Descargar Imprimir esta página

Orliman THERA GO TGO330 Instrucciones De Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para THERA GO TGO330:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
REF.: TGO330 | THERA GO®
FRANÇAIS
INSTRUCTION D'UTILISATION, DE CONSERVATION ET GARANTIE
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir accordé votre confiance à un produit Orliman. Nous vous
invitons à lire attentivement les instructions suivantes. Veuillez conserver ces instructions
et l'emballage pour toute éventuelle référence future. En cas de doute, veuillez contacter
votre médecin, votre orthopédiste spécialisé ou notre Service Client.
ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu'ils n'aient pas été manipulés,
ni modifiés dans leur configuration initiale, à l'exception de toute utilisation prescrite sur
cette page d'instructions.
Si les produits sont utilisés en combinaison avec d'autres produits, pièces de rechange ou
systèmes, assurez-vous que ceux-ci sont compatibles et qu'ils proviennent de la marque
Orliman
. Les produits dont les caractéristiques ont été altérées en raison d'un mauvais
®
usage, de lacunes ou ruptures de tout type sont exclus de la garantie. Pour faire usage de la
garantie, veuillez vous rendre auprès de l'établissement de distribution, qui devra remplir
le tableau des informations de garantie de la présente notice. En cas d'incidents graves
liés au produit, veuillez les communiquer à Orliman S.L.U. ainsi qu'à l'autorité compétente
correspondante dans votre pays.
Orliman vous remercie de votre choix et vous souhaite un prompt rétablissement.
RÉGLEMENTATION
d
Cet article est un produit de santé de classe I. Il a fait l'objet d'une Analyse de Risques
(UNE EN ISO 14971) afin de réduire tout risque éventuel. Des essais ont été réalisés confor-
mément à la réglementation européenne UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses et
orthèses.
INDICATIONS
⋅ Détente et contusion musculaire.
⋅ Déchirures ou rupture de fibres musculaires.
⋅ Entorse et subluxation.
⋅ Tendomyopathie.
⋅ Arthrose.
⋅ Irritation post-opératoire et post-traumatique.
INTRUCTIONS DE MISE EN PLACE
Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les différentes pathologies et pour pro-
longer la durée de vie du produit, il est important de choisir la taille la plus appropriée à
chaque patient ou utilisateur. Une compression excessive peut entraîner une intolérance. Il
est conseillé de régler la compression jusqu'à un degré ferme mais confortable.
Dans le cas où le produit aurait besoin d'être adapté, cette adaptation devra être effectuée
par un technicien orthopédiste ou un professionnel de santé légalement formé à cet effet.
Il devra s'assurer que l'utilisateur final ou la personne responsable de la mise en place du
produit comprend correctement son fonctionnement et son utilisation.
Pour mettre en place le produit, veuillez suivre les instructions suivantes :
1-Déserrer au moins une des sangles et faites glisser l'épaulière sur le bras lésé.
2-Ajustez les sangles de tension en fonction du confort recherché grâce aux boucles.
3-Fixez les sangles à l'aide de la fermeture rapide en fonction de la tension souhaitée.
PRÉCAUTIONS
p
Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous ses composants, selon le processus
de mise en place. Contrôlez son état de manière périodique. Si vous constatez un défaut
ou une anomalie, veuillez immédiatement en informer l'établissement de distribution.
Le matériau de construction utilisé est inflammable. Veillez à ne pas exposer les produits
à des situations susceptibles de provoquer leur inflammation. Si la situation venait à se
produire, séparez-vous-en rapidement et utilisez les moyens appropriés pour l'éteindre.
En cas de petites gênes produites par la sueur, nous recommandons l'utilisation d'une in-
terface de coton pour séparer la peau du contact avec le tissu. En cas de gênes telles que
des éraflures, irritations ou gonflements, retirer le produit et contactez votre médecin ou
technicien orthopédiste. Le produit doit être utilisé uniquement sur des peaux intactes.
Contre-indiqué sur des cicatrices ouvertes avec gonflement, rougeur et accumulation
de chaleur.
Les produits marqués du symbole
peuvent provoquer des réactions allergiques chez les personnes sensibles au latex.
Les produits marqués du symbole
requièrent des précautions particulières en cas de Résonance Magnétique ou de rayon-
nements associées à des procédures diagnostiques ou thérapeutiques.
CONSEILS ET MISES EN GARDE
L'utilisation de ces produits est subordonnée aux indications. Bien que l'orthèse ne soit pas
à usage unique, il est recommandé d'en utiliser une par patient et seulement pour les fins
indiquées dans ces instructions ou par votre thérapeute.
Pour les déchets d'emballage et du produit, veuillez scrupuleusement respecter les normes
légales de votre communauté.
CONSEILS DE CONSERVATION ET DE LAVAGE
Lorsque vous n'utilisez pas le produit, veuillez le conserver dans son emballage d'origine,
dans un lieu sec à température ambiante. Collez les velcros entre eux (si l'orthèse est pour-
vue de velcros), lavez régulièrement à la main à l'aide d'eau tiède (maximum 30 ºC) et
d'un savon neutre. Pour sécher le produit, utilisez une serviette sèche afin d'absorber la
plus grande quantité d'humidité possible et laissez-le sécher à température ambiante. Ne
tendez ni ne repassez pas le produit, et veillez à ne pas l'exposer à des sources de chaleur
directes, telles qu'un réchaud, un appareil de chauffage, aux rayons directs du soleil, etc.
Lorsque vous utilisez ou lavez le produit, veuillez ne pas utiliser des substances abrasives
ou corrosives, des produits à base d'alcool, des pommades ou des liquides solvants. Veillez
à bien rincer le produit, dans le cas contraire les restes de détergent peuvent entraîner des
irritations cutanées et détériorer le produit.
t o y m U
Avant de procéder au lavage de l'orthèse, veillez à retirer l'attelle rigide. Pour ce faire, ou-
vrez la poche à l'intérieur de l'orthèse de poignet. Lorsque l'opération de lavage est termi-
née et que le produit est totalement sec, insérez de nouveau l'attelle rigide en fonction du
côté de la main touchée en suivant les instructions de pose.
l
contiennent du latex de caoutchouc naturel et
contiennent des composants ferromagnétiques qui

Publicidad

loading