Descargar Imprimir esta página

Delta 4140-DST Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
A.
1
B.
Faucet Installation
DECK MOUNT STYLE
Place baseplate shanks (1) through
A.
mounting holes in deck. Option: If
sink is uneven, use silicone sealant
under the baseplate.
Place escutcheon (1) over baseplate.
B.
Place support base (3) on shank.
Insert faucet (2) down into escutcheon
assembly.
Instalación de la Llave de Agua
INSTALACIÓN CON UNA CHAPA
Coloque las espigas de la chapa de
A.
soporte (1) a través de los orificios
en la encimera. Opción: Si el frega-
dero está desnivelado, use sellador
de silicón por debajo de la chapa de
soporte.
Coloque la chapa de cubierta (1)
B.
sobre la placa base. Coloque la base
de apoyo (3) en la espiga. Inserte la
llave de agua (2) hacia abajo en el
ensamble de la chapa.
Installation du robinet
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION
Placez les tiges de la plaque
A.
(1) de base dans les trous de
montage de la plage. Facultatif
: Si l'évier est inégal, appliquez
du composé d'étanchéité à la
silicone sous la plaque de base.
Placez la plaque de finition (1) sur
B.
la plaque de base. Placez la base
d'appui (3) sur le manchon fileté.
Introduisez le robinet (2) dans la
plaque de finition.
C.
1
3
2
3
1
1
2
Secure faucet to sink with
C.
mounting nut and washer (1).
Tighten securely by hand. Using a
Phillips screwdriver, tighten locking
screws (2). Install locknuts (3) and
hand-tighten.
Fije la llave de agua en el
C.
fregadero con la tuerca y
arandela de instalación (1).
Apriete bien a mano. Usando un
destornillador en cruz Phillips,
apriete los tornillos de seguridad
(2). Instale las contratucercas (3)
y apriételos a mano.
Fixez le robinet à l'évier à l'aide de
C.
l'écrou et rondelle de montage (1).
Serrez-le solidement à la main.
À l'aide d'un tournevis à embout
Phillips, serrez les vis de calage
(2). Installez les écrous autofreinés
(3) et serrez-les à la main.
A.
3
1
2
Faucet Installation
CENTER MOUNT STYLE
Place gasket (3) on faucet (4).
A.
Insert faucet through mounting
hole in deck. Secure to sink
with mounting nut and washer
(1). Tighten securely by hand.
Using a Phillips screwdriver,
tighten locking screws (2).
Instalación de la Llave de Agua
INSTALACIÓN DE CENTRO
A.
Coloque el empaque (3) en la
llave de agua/grifo (4). Inserte la
llave de agua por el orificio de
montaje en la encimera/superfi-
cie de montaje. Fíjela al fregade-
ro con la tuerca de montaje y la
arandela (1). Apriete firmemente
con la mano. Usando un destor-
nillador Phillips, apriete los tornil-
los de fijación (2).
Installation du robinet
MONTAGE DAN LE TROU AU CENTRE DE L'ÉVIER
Placez le joint (3) sur le
A.
robinet (4). Introduisez le
robinet dans le trou de
montage de la plage.
Fixez-le à l'évier à l'aide
de l'écrou de montage et
de la rondelle (1). Serrez
l'écrou solidement à la
main. À l'aide d'un
tournevis Phillips, serrez
les vis de blocage (2).
2
4
3
2
2
83766
Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4140-tp-dst