LABELWORKS
LW-Z710
Manual de instalación
Lea atentamente este documento para poder usar el producto de manera correcta y
segura.
Si el producto está defectuoso, lea la tarjeta de garantía que se entrega y póngase
en contacto con el establecimiento donde lo compró. Si necesita más ayuda,
póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Epson.
Visite el sitio web de Epson para más información.
Bluetooth® y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE. UU. y otros
países y si utiliza bajo licencia.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc..
Declaración internacional de conformidad con ENERGY STAR®
El objetivo del programa internacional de ENERGY STAR® es fomentar el desarrollo y
la popularización de los equipos de o cina de bajo consumo.
Como socio de ENERGY STAR®, Seiko Epson Corporation ha
determinado que este producto cumple las pautas de e ciencia
energética de ENERGY STAR®.
Nombres y funciones de las partes
Parte frontal
1
6
7
1.
Protección de goma Protege la impresora.
2.
Botón
Permite encender/apagar la impresora.
3.
Luz
Indica un estado de error en la impresora.
Indica la carga restante de las pilas de la
4.
Luz
impresora (aproximadamente).
5.
Luz
Indica el estado de la impresora.
6.
Lengüeta de la tapa
Tire de esta lengüeta para abrir la tapa
de la impresora
de la impresora.
7.
Salida de cinta
Por aquí sales las etiquetas impresas.
8.
Tapa de la
Puede abrirse para insertar un cartucho de
impresora
cinta o para limpiar el cabezal de impresión.
Instrucciones de seguridad
Para su seguridad, lea atentamente los documentos que se adjuntan para poder usar el
producto de manera correcta. Tras haber leído todas las instrucciones, guarde este manual a
mano para futuras consultas.
A continuación se indican precauciones de seguridad para proteger a los usuarios, su
entorno y pertenencias ante cualquier lesión o daño.
Los avisos se categorizan como sigue según las posibles lesiones personales y daños
materiales si se ignoran las instrucciones o se utiliza el equipo indebidamente.
PELIGRO
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar lesiones personales
serias o incluso mortales. Tome precauciones adicionales al ejecutar procedimientos con el
encabezamiento de PELIGRO.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar lesiones personales
serias o mortales por un manejo incorrecto.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar lesiones personales,
daños físicos o daños materiales al equipo por un manejo incorrecto.
A continuación se describen los símbolos utilizados en las precauciones.
Este símbolo indica un
Este símbolo indica
Este símbolo indica una
aviso importante.
una acción prohibida.
acción obligatoria.
PELIGRO
Al manejar las pilas
En caso de que el líquido de fugas de una pila alcalina acceda a los ojos, no
los frote, sino lávelos a fondo inmediatamente con agua limpia y acuda a
un médico. En caso contrario, se puede producir ceguera.
ADVERTENCIA
Uso de un adaptador de CA y un cable de corriente
No utilice un adaptador de CA o cable de corriente diferentes a los
especí cos. Tampoco utilice el adaptador de CA con una tensión diferente
a la especi cada. Si no, podrían producirse daños, sobrecalentamiento,
incendio o descargas eléctricas.
Tome estas precauciones al manejar el adaptador de CA y el cable de
corriente.
• Evite conectar muchos dispositivos a un solo enchufe.
• Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, asegúrese de que
éste no esté sucio.
• Introduzca el enchufe rmemente en la toma.
• No sujete el adaptador de CA ni el enchufe con las manos húmedas.
• Al desenchufar, no tire del cable de corriente. Asegúrese de sujetar el
enchufe al desconectarlo.
• No haga ninguna modi cación en el adaptador de CA o el cable de
corriente.
• No golpee el adaptador de CA o el cable de corriente ni ponga un objeto
pesado sobre ellos.
• No doble ni retuerza violentamente el adaptador de CA o el cable de
corriente.
• No coloque el adaptador de CA o el cable de corriente junto a un
radiador.
No utilice un adaptador de CA o un cable de corriente dañados. Si no, podrían
producirse daños, sobrecalentamiento o humo, lo cual podría provocar un
incendio o descargas eléctricas.
No toque el enchufe durante una tormenta.
Al manejar las pilas
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas son sumamente
peligrosas si se tragan.
