Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Pl-15
Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2008 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
The Power Source for DJ's
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JB Systems PL-15

  • Página 1 Pl-15 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2008 by BEGLEC cva. Version: 1.0 The Power Source for DJ’s Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3 Parallel connection @ 4Ω: STAND ADAPTER The PL-15 cabinets also have a stand adapter on the bottom that can be used to put the cabinet on a proper and stable speaker stand. Tighten the screw of the stand adapter to prevent the speaker from rotating during use.
  • Página 4 Pieds en caoutchouc très solides. ATTENTION !  Le PL-15 peut facilement atteindre des niveaux de pression acoustique (SPL) très élevés qui peuvent gravement endommager l’ouïe de façon permanente. Protégez toujours vos oreilles si vous vous exposez à des niveaux de pression acoustique (SPL) excédant 85dB!
  • Página 5 ADAPTATEUR POUR PIED Les enceintes PL-15 sont pourvues d’un adaptateur pour stand. Ainsi on peut placer l’enceinte de façon stable sur un pied conçu pour cet usage. Serrez la vis pour éviter que l’enceinte pivote sur l’axe pendant l’utilisation.
  • Página 6 Bekabeling: technici die een perfecte kennis hebben van de technieken en reglementering U kan afgewerkte kabels gebruiken zoals onze JB SYSTEMS kabel code 2-0505 (5m), 2- betreffende het ophangen van klankkasten! 0510 (10m) of 2-0525 (25m). Het is natuurlijk ook mogelijk om de kabels zelf te vervaardigen.
  • Página 7 STAND ADAPTER  Leichtgewichtiges, schwer belastbares Polyurethane Gehäuse De PL-15 klankkasten zijn uitgerust met een stand adapter. Dit laat u toe de klankkast op  Ideal für Installationen een hiervoor voorzien luidsprekerstatief te plaatsen. Draai de schroef van de stand ...
  • Página 8 Sie sollten immer sehr sorgsam vorgehen. Es ist sehr gefährlich und sollte nur von einem erfahrenen Techniker durchgeführt werden. STATIV ADAPTER Der PL-15 Lautsprecher hat auf der unteren Seite eine Stativaufnahme. Damit ist es möglich diesen Lautsprecher auf ein stabiles Stativ zu setzen. Mit einer kleinen Schraube können Sie den Lautsprecher gegen Verdrehen schützen.
  • Página 9 4 cajas por salida. ADAPTADOR PARA PIE Conección en paralelo a 4Ω: El recinto acustico PL-15 tambien tienen un vaso para pie en su parte inferior. Equipado de un tornillo de ajuste de diametro y bloqueo. LIMPIEZA Limpiar la caja con una esponja y agua con javón no abrasivo.
  • Página 10 Pés de borracha incluídos PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  A PL-15 pode facilmente reproduzir níveis de pressão do som (SPL) suficientes para causar danos severos e permanentes nos ouvidos. Proteja sempre os seus ouvidos quando for exposto a SPLs superiores a 85dB! ...
  • Página 11 ADAPTADOR DE SUPORTE As colunas PL-15 também possuem uma adaptador de suporte na parte de baixo que pode ser usado para colocar a coluna num suporte próprio e estável. Aperte os parafusos do adaptador de suporte para prevenir que a coluna rode durante o seu uso.