Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO Y
DE INSTALACIÓN
Conducto ARC
MIH15T3N18 (KPDF-15 DN5.0)
MIH22T3N18 (KPDF-22 DN5.0)
MIH28T3N18 (KPDF-28 DN5.0)
MIH36T3N18 (KPDF-36 DN5.0)
MIH45T3N18 (KPDF-45 DN5.0)
MIH56T3N18 (KPDF-56 DN5.0)
MIH71T3N18 (KPDF-71 DN5.0)
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y consérvelo a mano
para futuras consultas.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Frigicoll MIH15T3N18

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN Conducto ARC MIH15T3N18 (KPDF-15 DN5.0) MIH22T3N18 (KPDF-22 DN5.0) MIH28T3N18 (KPDF-28 DN5.0) MIH36T3N18 (KPDF-36 DN5.0) MIH45T3N18 (KPDF-45 DN5.0) MIH56T3N18 (KPDF-56 DN5.0) MIH71T3N18 (KPDF-71 DN5.0) Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y consérvelo a mano...
  • Página 3 Prefacio Estimados usuarios: Gracias por adquirir y utilizar nuestro producto. Lea atentamente este manual antes de instalar, utilizar, realizar el mantenimiento o solucionar problemas de este producto para que pueda familiarizarse con él y utilizarlo correctamente. Para las ODU u otras UDI, consulte los manuales de instalación y del propietario que se suministran con ellas.
  • Página 5 Contenido Advertencia de seguridad Señales de advertencia / 1 Precauciones de seguridad / 2 Requisitos de seguridad eléctrica / 3 Apéndice / 3 Funcionamiento Precauciones de funcionamiento / 7 Funcionamiento óptimo / 9 Síntomas que no son fallos / 10 Caja de visualización (opcional) / 12 Instalación Precauciones de instalación / 13...
  • Página 6 Por favor, lea detenidamente y asegúrese de entender Advertencia completamente las precauciones de seguridad (incluyendo las señales y los símbolos) de este manual, y siga las instrucciones de seguridad pertinentes durante el uso para evitar daños a la salud o a la propiedad.
  • Página 7 Contenido de advertencia Sólo para Asegúrese de una correcta conexión a profesionales tierra Señal de prohibición Prohibido el uso de Prohibido el uso de Prohibido el uso Prohibido el uso de materiales materiales ácidos o corrientes fuertes de fuego abierto inflamables alcalinos Precauciones de seguridad...
  • Página 8 Requisitos de seguridad eléctrica [ Advertencia ] El aire acondicionado debe instalarse de acuerdo con las especificaciones locales en materia de cableado. Los trabajos de cableado deben ser realizados por electricistas cualificados. Todos los trabajos de cableado deben cumplir las especificaciones de seguridad eléctrica. El equipo de aire acondicionado debe estar bien conectado a tierra.
  • Página 9 que el técnico esté al tanto de atmósferas potencialmente inflamables.Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado sea apto para su uso con refrigerantes inflamables; es decir, no genere chispas, esté adecua- damente sellado o sea intrínsecamente seguro. Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquiera de sus piezas, deberá...
  • Página 10 No aplique cargas inductivas o de capacitancia permanentes al circuito sin asegurarse de que no excederán el voltaje admisible y la intensidad de corriente permitida del equipo en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos con los que se puede trabajar mientras estén en presencia de una atmósfera inflamable.
  • Página 11 j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se han retirado de la instalación con prontitud y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas. k) El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y revisado.
  • Página 12 Funcionamiento Precauciones de funcionamiento [ Advertencia ] Si la unidad no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconecte el interruptor principal. De lo contrario, podría producirse un accidente. La altura de instalación del aire acondicionado deberá ser de al menos 2,5 m sobre el suelo para evitar los siguientes riesgos: 1.
  • Página 13 Eliminación: no deseche este producto como residuo municipal no clasificado. Es preciso que se recojan estos residuos por separado para recibir un tratamiento especial. No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales no clasificados , utilice instalaciones de recogida específicas. Póngase en contacto con sus autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.
  • Página 14 Funcionamiento óptimo A medida que el aire frío desciende y el aire caliente se eleva, ajuste la dirección de las rejillas oscilantes respectivamente en los modos de refrigeración y calefacción para garantizar buenos efectos de refrigeración y calefacción. En modo de refrigeración Para mejorar el efecto de enfriamiento en toda la sala, ajuste las rejillas oscilantes de la rejilla de salida hacia abajo.
  • Página 15 Rango de funcionamiento Para mantener un buen rendimiento, haga funcionar el aire acondicionado bajo las siguientes condiciones de temperatura: Temperatura 16~32°C interior Refrigera ≤80% ción Humedad (Si la humedad supera el 80 %, el funcionamiento prolongado de la IDU puede causar interior condensación de rocío en la superficie de la IDU o generar un aire frío similar a la neblina desde la salida de aire).