Al usar este producto
No golpee ni apriete fuertemente el producto, como pisándolo, dejándolo
caer o golpeándolo. El producto podría romperse y provocar un incendio
o descargas eléctricas. Si se daña, apáguelo inmediatamente, desenchufe
el adaptador de CA, retire las pilas y póngase en contacto con el centro
de atención al cliente de Epson. Si continúa usándolo, podría provocar un
incendio o descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no derramar ninguna bebida sobre el producto, como té,
café o zumos, ni de pulverizar ningún aerosol, como insecticidas. Podrían
provocar anomalías, un incendio o descargas eléctricas. Si se ha derramado
líquido sobre el producto, apáguelo, desenchufe el adaptador de CA, retire
las pilas inmediatamente y póngase en contacto con el centro de atención
al cliente de Epson. Si continúa usándolo, podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
No toque el cabezal de impresión, ya que se calienta mucho. Si lo hace,
podría quemarse.
Comprobación del contenido del paquete
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de tener todos los artículos indicados a
continuación.
Póngase en contacto con el lugar de compra si falta algo o si hay algo dañado.
LW-Z710 (con protección de goma colocada)
Cartucho de cinta
Cable USB
Adaptador de CA (AST1116Z2-1)
Cable de C.A./c.a
PRECAUCIÓN
Se incluyen dos cables CA, de Tipo C y de Tipo G. Utilice uno para su
región.
Documentación
Parte posterior
2
3
4
5
8
9
10
11
Pulse este botón y el botón
9.
Botón Bluetooth
simultáneamente para activar/
desactivar Bluetooth.
10.
Toma de
Permite conectar el adaptador de CA
corriente
suministrado.
11.
Puerto USB
Conecta el cable USB incluido.
Se abre para insertar o reemplazar las
12.
Tapa de las pilas
pilas.
Permite asegurar la impresora a un
13.
Ori cio de
escritorio o poste/columna con un cable
seguridad
de seguridad de venta en comercios o
algún otro dispositivo similar.
No abra otras cubiertas aparte de la tapa de la impresora y la tapa de las
pilas. Si lo hace, podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Utilice
siempre el producto tal y como se indica en este manual. Si no, podrían
producirse daños o lesiones.
Jamás modi que o desmonte este producto. Si lo hace, podría provocar un
incendio o descargas eléctricas. No realice ninguna operación que no esté
descrita en este manual, ya que el producto se puede romper o provocar
lesiones.
Si observa alguna de estas anomalías, apague inmediatamente el
producto, desenchufe el adaptador de CA, retire las pilas y póngase en
contacto con el centro de atención al cliente de Epson.
• Si sale humo, olores o ruidos extraños del producto.
• Si entra líquido u objetos extraños en el producto.
• Si cae o se daña el producto.
No toque la ranura de salida de la cinta mientras se está imprimiendo
o cuando el cortador automático esté funcionando. Si lo hace, podría
lesionarse.
Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los marcapasos y
provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de usar este producto,
compruebe que ninguna de las personas que le rodean usa marcapasos.
Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los equipos médicos
sensibles y provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de usar este
producto, compruebe que no hay equipos médicos sensibles cerca.
La utilización de este producto en un avión puede estar restringida en
algunos países. Antes de utilizar este producto, compruebe que el uso del
mismo está permitido en el avión.
Al usar el cortador automático
No toque la ranura de salida de la cinta (por donde salen las etiquetas)
mientras se está imprimiendo o cuando el cortador automático esté
funcionando. Si lo hace, podría lesionarse.
Otros
No utilice ni guarde el producto, las pilas, el adaptador de CA, el cable de
corriente ni los cartuchos de cinta en los siguientes lugares:
• A la luz del sol.
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como en un vehículo con las
ventanas cerradas.
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como junto a un radiador,
o donde la temperatura sea muy inestable, como junto al conducto de
escape de un aire acondicionado.
• En lugares donde el producto pueda mojarse por la ducha o la lluvia,
como en el baño o al aire libre.
• En un lugar polvoriento o donde el producto pueda estar expuesto a
humo o vapor, como cerca de la cocina o un humidi cador.
• En un lugar inestable, como en una mesa tambaleante o un lugar
inclinado.
• Donde pueda recibir golpes o vibraciones.
• Cerca de líneas de alta tensión o algo que genere un campo magnético.
Mantenga las bolsas de plástico utilizadas con el producto o este manual
fuera del alcance de los niños. Podrían as xiarse si se las tragan o se las
ponen en la cabeza.
PRECAUCIÓN
Al manejar las pilas
Si una pila pierde líquido, límpielo con un paño y cámbiela por una nueva.
Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela inmediatamente con agua.
