Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PICCOLO 1300W
Cordless kettle
complies with
Model:
INTERNATIONAL
IEC60335
33011
1300W
SAFETY SPECIFICATIONS
IM_Template.indd 1
2018-12-11 08:13:23 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mellerware PICCOLO 1300W

  • Página 1 PICCOLO 1300W Cordless kettle complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 33011 1300W SAFETY SPECIFICATIONS IM_Template.indd 1 2018-12-11 08:13:23 AM...
  • Página 2 Dear customer, 2.1.5. Place the appliance on a horizontal, flat, stable Thank you for choosing to purchase a Mellerware surface suitable for withstanding high temperatures brand product. Thanks to its technology, design and and away from other heat sources and contact with operation and the fact that it exceeds the strictest water.
  • Página 3 as it may cause serious burns. must replace it in order to avoid a hazard. 2.2.3. This appliance is only for domestic use, not 2.4.3. Any misuse or failure to follow the instructions for industrial or professional use. It is not intended for use renders the guarantee and the manufacturer’s to be used in hospitality environments such as bed liability null and void.
  • Página 4 fied person must replace it in order to avoid a hazard. after boiling and will present a scalding hazard. Take care and keep away from children. 4. Cleaning and Maintenance 6.1.10. The outside surface of the kettle will become hot during use. To avoid injuries only hold the handle. 4.1.1.
  • Página 5 Trouble shooting guide Problem Reason Action Pre-caution Kettle is leaking water May be condensation. This is normal if boiled a This kettle is for household number of times in succes- use only. sion. Kettle is over filled. Pour water out to MAX level. If overfilled water can eject from the kettle resulting in a hazard.
  • Página 6 Geagte Klient of aan vlambare material raak, insluitende gordyne as Baie dankie vir u keuse om `n Mellerware handels- dit in werking is. merk produk te koop. Danksy die tegnologie, ontwerp, 2.1.7. Die toestel is nie geskik om op aan `n tydsbe- en werking en die feit dat dit voldoen aan die streng- heer toestel te Koppel nie.
  • Página 7 2.3.3. Die toestel moet nooit leeg gebruik word nie. afskakel as die kooktyd verstryk het. Die kooktyd kan 2.3.4. Die Toestel moet nooit gedraai word terwyl dit enige tyd onderbreek word deur die aan/af knoppie na in werking is of in die muurprop gekoppel is. posisie O te druk.
  • Página 8 maak vol water en gebruik. 6.1.3.Moenie die ketel oorvol maak nie. 6.1.4. Moet nooit die koord van die ketel verwyder teryl dit gebruik word nie. Skakel die toestel eers af. 6.1.5. Verseker die deksel is behoorlik toe voor die ketel aangeskakel word om te verhoed dat warm wa- ter uitspat wanneer die ketel kook.
  • Página 9 Foutopsporings gids Probleem Rede Aksie Beleid Ketel lek water Kan kondensasie wees Dis normaal as ketel na Die ketel is vir huishoudelike mekaar gekook word. gebruik alleen Ketel is oorvol Gooi van die water uit na die Warm water kan by die tuit max vlak uitkom as die ketel oorvol is en `n brand gevaar wees...
  • Página 10 Estimado cliente, tal, plana, estable Superficie adecuada para soportar Gracias por elegir comprar un Mellerware Marca altas temperaturas Y lejos de otras fuentes de calor y producto. Gracias a su tecnología, diseño y Funciona- contacto con agua. miento y el hecho de que supera los límites Normas de 2.1.6.
  • Página 11 2.2.3. Este aparelho é apenas para uso doméstico, não instruções Para uso torna a garantia e o fabricante para Uso industrial ou profissional. Não se destina a Responsabilidade nula e sem efeito. ser Usado por convidados em ambientes de hospitali- dade, como Bed and breakfast, hotéis, motéis e outros 3.
  • Página 12 puede causar quemaduras graves. 3. Instrucciones de uso 2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no 3.1. Antes de usar: para Industrial o profesional. No está destinado a ser Utilizado por los huéspedes en ambientes de hospitali- 3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si dad como Bed and breakfast, hoteles, moteles y otros Plicable).
