Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANT Air Cleaning Point 98 6000
Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation / Manuale d'uso
DE
EN
FR
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoffmann GARANT Air Cleaning Point 98 6000

  • Página 1 GARANT Air Cleaning Point 98 6000 Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d‘utilisation / Manuale d‘uso...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Bitte lesen und beachten Sie vor Gebrauch des GARANT Air Cleaning Points diese Bedienungsanleitung. ACHTUNG! Bitte überprüfen Sie den Air Cleaning Point vor jeder Inbetriebnahme auf Funktionsfähigkeit und Betriebssicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung Gerät zum Reinigen von Werkstücken mittels Druckluft. Geeignet zum Reinigen von Spänen, Ölen und Flüssigkeiten.
  • Página 3 Geräuschpegel Innen / Außen 89 dB Gewicht: 50 kg Material: Stahlblech Lackierung: RAL 7016 Anthrazit Volumen Auffangbehälter: ca. 20 Liter Schlauchlänge: ca. 1200 mm Lieferumfang: Druckluftpistole; Easyfix Druckluftpistolenhalter Geeignet für: Späne, Öle, Flüssigkeiten Nicht geeignet für: Lack - Sprühnebel www.hoffmann-group.com...
  • Página 4: Safety Instructions

    1. Safety instructions Before using the GARANT Air Cleaning Point, please read and observe this instruction manual. IMPORTANT! On each occasion the Air Cleaning Point is used, please check that it is in good condition and is safe to use. Intended use Device for cleaning workpieces using compressed air.
  • Página 5 50 kg Material: Sheet metal Paint finish: RAL 7016 Anthracite Collection container capacity: approx. 20 litres Hose length: approx. 1200 mm Supplied with: Compressed-air gun; EasyFix compressed-air gun holder Suitable for: Swarf, oils, fluids Not suitable for: Paint spray mist www.hoffmann-group.com...
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Lire cette notice d'utilisation et en respecter les consignes avant d'utiliser le GARANT Air Cleaning Point. ATTENTION ! Vérifier le bon fonctionnement et la sécurité d'utilisation de l'Air Cleaning Point avant chaque utilisation. Utilisation conforme Appareil destiné au nettoyage de pièces à l'aide d'air comprimé. Convient au nettoyage de copeaux, d'huiles et de liquides.
  • Página 7 Env. 20 litres Longueur du tuyau : env. 1 200 mm Accessoires fournis : Pistolet à air comprimé ; support pour pistolet à air comprimé Easyfix Convient pour : Copeaux, huiles, liquides Ne convient pas pour : Brouillards de peinture www.hoffmann-group.com...
  • Página 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    1. Avvertenze per la sicurezza Prima di usare GARANT Air Cleaning Point, leggere il presente manuale di istruzioni e attener- si alle indicazioni in esso contenute. ATTENZIONE! Prima di ogni messa in funzione dell'Air Cleaning Point, verificarne la funzionalità e la sicurez- za di funzionamento.
  • Página 9: Istruzioni Per L'iNstallazione

    RAL 7016 antracite Volume contenitore di raccolta: ca. 20 litri Lunghezza tubo: ca. 1200 mm In dotazione: pistola ad aria compressa; supporto per pistola ad aria compressa Easyfix Adatto per: trucioli, oli, liquidi Non adatto per: spruzzi di vernice www.hoffmann-group.com...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    1. Indicaciones de seguridad Lea y siga este manual de instrucciones antes de utilizar Air Cleaning Points de GARANT. ¡ATENCIÓN! Compruebe el funcionamiento y la seguridad del Air Cleaning Point antes de cada puesta en marcha. Uso conforme a lo previsto Aparato para limpiar piezas de trabajo mediante aire comprimido.
  • Página 11: Hoja De Datos Para El Air Cleaning Point

    Volumen del depósito colector: aprox. 20 litros Longitud de la manguera: aprox. 1200 mm Volumen de suministro: Pistola de aire comprimido, soporte de la pistola de aire comprimido Easyfix Adecuada para: virutas, aceite, líquidos No adecuada para: pintura pulverizada www.hoffmann-group.com...
  • Página 12 www.hoffmann-group.com...

Tabla de contenido