IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. Do not use the product if any parts are missing,
damaged or broken. Do not use accessories or replacement
parts other than those approved by the manufacturer.
Hint: You may need the help of another adult to steady the
product during assembly steps 1 and 2.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que
el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de
repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante.
Atención: pida la ayuda de otra persona para mantener el
producto estable durante los pasos de montaje 1 y 2.
1
• Fit the liner tubes onto the locking hub tubes.
Hint: The hub tubes are designed to fit onto the liner one
way. If they do not seem to fit, turn the liner around and
try again.
• Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión
que se cierra.
Atención: los tubos de la conexión están diseñados para
ajustarse en el forro de una manera. Si no se ajustan,
voltear el forro e intentar de nuevo.
Assembly Montaje
Liner Tubes
Tubos del forro
Non-locking Hub
Conexión que
Liner
Forro
• Fit the liner tubes onto the non-locking hub tubes.
• Plug the power cord from the liner tube into the power
cord in the non-locking hub tube.
• Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión
que no se cierra.
• Enchufar el cable eléctrico del tubo del forro en el cable
eléctrico del tubo de conexión que no se cierra.
Locking Hub
Conexión
que se cierra
PULL
JALAR
• Press the button on the locking hub and pull apart the
liner tubes. Make sure you hear a "click".
• Presionar el botón de la conexión que se cierra y separar
los tubos del forro. Asegurarse de oír un clic.
17
no se cierra
2
PRESS
3
PRESIONAR
PULL
JALAR