Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Wireless Headset
Sales
(503) 684-7080
(800) 833-4558
(503) 620-2943
sales@soneticscorp.com
7340 SW Durham Rd. Portland, OR 97224
APX372
Quick Start Guide
Complete manual available at
www.soneticscorp.com
www.soneticscorp.com
English / Français / Español
600-3065-00 Rev C
Service
(503) 684-6647
(800) 833-4558
(503) 620-2943
service@soneticscorp.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sonetics APX372

  • Página 1 APX372 Wireless Headset Quick Start Guide Complete manual available at www.soneticscorp.com Sales Service (503) 684-7080 (503) 684-6647 (800) 833-4558 (800) 833-4558 (503) 620-2943 (503) 620-2943 sales@soneticscorp.com service@soneticscorp.com 7340 SW Durham Rd. Portland, OR 97224 www.soneticscorp.com English / Français / Español...
  • Página 2 Basic features - controls Caractéristiques - contrôles de base Características básicas - controles Status LED Le Statut de LED Estado de LED Volume down Volume vers le bas Disminuir volumen Volume Up Volume vers le haut Aumentar Menu Menu Menú DECT channel up Power DECT canal en haute...
  • Página 3 Basic features - controls Caractéristiques - contrôles de base Características básicas - controles Listen through mute on (long press) Écoutez par le muet sur (longtemps la presse) Battery door Escuchar a través silenciar encendido Porte de la batterie (pulsación larga) Puerta de la batería Charge port Adjustable headband...
  • Página 4 Menu function Menu fonction Menú de funciones 1. Press and hold the Menu Button to access the Main Menu. 1. Appuyez et maintenez le Bouton de Menu pour accéder le Menu Principal. 1. Presione y mantenga presionado el Botón de Menú para acceder al Menú...
  • Página 5 LED functionality fonctionnalité LED funcionalidad del LED LED color will vary depending on connection type On / Allumé / Activado Charging / Charge / Cargando Fully charged / Á pleine charge / Completamente cargada Charge fault / Faute chargé / Falla recarga...
  • Página 6 Headset t adjustment Ajustement de forme du casque Ajuste de posición Headset 1: Inspect 1: Inspecter 1: Inspeccionar 2: Expand 2: Étendre 2: Extender 3: Place 3: Placer 3: Situar 4: Adjust 4: Ajuster 4: Ajustar 5: Seal 5: Sceller 5: Sellar...
  • Página 7 Warnings Avertissements Advertencias Fitment / Montage / Montaje Obstructions / Obstructions / Obstrucciones No gap from glasses / Aucun écart de lunettes / No ranura de gafas...
  • Página 8 Connecting 2-way radio Connexion de radio 2 façons Conexión de radio de 2 vías 1: Remove ruggedizer. 1: Retirer ruggedizer. 1: Retire ruggedizer. 2: Cut along groove with sharp scissors. 2: Coupez le long de la rainure avec des ciseaux aiguisé. 2: Corte a lo largo de ranura con unas tijeras a ladas.
  • Página 9 Headset charging Charge de casque à écouteurs 24hr Carga headset Use only supplied adaptor. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni. Utilice únicamente el adaptador suministrado. 18” MAX 1.5A Fuse ROUGE ROJO BLACK NOIR NEGRO Vehicle wiring Le câblage du véhicule Cableado del vehículo...
  • Página 10 Removing headband Enlévement de bandeau Extracción de diadema 1: Use handle of included screwdriver. 1: Utilisez extrémité du manche de tournevis fourni. 1: Utilice el extremo del mango de el destornillador incluido. 2: Place handle. 2: Placez la poignée. 2: Coloque el mango. 3: Use one hand to hold.
  • Página 11 Reattaching headband Remise en place de bandeau Diadema reinstalación 1: Position headband. 1: Position bandeau. 1: Posición diadema. Behind head En arrière la tête Detrás de la cabeza Left Right Gauche Droit Izquierda Derecho Over head Sur la tête Sobre la cabeza Right Left Droit...
  • Página 12 Attaching headstrap xation bande-tête Adjuntando la correa 1: Insert strap. 2: Attach. 1: Insérer la bande. 2: Joindre. 1: Inserte la correa. 2: Pegar. Replacing ruggedizer 1: Remove headband. 1: Retirer bandeau. 1: Retire diadema. 2: Peel back the ruggedizer. 2: Peler la ruggedizer.
  • Página 13 Changing ear seals Changer les joints d’oreille Cambiando almohadillas Comleather Earseal PVC Foam Earseal (indoor use) (outdoor use) 1: Remove the old ear seal. 1: Retirer le vieux joint de l'oreille. 1: Retire la almohadilla vieja. 2: Hook the new earseal onto the bottom of the dome.
  • Página 14 Page intentionally left blank Page laissée blanche intentionnellement La página está en blanco intencionalmente...
  • Página 15 Page intentionally left blank Page laissée blanche intentionnellement La página está en blanco intencionalmente...
  • Página 16 Page intentionally left blank Page laissée blanche intentionnellement La página está en blanco intencionalmente...