Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSOCIATED
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1.
MIL6011. You may need to refer to these instructions at a later date.
CAUTION.
2.
To reduce risk of injury, charge only lead-acid rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury
and property damage.
3.
Do not expose the charger to rain or snow if specifically warned on the unit not to do so.
4.
Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
5.
To reduce the risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
6.
Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
7.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric
shock. If an extension cord must be used, make sure:
a.
That the pins on the plug of extension cord are the same number, size, and shape as those of the plug on the charger;
b.
That the extension cord is properly wired and in good condition; and
c.
If the length of the extension cord is less than 25 feet, use a 14AWG cord, If 50 feet- 12AWG, 100 feet-10AWG, 150 feet-8AWG.
8.
Do not operate the charger with a damaged cord or plug, replace them immediately.
9.
Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
10. Do not disassemble the charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of
electric shock or fire.
11. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning. Turning off the controls will
not reduce this risk.
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
12.
a.
WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL
BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER,
YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
b.
To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any
equipment you intend to use in vicinity of the battery. Review cautionary markings on these products and on the engine.
PERSONAL PRECAUTIONS
13.
a.
Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery.
b.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes.
c.
Wear complete eye protection, and clothing protection. Avoid touching eyes while working near battery.
d.
If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enter eyes, immediately flood eyes with running cold
water for at least 10 minutes and get medical attention immediately.
e.
NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of the battery or engine.
f.
Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the battery. It might spark or short circuit the battery or other electrical parts that
may cause an explosion.
g.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery
can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn.
h.
Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than in an
automotive application. Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These
batteries may burst and cause injury to persons and damage to property.
I.
NEVER charge a frozen battery.
PREPARING TO CHARGE
14.
a.
If necessary to remove battery from vehicle to charge, always remove the grounded terminal from the battery first. Make sure all accessories
in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
b.
Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged. Gas can be forcefully blown away by using a piece of
cardboard or other non-metallic material as a fan.
c.
Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes.
d.
Add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by the battery manufacturer. This helps purge excessive gas from
cells. Do not overfill. For a battery without cell caps, carefully follow the manufacturer's recharging instructions.
e.
Study all battery manufacturer's specific precautions such as removing or not removing the cell caps while charging and the recommended
rates of charge.
f.
Determine voltage of the battery by referring to the car owner's manual and make sure that the output voltage selector switch is set at the
correct voltage. If the charger has adjustable charge rate, charge the battery initially at the lowest rate.
OPERATOR'S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains important safety and operating instructions for the battery charger MODEL
BATTERY CHARGER/ANALYZER
1
MODEL MIL6011
12/24 VOLT, 70/35 AMP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Associated MIL6011

  • Página 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for the battery charger MODEL MIL6011. You may need to refer to these instructions at a later date. CAUTION. To reduce risk of injury, charge only lead-acid rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and property damage.
  • Página 2 CHARGER LOCATION Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit. Never place the charger directly above the battery being charged; gases from the battery will corrode and damage the charger. Never allow battery acid to drop on the charger when reading the specific gravity or filling battery, Do not operate the charger in a closed-in area, or restrict ventilation in any way.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING ● SLOW BLINKING RED LIGHT - Indicates possible weak battery. ● FAST BLINKING RED LIGHT – Before charge this indicates battery is connected backwards, check connection. ● CONTINUOUS RED LIGHT - Indicates AC power is on. ● RED FLASH OFF EVERY 5 SEC –...
  • Página 4 WIRING DIAGRAM MODEL MIL6011 REPAIR PARTS...
  • Página 5 MODEL MIL6011 REPAIR PARTS Item Description Part No. Front Leg............605671 Jaw Kit (repairs 1 clamp) ......... 610970 Axle w/nuts............610052 PCB, ESS6011 ..........611239 Wheel w/nuts (2) ..........611157 Ammeter ............605204 Rectifier (-) ............611231 Back Panel ............610977 Transformer .............
  • Página 6 MODÈLE MIL6011 MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS . Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se révéler utiles ultérieurement.
  • Página 7 Ne jamais laisser l'acide de la batterie s'égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie. Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance. Ne pas placer la batterie sur le chargeur. PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c.c.
  • Página 8 21. NOTICE D’UTILISATION ● VOYANT ROUGE CLIGNOTANT LENTEMENT – Indique que la batterie peut être faible. ● VOYANT ROUGE CLIGNOTANT RAPIDEMENT – Avant la charge, indique que la batterie est branchée à l’envers; vérifier le branchement. ● VOYANT ROUGE CONTINU – Indique que l’alimentation c.a. est en marche. ●...
  • Página 9 SCHÉMA DE CÂBLAGE MODÉLE MIL6011 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE...
  • Página 10 Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce. Tout entretien ou toute réparation de l'appareil nécessitent le démontage du boîtier doit être effectué par un technicien qualifié ASSOCIATED EQUIPMENT 5043 Farlin Ave.
  • Página 11 MODELO MIL6011 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES . Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad para el cargador de baterías que ha comprado. Puede necesitar referirse a ellas en una fecha posterior. PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de heridas, cargue sólo baterías recargables de ácido de plomo. Otro tipo de baterías pueden quemarse causando heridas y daños personales.
  • Página 12 PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN CD Conecte y desconecte las pinzas CD únicamente después de apagar todos los interruptores del cargador y de desenchufar el cable AC. Nunca permita que las pinzas se toquen. Conecte las pinzas a las terminales de la batería girándolas varias veces para asegurar una buena conexión. Esto hace que las pinzas no resbalen y reduce el riesgo de chispa.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ● LUZ ROJA INTERMITENTE LENTA – Indica que la batería puede estar descargada. ● LUZ ROJA INTERMITENTE RÁPIDA – Antes de cargar, indica que la batería está conectada al revés; revise la conexión. ● LUZ ROJA CONTINUA – Indica que la alimentación de CA está encendida. ●...
  • Página 14 DIAGRAMA DE CABLES LISTA DE PARTES DEL MODELO MIL6011...
  • Página 15 PARTES DE REPARACIÓN Articulo Descripcíon N. Pieza Pata Frontal............605671 Set de Mordazas (repara una pinza)....610970 Barra con tuercas..........610052 Tablero de circuitos, ESS6011 ......611239 Ruedas con tuercas (2) ........611157 Amperímetro ............ 605204 Rectificador (-)..........611231 Panel tracero ........... 610977 Transformador..........
  • Página 16 NOTES: ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVE. ST. LOUIS, MISSOURI 63115 Tel. (314) 385-5178 Fax. (314) 385-3254 www.associatedequip.com W2410 027-0955 Rev.20130909...