingesteld worden. • Elk adres is handmatig programmeerbaar.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Omgevingsgeluiden: station 1 Geluid: stationsomroep 1 Geluid: stationsomroep 2 Bedrijfsgeluiden Geluid: diverse stationsomroepen Geluid: fluit lang Omgevingsgeluiden: station 2 ABV, uit Geluid: piepende remmen uit Frontsein cabine 2 uit Geluid: rangeerfluit Frontsein cabine 1 uit Geluid: zandstrooier Geluid: ventilator Geluid: conducteurfluit Geluid: compressor Geluid: perslucht afblazen Geluid: sifa (alarm) Geluid: aankoppelen / afkoppelen Trix Systems Alleen in combinatie met frontlicht / Tezamen geschakeld: Rangeerlicht dubbel A. met toevalsgeluiden...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte) CV 29, Bit 5 =1...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Trix...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Trix...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Trägerisolation — Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farb- gebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können 2 Scherenstromabnehmer E240 898 nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Dachausrüstung E293 915 repariert werden. 4 Puffer E761 850 5 Trittbrett E293 916 Note: Several parts are offered unpainted or in another color. 6 Decoder 292 272 Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin 7 Schraube...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Elektrolokomotive BR 112 22064...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse...
Página 36
Código de fábrica: DCC 03 / MM 10 • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi- íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo pesos de los protocolos digitales es descendente.: o transmitirlo a otro. Prioridad 1: mfx • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, Prioridad 2: DCC rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 3: MM • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Protocolo mfx Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx. Los distintos protocolos se der una identificación universalmente única e inequívoca pueden desactivar mediante el parámetro CV 50. (UID) Nota: Tenga presente que no son posibles todas las • El decoder se da de alta automáticamente en una funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC Central Station o en una Mobile Station con su UID: pueden configurarse algunos parámetros de funciones que...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción) Retardo de aceleración/frenado 1 – 10239 (dirección larga) • Los tiempos de aceleración y de frenado se pueden • Cada dirección puede programarse manualmente. configurar por separado uno del otro. • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. • La desactivación lógica de la función de retardo de • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- aceleración/frenado se puede asignar a cualquier tecla ón estándar.
Página 39
Funciones posibles Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola rojas F0 Ruido ambiental: Estación 1 Ruido: Locución hablada en estaciones 1 F1 Ruido: Locución hablada en estaciones 2 F17 Ruido de explotación Ruido: Locución para múltiples paradas F18 Ruido del silbido larga Ruido ambiental: Estación 2 ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Señal de cabeza cabina de conducción 2 apagada Ruido: Silbato de maniobras Señal de cabeza cabina de conducción 1 apagada Ruido: Arenado Ruido: Ventilador Ruido: Silbato de Revisor Ruido: Compresor Ruido: Purga del aire comprimido Trix Systems Ruido: Sifa (señal de alarma) Sólo junto con señal de cabeza / Ruido: Enganche de coches / Desaco- plamiento Interconectados: Luz de maniobra Doble A. con ruidos aleatorios...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección de tracción 0 - 255...
Página 41
Indirizzo di fabbrica: DCC 03 / MM 10 • Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è componente sostanziale del prodotto e devono pertanto il protocollo digitale di massimo valore. La sequenza dei venire conservati nonché consegnati insieme in caso di protocolli Digital, con valori decrescenti, è: ulteriore cessione del prodotto. Priorità 1: mfx • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il Priorità 2: DCC rivenditore Trix. Priorità 3: MM • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- so certificato di garanzia.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Protocollo mfx Avvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o più protocolli digitali, il Decoder assume automaticamente Indirizzamento il protocollo digitale con il valore più elevato; ad es. se • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una viene riconosciuto mfx & DCC, viene assunto dal Decoder sua identificazione irripetibile e univoca (UID). il protocollo digitale mfx. I singoli protocolli possono venire • Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central disattivati mediante il parametro CV 50. Station oppure Mobile Station con il suo UID. Avvertenza: Prestate attenzione al fatto che non tutte le • Nome di fabrica: 112 488-2 DB funzioni sono possibili in tutti i protocolli Digital. Sotto mfx e DCC possono venire eseguite alcune impostazioni di funzio-...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Protocollo DCC • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC. • Campo degli indirizzi: È consigliabile intraprendere le programmazioni essenzial- 1 – 127 (indirizzi brevi, indirizzi per trazioni multiple) mente sul binario di programmazione. 1 – 10239 (indirizzi lunghi) Funzioni logiche • Ciascun indirizzo è programmabile manualmente. • L’indirizzo breve o lungo viene selezionato tramite le CV. Ritardo di avviamento/frenatura • Un indirizzo di unità di trazione utilizzato disattiva l’indiriz- • La durata di accelerazione e di frenatura possono venire...
Página 44
ABV, spente Rumore: Stridore dei freni escluso Segnale di testa cabina di guida 2 spento Rumore: Fischio di manovra Segnale di testa cabina di guida 1 spento Rumore: sabbiatura Rumore: Ventilatori Rumore: Fischio di capotreno Rumore: Compressore Rumore: scarico dell‘aria compressa Rumore: Sifa (allarme) Trix Systems Rumore: agganciamento / sganciamento F15 Solo in abbinamento con segnale di testa / Commutati assieme: Fanale di manovra a doppia A. con rumori casuali...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico 0 - 255...
