1
1
2
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket
(1) on bottom of new faucet. Secure faucet to sink using locknuts
(2) provided.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.
Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Fije la llave
al lavamanos con las contratuercas (2) proporcionadas.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Déposez le vieux robinet.
Placez le joint (1) contre le dessous du nouveau robinet. Fixez le
robinet à l'évier à l'aide des écrous autofreinés (2) fournis.
3
2
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink.
Screw flange onto body. Pivot hole (3) must face back of sink.
Tighten nut/gasket, clean excess silicone.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo
(2) en el lavamanos. Atornille el reborde encima del cuerpo. El
hoyo del pivote (3) debe de estar de la parte a la llave. Apriete la
tuerca/empaque, limpie el exceso de silicón.
Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous la collerette
(1). Introduisez le corps (2) du renvoi dans l'évier. Vissez la
collerette sur le corps. Le trou du pivot (3) doit faire face à l'arrière
de l'évier. Serrez l'écrou contre le joint et enlevez le surplus
de composé d'étanchéité.
1
1
3
2
1
2
4
3
Install Pop-up Assembly.
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down.
Push black gasket (4) down.
Instale el Ensamble de Desagüe Automático.
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (3) completa-
mente hasta abajo. Empuje el empaque negro (4) hacia abajo.
Installez le renvoi mécanique.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez l'écrou (3) à fond.
Poussez le joint noir (4) vers le bas.
4
3
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3)
as removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut.
Attach horizontal rod to strap (6) using clip (7).
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el
tapón (3) como desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano la
tuerca del pivote. Una la barra horizontal a la barra chata (6)
utilizando el gancho (7).
Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et
la bonde (3) pour qu'elle soit amovible (4) ou non amovible (5).
Serrez l'écrou de pivot à la main. Fixez la tige horizontale au
feuillare (6) à l'aide de l'agrafe (7).
2
5
4
6
7
1
2
210210 Rev. A