  • Página 13 4. Limpieza y Mantenimiento de los niños. 6.1.10. La superficie exterior del hervidor se Caliente 4.1.1. Descalcificación Asegúrese siempre de que el durante el uso. Para evitar lesiones sólo sujete el hervidor esté Desconectado de la red antes de Descal- mango.
  • Página 14 Guía para resolver problemas Problema Motivo Acción Precaución El hervidor de agua está Puede ser condensación. Esto es normal si hervido Este hervidor es para uso goteando un número de veces en la doméstico solamente. sucesión. La caldera está llena. Vierta el agua hasta el nivel Si el agua sobrecargada pu- “MAX.”...
  • Página 15 Cher client, loin des autres sources de chaleur et contact avec eau. Merci d’avoir choisi d’acheter un Mellerware Produit 2.1.6. Garder l’appareil hors d’être inflammable Des de marque. Grâce à sa technologie, son design et matériaux tels que textiles, rideaux, carton ou Papier, sa L’opération et le fait qu’elle dépasse le plus strict...
  • Página 16 sion Ont tendance à être utilisés car il y a un risque document original Les pièces de rechange ou les d’accident. accessoires sont utilisés pour remplacer les Pièces 2.2.2. Ne pas toucher les parties chauffantes de détachées / accessoires. l’appareil, Car cela peut causer des brûlures graves. 2.4.2.
  • Página 17 avec de l’eau insuffisante, alors la bouilloire va changer avec de l’eau froide. Cela réinitialisera la découpe afin Désactivé automatiquement pour protéger contre que la bouilloire puisse être Utilisé à nouveau. l’ébullition sèche. Attendez ± 15 minutes jusqu’à ce 6.1.3. Ne pas trop remplir. Vérifier la jauge de niveau que l’élément chauffant refroidisse, Remplir avec de d’eau Lors du remplissage.
  • Página 18 Guide de dépannage Problème Raison Action Precaution Bouilloire perd de l'eau Peut être la condensation. Ceci est normal s'il est Cette bouilloire est à usage bouché à plusieurs reprises domestique seulement. successivement. La bouilloire est trop remplie. Verser l'eau au niveau MAX. Si de l'eau surchargée peut éjecter de la bouilloire entraînant un risque.
  • Página 19 L'élément rouille. Taches de Water deposits on the Some stains are stubborn Utilisez de l'eau distillée. rouille sur l'élément. element. Some areas have and a descaler may not be water that will result in effective. This should not orange or brown stains. affect funtion.
  • Página 20 Estimado cliente, com agua. Obrigado por escolher comprar um Mellerware Produto 2.1.6. Mantenha o aparelho longe de inflamável Materi- da marca. Graças à sua tecnologia, design e Operação ais como têxteis, cortinas, papelão ou Papel, etc. e o fato de que excede o mais rigoroso Padrões de 2.1.7.
  • Página 21 2.2.3. Este aparelho é apenas para uso doméstico, não instruções Para uso torna a garantia e o fabricante para Uso industrial ou profissional. Não se destina a Responsabilidade nula e sem efeito. ser Usado por convidados em ambientes de hospitali- dade, como Bed and breakfast, hotéis, motéis e outros 3.
  • Página 22 ou de forma semelhante Pessoa qualificada deve usada em um apartamento superfície. substituí-la para evitar uma perigo. 6.1.9. A água permanecerá quente por um tempo considerável Após a ferver e apresentará um risco de 4. Limpeza e manutenção escaldar. Levar Cuide e fique longe de crianças. 6.1.10.
  • Página 23 Guia de solução de problemas Problema Razão Açao Precaução Chaleira está vazandoágua Pode ser a condensação. Isso é normal se ser utilizado Estachaleira é apenas para várias vezes em sucessão uso doméstico. Chaleira está cheiademais. Despejeaáguaaté o Se a água sobrecarregad nível“MAX.”...
  • Página 24 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 25 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 26 Dankie vir die aankoop van ‘n Mellerware produk. Mellerware waarborg dat u produk deeglik geïnspekteer en getoets word voordat dit versend word en is vry van meganiese en elektriese gebreke en voldoen aan die toepaslike veiligheidstandaarde. Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
  • Página 27 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Página 28 Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 IM_Template.indd 7 2019-10-07 12:25:56 PM...

Este manual también es adecuado para:

33011