1
A.
1 1/4" Min. From Center Line
To Sink Bowl.
1 1/4" Mínimo. De la línea de
centro para hundir el tazón de
fuente.
1 1/4" ; Minimal. De la ligne
centrale pour descendre la
cuvette.
Mount Faucet to Deck
A.
Your faucet is designed for a hole diameter of
1 3/8" +/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) and a deck
thickness of up to 3" (76 mm). The minimum
distance from the center line (A) to the sink bowl
is 1 1/4". Note: With 10" escutcheon, maximum
deck thickness is reduced to 2 1/4" (57.1 mm).
Monte grifo de fregadero
Su llave de agua está diseñada para un agujero
A.
de 1 3/8"+/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) y un grosor del
borde de la encimera/mueble hasta 3" (76 mm).
La distancia mínima desde la línea central (A) a la
artesa del fregadero es de 1 1/4". Nota: Con una
chapa de 10", el grosor máximo de la encimera se
reduce a 2 1/4" (57.1 mm).
Mont robinet évier
Votre robinet est conçu pour être monté dans
A.
un trou d'un diamètre de 1 3/8 po +/- 1/8 po (35
mm +/- 3 mm) et sur une plage d'une épaisseur
maximale de 3" (76 mm). L'écart minimal entre
la ligne d'axe (A) et la cuvette de l'évier est de 1
1/4 po. Note : Si vous utilisez la plaque de finition
de 10 po, l'épaisseur de la plage ne doit pas
dépasser 2 1/4 po (57,1 mm).
B.
1
A
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
B.
adhesive backing on base gasket (1) and press
into place on faucet base (2). Insert faucet tubes
and shank through mounting hole in sink.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
B.
Quite el papel adhesivo en el empaque de la
base (1) y presione en su sitio en la base de la
llave de agua/del grifo (2). Introduzca los tubos
de la llave de agua a través de la espiga y de los
orificios de montaje en el fregadero.
FERMEZ LES ROBINETS D'ALIMENTATION.
B.
Retirez la pellicule qui recouvre la surface adhé-
sive du joint de la base (1) et appliquez le joint
contre la base du robinet (2). Introduisez les
tubes et le manchon du robinet dans le trou de
montage de l'évier.
2
2
C.
2
C.
5
1
3
2
4
Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the
C.
mounting shank (3) using wrench (4). Note: For thin
gauge sinks (not recommended), use the thin deck
aid (5) as shown for single and 3 hole installations
to help support the deck. HINT: Turn the spout tube
opposite the handle to balance the assembly when
mounting and aid installation of the hose.
Instale el soporte del montaje (1) y la tuerca (2) en la
C.
espiga de montaje (3) con la llave de tuercas (4). Nota:
en los fregaderos de grosor delgado (no recomen-
dado), utilice la pieza para encimeras delgadas (5)
como se muestra para instalaciones de 3 agujeros
para ofrecer soporte a la encimera. SUGERENCIA:
Gire el surtidor del tubo hacia el lado opuesto a la manija
para balancear el ensamble y asistir con la instalación de
la manguera.
Montez la fixation (1) et l'écrou (2) sur le manchon
(3) à l'aide de la clé (4). Note : Si l'évier est mince
(non recommandé), utilisez la plaque de renfort (5)
comme le montre la figure pour les installations
dans un 1 trou et 3 trous afin de supporter la surface.
CONSEIL : Orientez le tube du côté opposé à celui où
se trouve la manette pour équilibrer le robinet pendant le
montage et faciliter l'installation du tuyau souple.
77940 Rev. H