Si las pilas se utilizan incorrectamente, pueden producirse fugas de líquido,
sobrecalentamiento, explosiones, erosión o daños en el producto, lo que a
su vez puede provocar incendios o lesiones.
• No mezcle las pilas nuevas con las pilas viejas, ni mezcle diferentes tipos
de pilas.
• Utilice pilas alcalinas de tipo AA.
• Coloque las pilas en las polaridades correctas.
• Extraiga las pilas inmediatamente cuando estén agotadas.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar el producto durante un largo periodo.
• No caliente las pilas ni las tire al fuego o al agua.
• No pellizque las pilas con pinzas metálicas ni utilice objetos puntiagudos
o a lados como la punta de un lápiz mecánico o un bolígrafo cuando
extraiga las pilas.
Cuando deseche las pilas usadas, asegúrese de seguir las normas vigentes.
Uso de un adaptador de CA y un cable de corriente
No desenchufe el adaptador de CA mientras el producto está funcionando;
de lo contrario, se puede estropear la impresión.
No utilice el adaptador de CA en un lugar pequeño ni lo cubra con un
trapo. Si no, el adaptador de CA podría sobrecalentarse y deteriorarse.
Descarga del controlador de impresora y del software
Descargue el software de Epson necesario para crear etiquetas en su ordenador o dispositivo móvil e
imprímalas desde la impresora.
Dispositivo móvil
Dónde descargar el software
Puede acceder al servicio de software de nube Fluke Networks LinkWare™ Live desde Epson Datacom e
imprimir la información de los datos de proyecto adquiridos.
Ordenador con Windows
Se necesita el siguiente software para usar la impresora desde el ordenador.
• Controlador de impresora
• Software de edición de etiquetas
• Manual de usuario del software de edición de etiquetas (según se necesite)
Descargue el software del sitio web local de Epson.
Busque el software por su nombre, "Label Editor".
U http://www.epson.com
Especi caciones
Impresora
Dimensiones
Aprox. 60 (an) x 137,4 (fn) x 151 (alt) (mm)
(con protección de goma)
Peso
Aprox. 590 g
(sin pilas ni cartucho de cinta, pero con
protección de goma)
Anchos de cinta
4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
admitidos
Interfaz
USB 1.1 a toda velocidad, Bluetooth®
Temperatura
13
Funcionamiento Entre 5 y 35 ºC
Almacenamiento Entre -10 y 55 ºC
12
Comunicación Bluetooth®
Método
Bluetooth® 2.1
Salida
Bluetooth® Power Class 2
Distancia máx.
Aproximadamente 10 m*
Banda de
Banda de 2,4 GHz (2,4000 a 2,4835 GHz)
frecuencia
Per l
SPP (per l de puerto serie)
* La distancia de comunicación puede variar en función del entorno operativo.
Requisitos de software del sistema
Software
Label Editor
SO
Windows
Espacio en disco duro Aproximadamente 300 MB
Pantalla
Resolución de 1.024 x 768 (XGA) o mayor
Interfaz
• USB 1.1 a toda velocidad
• Bluetooth
*1: Aplicaciones Epson para dispositivos móviles, tal como Epson iLabel.
*2: La comunicación Bluetooth está disponible con un ordenador con Windows 8 o una versión posterior.
Al usar este producto
No se ponga de pie ni ponga nada pesado sobre el producto ni lo coloque
en un lugar inestable como en una mesa tambaleante o un lugar inclinado.
Si lo hace, el producto podría caer y provocar lesiones.
Por seguridad, desenchufe el producto cuando vaya a dejar de utilizarlo.
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA
de la toma y retire las pilas.
No utilice un trapo húmedo ni disolventes como el alcohol, diluyentes o
bencina.
No bloquee el enchufe del adaptador de CA ni la ranura de expulsión de la
cinta, ni inserte objetos en su interior.
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias, en todo
momento debe mantenerse una distancia de 22 cm como mínimo entre la
antena de este producto y las personas que se hallan cerca de la misma.
Otros
Un uso continuado podría provocar cansancio en la vista.
Al manejar los cartuchos de cinta
• Asegúrese de utilizar una cinta
LK especí ca.
• El cortador no puede cortar algunos tipos de cinta. Para obtener más detalles,
consulte el manual de la cinta.
• No deje caer el cartucho ni lo desmonte. Si lo hace, podría dañar la cinta.