Página 46
DCC, MM. Ennorm 60825-1. Adress från tillverkaren: DCC 03 / MM 10 Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. Viktig information Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av Prioritet 1: mfx produkten och måste därför sparas och alltid medfölja Prioritet 2: DCC produkten. Prioritet 3: MM • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Observera: Om två eller flera digital-protokoll används via delar. spåret, så använder dekodern automatiskt det högvärdi- • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. gaste protokollet. Används t. ex. mfx & DCC, så kommer de- • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html kodern att använda mfx-digital-protokollet. Enstaka protokoll • Fullständigt funktionsomfång erhålls endast vid använd- kan avaktiveras med hjälp av CV 50. ning av DCC eller mfx. • Körriktningsberoende frontbelysning. Kan kopplas in vid digital drift.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com mfx-protokoll Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa Adressering funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och aktiva vid analog körning. entydig adress (UID). Anvisningar för digital drift • Dekodern anmäler sej automatiskt till Central Station och • Detaljerade anvisningar för att ställa in olika parametrar Mobile Station via sin UID.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) • Den logiska funktionsavstängningen ABV kan via • Varje enskild adress kan programmeras manuellt. funktionsmappning bli tilldelad och styras från önskad • Korta eller långa adresser väljs via CVn.
Página 49
Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Omgivningsljud: Station 1 Ljud: Stationsutrop 1 Ljud: Stationsutrop 2 Trafikljud Ljud: Allmänt stationsutrop Ljud: Lokvissla långt Omgivningsljud: Station 2 ABV, från Ljud: Bromsgnissel, från Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Ljud: Rangervissla Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Ljud: Sandning Ljud: Fläktar Ljud: Konduktörvissla Ljud: Kompressor Ljud: Tryckluftsutsläpp Ljud: Sifa (larm) Trix Systems Ljud: Påkoppling / Avkoppling Endast tillsammans med frontstrålkastare / Sammankopplade: Rangerljus, sk.“Doppel A“, vitt ljus åt båda håll. med slumpmässiga ljudinslag...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 – F15 samt loklyktor vid analogdrift 0 - 255 Utvidgad adress (övre del)
Página 51
• De indbyggede lysdioder svarer til laserklasse 1 i henhold til normen EN 60825-1. Adresse ab fabrik: DCC 03 / MM 10 Digital-protokollen med flest muligheder er den højest ran- Vigtige bemærkninger gerende digital-protokol. Digital-protokollernes rækkefølge • Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og er med faldende værdi følgende: skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives Prioritet 1: mfx videre til andre. Prioritet 2: DCC • Angående reparationer eller reservedele bedes De Prioritet 3: MM henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. koller på skinnen, overtager dekoderen automatisk den • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html digitalprotokol med den højeste værdi; hvis mfx & DCC f. eks. • Det komplette funktionsomfang er kun til rådighed under genkendes, overtager dekoderen mfx-digitalprotokollen. DCC og under mfx. Enkelte protokoller kan deaktiveres via parameter CV 50.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com mfx-protokol Bemærk: Vær opmærksom på, at ikke alle funktioner er mulige i alle digital-protokoller. Ved mfx og DCC kan der Adressering foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og effekt ved analogdrift. entydig identitet (UID). Henvisninger til digitaldrift • Dekoderen tilmelder sig automatisk en central station • Den nøjagtige fremgangsmåde til indstilling af de forskel- eller mobile station med sin UID. lige parametre findes i betjeningsvejledningen til Deres • Navn ab fabrik: 112 488-2 DB flertogs-central. • Det er ved DCC-drift ikke muligt at anvende drift med Programmering modpolet jævnspænding i bremseafsnittet. Hvis denne • Egenskaberne kan programmeres via central stations egenskab ønskes, må der gives afkald på den konventio- grafiske overflade hhv. til dels også med mobile station. nelle jævnstrømsdrift (CV 29/Bit 2 = 0).
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping. • Hver adresse kan programmeres manuelt. • Kort eller lang adresse vælges via CV‘erne. • En anvendt traktionsadresse deaktiverer standard-adres- sen. Programmering • Egenskaberne kan ændres gentagne gange via configu- ration variablerne (CV). • CV-nummeret og CV-værdierne indgives direkte. • CV’erne kan læses og programmeres gentage gange (programmering på programmeringssporet).
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Omgivelsesstøj: Banegård 1 Lyd: Banegårdsmeddelelse 1 Lyd: Banegårdsmeddelelse 2 Driftslyd Lyd: Multistationsmeddelelse Lyd: Lokomotivfløjte langt Omgivelsesstøj: Banegård 2 ABV, fra Lyd: Pipende bremser fra Frontsignal, førerstand 2 slukket Lyd: Rangerfløjt Frontsignal, førerstand 1 slukket Lyd: Sanding Lyd: Blæser Lyd: Billetkontrollørfløjt Lyd: Kompressor Lyd: Udledning af trykluft Lyd: Sifa (alarm) Lyd: Sammenkobling / Afkobling Trix Systems Kun i forbindelse med spidssignal / Tilsluttet sammen: Rangeringslys dobbelt A. med tilfældige lyde...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del) CV 29, Bit 5 =1 Udvidet adresse (Nederste del)
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Trix...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Trix...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente. Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è...