Grabación de imágenes fijas en una cinta
– Grabación fotografías en una cinta
Notas
•Durante la grabación de fotografías en una
cinta, usted no podrá cambiar el modo ni
ajustar de las funciones siguientes:
– Efecto digital
– Aumento gradual/desvanecimiento
– Exposición automática programada
(PROGRAM AE)
– Efecto de imagen
– Exposición
– Modo panorámico
– Contraluz
– Super NightShot
•La tecla PHOTO no trabajará:
– mientras esté ajustando o utilizando la
función de efecto digital.
– mientras esté ajustando o utilizando la
función de aumento gradual/
desvanecimiento.
•Cuando grabe una imagen fija, no sacuda su
videocámara. La imagen podría fluctuar.
Para utilizar la función de grabación de
fotografías en una cinta durante la
videofilmación normal en CAMERA
Presione a fondo PHOTO. La imagen fija se
grabará durante unos siete segundos y su
videocámara volverá al modo de espera. Usted
no podrá seleccionar otra imagen fija.
Gravação de uma imagem estática uma
cassete – Fotofilmagem em cassetes
Notas
•Durante a fotofilmagem em cassetes, não é
possível alterar o modo ou o ajuste das
seguintes funções:
– Efeito digital
– Fusão
– PROGRAM AE
– Efeito de imagem
– Exposição
– Modo panorâmico
– Contraluz
– Super Filmagem Nocturna
•A tecla PHOTO não funciona:
– enquanto a função de efeito digital estiver em
ajuste ou em uso.
– enquanto a função de fusão estiver em uso.
•Quando gravar uma imagem estática, não
balance a videocâmara. A imagem poderia
apresentar fluctuações.
Para utilizar a função de fotofilmagem em
cassetes durante a gravação CAMERA normal
Pressione PHOTO com maior intensidade. A
imagem estática é então gravada por cerca de
sete segundos e a videocâmara retorna ao modo
de espera. Não é possível seleccionar outra
imagem estática.
41