• No extraiga la cinta a mano forzándola: asegúrese de alimentarla. De lo
contrario, el cartucho de cinta puede romperse y quedar inutilizable.
• Evite utilizar un cartucho de cinta en el que no quede cinta. Al hacerlo, se
puede producir un sobrecalentamiento del cabezal de impresión, lo que puede
provocar daños o anomalías.
RECUERDE
Los cartuchos de cinta contienen cintas entintadoras. Al tirar los cartuchos de
cinta, asegúrese de cumplir la normativa local de residuos.
Precauciones con la frecuencia
La banda de frecuencia para este producto es 2,4 GHz. Esta gama de frecuencias
es la misma que para algunos dispositivos industriales, cientí cos y médicos
como hornos microondas y sistemas de identi cación de unidades móviles
(RF-ID) (emisoras de radio con instalaciones licenciadas y emisoras de radio de
baja potencia especi cadas y sin licencia) utilizados en cadenas de producción
de fábricas. Antes de utilizar este producto, compruebe que no se encuentre
cerca de alguna emisora de radio para la identi cación de unidades móviles
ni de instalaciones de emisoras de radio de baja potencia especi cadas. En
el caso de que este producto produzca interferencias electromagnéticas con
las instalaciones de una emisora de radio utilizada para el reconocimiento de
unidades móviles, deje de utilizarlo inmediatamente y deje de generar el campo
electromagnético. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente
de Epson si este producto produce interferencias electromagnéticas con una
emisora de radio de baja potencia especial utilizada para la identi cación de
unidades móviles o si provoca problemas similares.
Precauciones en viajes internacionales
Los dispositivos inalámbricos están diseñados para cumplir con los límites de
canales y frecuencia del país donde está prevista su utilización. Este producto
se basa en las especi caciones del país donde se vende. Si este producto se usa
fuera del país de compra, consulte con el centro de atención al cliente de Epson
para más información.
Otras precauciones
• Tenga cuidado de no cortarse los dedos al cortar la etiqueta con tijeras.
• No pegue etiquetas al cuerpo, a seres vivos, instalaciones públicas o
pertenencias de otras personas.
• Asegúrese de apagar el producto tras su uso.
Acerca de los símbolos de este producto
En este producto se utilizan los siguientes símbolos para garantizar la seguridad y un uso
correcto del producto y para evitar peligros para otros usuarios y personas, además de
daños materiales.
Los símbolos indican los siguientes signi cados. Asegúrese de haber comprendido
totalmente su signi cado en este producto antes de utilizarlo.
Encendido/En espera
Super cie caliente
Corriente directa
Polaridad del conector de alimentación CC
Aplicaciones Epson (Instale las siguientes aplicaciones).
• Epson iLabel
• Epson Datacom
Fuente de alimentación
Adaptador
Tipo
de CA
Fabricante
Entrada
Salida
Salida de
corriente total
Pilas
Para obtener la información más reciente
Aplicaciones Epson
*1
de la aplicación y los sistemas operativos
iOS, Android
compatibles, visite el sitio web local de
-
Epson.
-
U http://www.epson.com
Bluetooth®
*2
Limpieza
PRECAUCIÓN
Apague siempre la impresora antes de limpiarla.
Utilice siempre el cartucho de cinta especí co con el símbolo
Alimente cinta siempre después de insertar un cartucho de cinta.
Impresora
Limpie la impresora con un paño suave y seco.
Nunca utilice disolventes ni productos químicos como benceno,
disolvente de pintura o alcohol. Nunca utilice un paño químico.
Cabezal de impresión
Si aparecen rayas o manchas al imprimir, utilice un bastoncillo
de algodón o algún material similar para limpiar la suciedad del
cabezal de impresión.
1.
Tire de la lengüeta para abrir la tapa de la impresora.
2.
Limpie el cabezal de impresión.
3.
Cierre la tapa de la impresora.
Reemplazo del cartucho de cinta
1.
Tire de la lengüeta para abrir la tapa de la impresora.
2.
Agarre los cartuchos de cinta por las lengüetas y tire de ella
hacia arriba.
Lengüetas
3.
Coloque un nuevo cartucho de cinta en la impresora.
4.
Cierre la tapa de la impresora.
Véase en la otra cara cómo utilizar la impresora.
AST1116Z2-1
Seiko Epson Corp.
100-240 V CA, 0,4 A, 50-60 Hz
(adaptador especí co, sólo
cable de corriente)
11 V CC, 1,64 A
18,04 W
6 pilas alcalinas AA
.