APAGADO
1.
Luego de cada uso, si usted ha utilizado productos químicos, coloque la
manga de sifon de detergente dentro de un recipiente con agua limpia y
succiónela a través del sistema de inyección química, a fin de enjuagar el
sistema completamente.
AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. La acción contraria podría dañar la bomba.
Apagado del motor. Refiérase al manual del propietario del motor.
2.
AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. NUNCA corte el suministro del agua
mientras el motor esté en marcha.
3.
Corte el suministro del agua.
4.
Presione el gatillo de la pistola rociadora para aliviar cualquier presión de agua
dentro de la manguera o la pistola rociadora.
NOTA: El no liberar la presión del sistema no permitirá remover la manguera
de alta presión de la pistola rociadora o de la conexión a la bomba.
5.
Ver la sección Almacenaje en este manual para informarse del procedimiento
adecuado.
ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento,
es posible que se exponga a superficies calientes, presión de agua o partes
movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Siempre desconecte el cable de la
bujía, deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. El motor contiene
combustible inflamable. No fume ni trabaje cerca de llamas mientras hace el
mantenimiento.
Para asegurar el funcionamiento eficiente y una larga vida de su lavadora a presión,
se debe preparar y seguir un programa rutinario de mantenimiento. Si la lavadora
a presión se usa en condiciones inusuales, como de alta temperatura o polvo, se
requiere un mantenimiento más frecuente.
MOTOR
Para todas las operaciones de mantenimiento del motor, refiérase a las
recomendaciones del fabricante en su Manual del Propietario.
NOTA: El tapón de drenaje del motor está ubicado en la parte posterior de la
unidad.
BOMBA (FIG. 12)
REMARQUE : le plein d'huile de la pompe a été fait en usine. Cambie el petróleo
de bomba después de las primeras 50 horas de operación. Cambie cada 100
horas o cada 3 meses después. Use el petróleo SAE 15W-40.
Vérification Du Niveau D'huile
Le niveau d'huile devrait atteindre le point au
milieu de la jauge visuelle (AA).
Méthode De Vidange De L'huile De La Pompe
1.
Desserrer la jauge bouchon du rés-ervoir
d'huile de la pompe (BB).
2.
Déposer un contenant sous l'orifice de
vidange de l'huile (CC).
MANTENIMIENTO
39 - SP
BB
12
CC
AA