Página 1
MAX 2 Cordless Dual-Node Percussion Massager B-HHP-650J...
Página 2
TABLE OF CONTENTS Dangers, Warnings, and Cautions ......................2 Care and Maintenance ..........................4 Location of Parts and Controls ........................5 Operation ..............................6 FCC Information ............................8 Warranty ..............................9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: Read all instructions before using.
Página 3
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS: • An appliance should never be left unattended while plugged in. Unplug when not in use, and before putting on or taking off parts. • Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons.
Página 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • Consult your doctor prior to using this product, if - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health • Not recommended for use by people with diabetes. •...
Página 5
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS 1. Adapter Jack 2. Handle 1 3. On/Off Button 4. Speed Button 5. Speed/Charging LEDs 6. Programs Button 7. Programs LEDs 8. Handle 2 9. Massaging Nodes (2) 10. Power Adapter...
Página 6
CHARGING THE MASSAGER Important! Fully charge the massager for 2 hours before first use. 1. To charge the massager, connect the ADAPTER to the massager and plug it into a wall outlet. 2. The one through five SPEED LEDs will illuminate sequentially while charging, and they will all remain illuminated when charging is complete.
Página 7
OPERATION - SPEED Because the massager runs at Speed 5 when it is first powered on, SPEED must be pressed to change speeds. Press SPEED once and the motor turns to the minimum, Speed 1. One green speed-indicating • LED lamp lights up. Press SPEED again and the motor turns to Speed 2.
Página 8
FCC INFORMATION FCC & ICES STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: FKA Brands is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment.
Página 9
Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you. For more information on our product line, call 1-248-863-3175 (USA) or 1-888-225-7378 (CAN); email BKSTservice@fkabrands.com; or visit www.brookstone.com.
Página 11
Appareil de massage à percussion à deux boules sans fil MAX 2 B-HHP-650J...
Página 12
TABLE DES MATIÈRES Dangers, Avertissements et Mises en Garde .................... 12 Soin et Entretien ............................ 14 Emplacement des Pièces et Des Commandes ..................15 Fonctionnement ............................. 16 Informations de la FCC ........................... 18 Garantie ..............................19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ...
Página 13
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURES : • NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’installer ou de retirer des éléments. •...
Página 14
CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si: - Vous êtes enceinte - Vous avez un stimulateur cardiaque - Vous avez des inquiétudes au sujet de votre santé •...
Página 15
EMPLACEMENT DES PIÈCES ET DES COMMANDES 1. Prise d’adaptateur 2. Poignée 1 3. Bouton marche/arrêt 4. Bouton vitesse 5. Voyants de charge/vitesse 6. Bouton programmes 7. Voyants des programmes 8. Poignée 2 9. Boules de massage (2) 10. Adaptateur d'alimentation...
Página 16
CHARGE DE L’APPAREIL DE Important! Charger complètement l’appareil de massage pendant deux heures avant la première utilisation. 1. Pour charger l’appareil de massage, brancher l’ADAPTATEUR dans l’appareil de massage et le brancher dans une prise murale. 2. Les cinq voyants à DEL de VITESSE s’allument en séquence pendant la charge. Une fois la charge terminée, ils restent tous allumés.
Página 17
FONCTIONNEMENT - VITESSES L’appareil de massage fonctionne sur la vitesse 5 lorsqu’il est initialement mis en marche; il faut donc appuyer sur le bouton de VITESSE pour changer de vitesse. • Appuyer une fois sur le bouton de VITESSE pour faire tourner le moteur à la vitesse minimum, la vitesse 1.
Página 18
DÉCLARATION DE LA FCC DÉCLARATION DE LA FCC ET NORME SUR LE MATÉRIEL BROUILLEUR (ICES) Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Página 19
à vous. Pour plus d’informations sur notre gamme de produits, veuillez composer le 1-248-863-3175 (aux États-Unis) ou le 1-888-225-7378 (au Canada), envoyer un courriel à BKSTservice@fkabrands.com ou vous rendre sur le site www.brookstone.com.
Página 21
MAX 2 Nodo dual inalámbrico Masajeador de percusión B-HHP-650J...
Página 22
ÍNDICE Peligros, Advertencias y Precauciones ..................... 22 Cuidados y Mantenimiento ........................24 Ubicación de Partes y Controles ......................25 Operación .............................. 26 Información de la FCC ..........................28 Garantía ..............................29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
Página 23
ADVERTENCIA – ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES PERSONALES: • Un electrodoméstico nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o quitarle piezas. • Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas inválidas o con discapacidades o próximo a ellos.
Página 24
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ARTEFACTO. • Consulte con su médico antes de usar este producto si: - Está embarazada. - Tiene un marcapasos - Tiene alguna preocupación sobre su salud. •...
Página 25
UBICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES 1. Clavija del adaptador 2. Asa 1 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón de velocidad 5. LED indicadores de velocidad y carga 6. Botón de programas 7. LED de los programas 8. Asa 2 9. Nodos para Masaje (2) 10.
Página 26
CARGANDO ¡Importante! Cargue por completo el masajeador durante dos horas antes de usarlo por primera vez. 1. Para cargar el masajeador, conéctele el ADAPTADOR y luego enchufe el adaptador a la toma de corriente. 2. Los LED de VELOCIDAD del 1 al 5 se iluminan en secuencia mientras se está cargando, y permanecerán iluminados todos cuando la carga esté...
Página 27
OPERACIÓN - VELOCIDAD Ya que el masajeador funciona a velocidad 5 cuando lo enciende, debe de oprimir VELOCIDAD (SPEED) para cambiar de velocidad. Oprima el botón de VELOCIDAD una vez y el motor pasa a la velocidad mínima, 1. Se enciende •...
Página 28
DECLARACIÓN DE LA FCC DECLARACIÓN DE FCC E ICES Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Página 29
Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Para obtener más información sobre nuestra línea de productos, llame al 1-248-863-3175 (EUA) o al 1-888-225-7378 (Canadá); escriba al correo electrónico BKSTservice@fkabrands.com; o visite www.brookstone.com.