SNG-BV
Qualifica del personale
Tutte le attività collegate al prodotto richiedono conoscenze meccaniche ed
elettriche di base, nonché conoscenze della relativa terminologia specifica.
Per garantire la sicurezza di funzionamento, tali attività possono essere
svolte solo da tecnici qualificati o da una persona supervisionata da un
tecnico qualificato.
Con personale qualificato si intende chi, in ragione della sua formazione
professionale, delle sue competenze ed esperienze, nonché delle
conoscenze delle normative vigenti, è in grado di valutare i lavori che gli
vengono affidati, di riconoscere i potenziali pericoli e prendere le misure di
sicurezza adeguate. Il personale qualificato deve osservare le regole
specifiche vigenti.
Utilizzo conforme alle istruzioni
Le pinze di presa ad aghi Schmalz della serie SNG-BV sono utilizzati per
separare e aderenza di pezzi dalla forma instabile e di materiali o
componenti permeabili all'aria.
Queste pinze di presa ad aghi non sono adatte per la presa di generi
alimentari.
Descrizione
Il modello SNG-BV unisce i principi di funzionamento della pinza di presa ad
aghi SNG-V e della ventosa in sospensione SBS
Pos Denominazione
Attacco aria compressa M5,
1
"Rientro aghi"
Attacco aria compressa M5,
2
"Estrazione aghi"
Attacco aria compressa M5,
3
"Aghi verticali"
Collegamento meccanico
4
1x G1/8", 4x M4
Attacco aria compressa G1/8",
5
SBS
Impostazione corsa
6
Aghi incrociati (angolo d'innesto
30°)
Technische Daten SNG-BV / Technical Specifications SNG-BV
Ø aghi /
Tipo /
Numero di aghi /
Naald-Ø
Type
Aantal naalden
[mm]
10 über-
1,2
kreuzend (30°)
SNG
4 vertikal (90°)
0,8
SBS
---
---
* Il valore della forza di presa è misurato con una pressione di esercizio di 5 bar,
su una superficie del pezzo impermeabile all'aspirazione e piana
** con una pressione di esercizio di 5 bar
30.30.01.00887/00
3
4
6
5
Corsa
Temperatura
Pressione di
d'intervento /
variabile /
esercizio /
Variabele
Bedrijfs-
Bedrijfsdruk
hefhoogte
temperatuur
[bar]
[mm]
[°C]
sì / ja
3 ... 7
0 ... 7
no / geen
4 ... 6
0 ... 9
1 ... 6
---
www.schmalz.com
Kwalificatie van het personeel
Alle op het product van toepassing zijnde, werkzaamheden vereisen
fundamentele kennis van mechanische, en elektrische technieken
benevens kennis van de van toepassing zijnde vakbegrippen. Teneinde de
bedrijfszekerheid en de bedrijfsveiligheid te waarborgen, mogen deze
werkzaamheden om die reden uitsluitend door een desbetreffende vakman
of een geïnstrueerd persoon onder leiding van een vakman worden
uitgevoerd.
Onder een vakman wordt verstaan, iemand die op basis van zijn
beroepsopleiding, zijn kennis en ervaring benevens de kennis van de van
toepassing zijnde bepalingen en voorschriften de aan hem opgedragen
werkzaamheden kan beoordelen, mogelijke gevaren kan herkennen en
adequate veiligheidsmaatregelen kan treffen. Een vakman moet zich aan
de van toepassing zijnde vakspecifieke regels houden.
Gebruik volgens de voorschriften
De Schmalz-naaldgrijpers van de serie SNG-BV dienen om te scheiden en
om grip van luchtdoorlatende materialen resp. onderdelen met een
instabiele vorm.
Deze naaldgrijpers zijn niet geschikt voor het grijpen van levensmiddelen.
Beschrijving
De SNG-BV verenigt de werking van de tang van de naald SNG-V en van
de Bernoulli-zuiger SBS
2
1
6
3
Mezzo di
Fissaggio /
esercizio /
Montage
Bedrijfsm
edium
Aria
secca e
4xM4
senza
20x20mm
5...60
grasso /
/
Droog en
G 1/8"
vetvrij
lucht
* de opgave van de houdkracht is de gemeten waarde op een luchtdicht,
vlak werkstukoppervlak bij een werkdruk van 5 bar
** bij 5 bar werkdruk
Pos
Omschrijving
Persluchtaansluiting M5,
1
"Naalden inschuiven "
Persluchtaansluiting M5,
2
"Naalden uitschuiven "
Persluchtaansluiting M5,
3
"Verticale Naalden"
Mechanische aansluiting
4
1x G1/8", 4x M4
Persluchtaansluiting G1/8",
5
SBS
Instelling hefhoogte
6
Overkruisende naalden
(insteekhoek 30°)
Halte-
Luft-
kraft/
verbrauch/
Peso /
holding
air con-
Gewicht
force
sumption
[g]
[N]*
[l/min]**
---
---
600
42
235
10