Descargar Imprimir esta página
Miller Electric CoolMate 3 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para CoolMate 3:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Coolmate™ 3
1.
Definición de los símbolos de seguridad
¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no se
la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros po-
sibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican
en el texto.
Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, podría
resultar en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se
muestran en los símbolos adjuntos, o se explican en el tex-
to.
Indica precauciones no relacionadas a lesiones persona-
AVISO
les.
Indica instrucciones especiales.
Esté conciente de la posibilidad de un golpe eléctrico del
alambrado
CALIFORNIA Proposición 65 Advertencia
Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o gases que contienen químicos conocidos en el estado de California
por causar defectos al feto y en algunos casos, cáncer. (Sección de Seguridad del Código de Salud en California No. 25249.5 y lo que
sigue)
Este producto contiene químicos, incluso plomo, que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimi-
ento y otros daños al sistema reproductor. Lávese las manos después de su uso.
2.
Información sobre los campos electromagnéticos (EMF)
La corriente que fluye a través de un conductor genera campos
eléctricos y magnéticos (EMF) localizados. La corriente de la
soldadura genera un campo EMF alrededor del circuito y los equipos
de soldadura. Los campos EMF pueden interferir con algunos
dispositivos médicos implantados como, por ejemplo, los
marcapasos. Por lo tanto, se deben tomar medidas de protección
para las personas que utilizan estos implantes médicos. Por ejemplo,
restricciones al acceso de personas que pasan por las cercanías o
evaluaciones de riesgo individuales para los soldadores. Todos los
soldadores deben seguir los procedimientos que se indican a
continuación con el objeto de minimizar la exposición a los campos
EMF generados por el circuito de soldadura:
1. Mantenga los cables juntos retorciéndolos entre sí o uniéndo-
los mediante cintas o una cubierta para cables.
2. No ubique su cuerpo entre los cables de soldadura. Disponga
los cables a un lado y apártelos del operario.
3.
Información importante correspondiente a los productos con marca CE (Vendidos
dentro de la UE)
!
Este equipo no debe ser utilizado por el público en general pues los límites de generación de campos electromagnéticos (EMF)
podrían ser excesivos para el público general durante la soldadura.
Este equipo está construido de conformidad con la norma EN 60974−1 y está destinado a ser utilizado únicamente en el ámbito laboral específico
(donde el acceso al público general está prohibido o reglamentado de manera similar al ámbito laboral específico) por un experto o por una
persona con los conocimientos necesarios.
Los alimentadores de alambre y todo el equipo auxiliar (como antorchas, sistemas de enfriamiento por líquido y dispositivos para el inicio y
estabilización del arco) que conforman el circuito de soldadura pueden no ser un productor importante de EMF. Si necesita mayor información
sobre la exposición a los EMF, consulte los manuales del usuario de los equipos que componen el circuito de soldadura.
S
La evaluación de los EMF producidos por este equipo se llevó a cabo a una distancia de 0,5 m.
S
A una distancia de 1 m los valores de exposición a los EMF eran inferiores al 20 % de los permitidos.
OM-628/spa
2011−01
CE y modelos que no son CE
Asegúrese que sólo personas entrenadas y calificadas
instalan, operen o den servicio a ésta unidad. Llame a su
distribuidor si no entiende las instrucciones. Para SEGU-
RIDAD DE SOLDADURA e información EMF, lea los
manuales del alimentador de alambre y la fuente de po-
der.
Esté conciente de las partes que se mueven.
Use lentes de seguridad con protección latera.
Recicle o disponga el líquido enfriante usado en una ma-
nera sana para el medio ambiente.
3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo.
4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del
circuito de soldadura como le sea posible.
5. Conecte la pinza de masa en la pieza lo más cerca posible de
la soldadura.
6. No trabaje cerca de la fuente de alimentación para soldadura,
ni se siente o recueste sobre ella.
7. No suelde mientras transporta la fuente de alimentación o el
alimentador de alambre.
Acerca de los aparatos médicos implantados:
Las personas que usen aparatos médico implantados deben consul-
tar con su médico y el fabricante del aparato antes de llevar a cabo
o acercarse a soldadura de arco, soldadura de punto, ranurar, hacer
corte por plasma, u operaciones de calentamiento por inducción. Si
su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.
174 791M
©
2011 MILLER Electric Mfg. Co.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miller Electric CoolMate 3

  • Página 1 La evaluación de los EMF producidos por este equipo se llevó a cabo a una distancia de 0,5 m. A una distancia de 1 m los valores de exposición a los EMF eran inferiores al 20 % de los permitidos. © 2011 MILLER Electric Mfg. Co.
  • Página 2 Especificaciones Sistema de enfriamiento recirculante para antorchas de TIG enfriadas por agua y antorchas MIG Usese con pistolas/antorchas con capacidad hasta de 600 amperios. Capacidad IP: 23 − No está diseñado para uso en mucha lluvia, o cerca de agua que salpica. Capacidad del tanque de enfriamiento 3 gal.
  • Página 3 Etiquetas de capacidades para productos bajo CE S-180 663 ¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay Partes que se mueven como Lea las etiquetas de la fuente de poder, el alimentador de alambre y otro peligros posibles como lo muestran los ventiladores, rotores y correas, equipo principal para encontrar símbolos.
  • Página 4 Símbolos y definiciones Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Unidad de Corriente Alterna Circulación con Amperios Entrada de Voltaje (CA) Enfriamiento de Bomba Entrada de Agua Salida de Agua En- Voltios Conexión de Línea Enfriante friante Tierra Protectiva...
  • Página 5 10. Conexiones TIG Herramientas necesarias: 5/8 pulg 801 190-B Orejera para levantar Manguera de salida del líquido en- Use la tabla para seleccionar el líquido en- friante friante apropiado y llene el tanque. Manten- Si se pone la unidad de enfriamiento sobre ga el nivel del líquido enfriante aproximada- Manguera de entrada del líquido la fuente de poder, encontrará...
  • Página 6 11. Conexiones MIG Herramientas necesarias: 5/8 pulg. 801 191-B Orejera para levantar la válvula de agua. Conecte las mangueras Use la tabla para seleccionar el líquido en- como se muestra. friante apropiado y llene el tanque. Manten- Si se pone la unidad de enfriamiento sobre ga el nivel del líquido enfriante aproximada- la fuente de poder, encontrará...
  • Página 7 12. Mantención rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses AVISO − Límpie el filtro de líquido enfriante. Limpie el Sople con aire cedazo para el líquido refrigerante. Condiciones arduas comprimido las pueden requerir limpieza más frecuente (uso continuo, aletas del temperaturas altas/bajas, medio ambiente sucio, etc.).
  • Página 8 14. Reparación de averías Dificultad Solución El sistema enfriante no funciona. Asegúrese que el cordón de potencia de entrada esté enchufado y que tenga un receptáculo con potencia eléctrica. Chequee los fusibles de la línea o el bréiquer y reemplácelo o reármelo si fuera necesario. El motor se sobrecalentó.
  • Página 9 15. Lista de partes *included with item 24 801 196-J Ilustración 15-1. Ensamblaje principal Quantity Model 043 007 043 008 Item Dia. Part Mkgs. Description Volt Volt Ilustración 15-1. Ensamblaje principal ....+166 562 WRAPPER .
  • Página 10 Quantity Model 043 007 043 008 Item Dia. Part Mkgs. Description Volt Volt Ilustración 15-1. Ensamblaje principal ....168 254 CLIP, filter mounting .
  • Página 11 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
  • Página 12 Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2011 Miller Electric Mfg. Co.