  • Página 16 Fenómenos normales que no son fallos del aire acondicionado Los siguientes fenómenos son normales durante el funcionamiento del aire acondicionado. Pueden solucionarse de acuerdo con las instrucciones que se indican a continuación, o bien no es necesario solucionarlos. La IDU emite niebla blanca ①...
  • Página 17 ② Cuando la bomba de calor funciona en modo calefacción, la ODU expulsa aire frío, lo que hace que la temperatura exterior descienda. Cuando la temperatura exterior es extremadamente baja, cada vez se hace más difícil que el aire acondicionado absorba el calor en el exterior, por lo que la capacidad de calefacción del aire acondicionado disminuye gradualmente.
  • Página 18 Instalación Lea atentamente este manual antes de instalar la IDU. Precauciones de instalación Requisitos de cualificación y normativas de seguridad [ Advertencia ] Realice la instalación de acuerdo con las normas locales. Solicite a su distribuidor local o a profesionales que instalen el producto. Esta unidad debe ser instalada por técnicos profesionales con los conocimientos especializados pertinentes.
  • Página 19 Antes y después de la instalación, exponer la unidad al agua o la humedad provocará un cortocir- cuito eléctrico. No almacene la unidad en un sótano con humedad ni la exponga a la lluvia o al agua. Asegúrese de que la base de instalación y la elevación son robustas y fiables; Una instalación inadecuada de la base puede hacer que el equipo de aire acondicionado se caiga provocan- do un accidente.
  • Página 20 Precauciones para transportar y levantar el equipo de aire acondicionado Antes de transportar el equipo de aire acondicionado, determine la ruta que se utilizará para su traslado al lugar de instalación. No desprecinte el equipo de aire acondicionado hasta que sea trasladado al lugar de instalación. Al desembalar y trasladar el equipo de aire acondicionado, debe sujetar el asiento de suspensión y no aplicar fuerza sobre otras piezas, especialmente las tuberías de refrigerante, la tubería de desagüe y los accesorios de plástico, para evitar dañar el equipo y causar lesiones personales.
  • Página 21 Mantenga el aire de retorno del aire acondicionado lejos de la exposición directa al sol en la sala. Tenga cuidado de no interferir con el bloque de luces, la tubería de incendios, la tubería de gas y otras instalaciones. La IDU no debe instalarse en lugares que afecten a la integridad estructural del edificio, como columnas y vigas de carga.
  • Página 22 Descripción de piezas * Para adquirir por separado en el emplazamiento. 2 * Tubería de salida de aire 3 *Manguera flexible y suave * Rejilla de salida de aire Tuberías de desagüe para 5 Tubería de líquido Tubería de gas los modelos sin bomba de agua Tuberías de desagüe para...
  • Página 23 Dimensiones del producto (unidad: mm) Dimensiones externas, tamaño de la salida de aire y tamaño de la salida de aire fresco 2-Φ5 Φ5 Tamaño de la entrada de aire de retorno (modo de aire Tamaño de la entrada de aire de retorno (modo de de retorno inferior) y la distancia entre las orejetas: aire de retorno posterior): Dimensiones de la tubería y del tubo de agua:...
  • Página 24 Modelo (kW) kW ≤ 2,8 109,5 5 95 7/16-20 3/4-16 109,5 7 45 2,8 < kW ≤ 3,6 3,6 < kW ≤ 5,6 109,5 9 4 5 5,6 < kW ≤ 7,1 1 14 5 1100 1005 1019 109,5 5/8-18 7/8-14 7,1 <...
  • Página 25 Tubo de descarga de agua de Tubo de aislamiento térmico El grosor del tubo de aislamiento Se utiliza como tubería de para la tubería de cobre suele ser de desagüe de la IDU, de 25 mm 15 mm o superior; y el grosor del diámetro externo.
  • Página 26 Preparativos antes de la instalación Comprobación de desembalaje ① Antes de la instalación, compruebe si los materiales de embalaje están en buen estado, si los accesorios que vienen con el producto están completos, si El punto rojo sobresale el aire acondicionado está intacto y si las superficies del intercambiador de Sellado calor y otras piezas están desgastadas.
  • Página 27 Retire el conjunto de la placa de la cubierta Instale el conjunto de la placa de la trasera cubierta trasera Conjunto de placa de cubierta Conjunto de trasera placa de cubierta trasera Instalación de IDU [ Advertencia ] Instale el equipo de aire acondicionado en un lugar lo suficientemente resistente para sostener el peso de la unidad.
  • Página 28 Instalación de los pernos de elevación Consulte la siguiente tabla sobre instalación utilizando los pernos de elevación. Sitios con losas de hormigón Con bastidor de acero Utilice pernos embebidos y pernos a Ajuste directamente y utilice una escuadra de tracción hierro como soporte.
  • Página 29 Utilice una manguera transparente para observar el nivel del agua (principio de los vasos comunicantes) y verifique el ángulo de Inclinación de Lado de inclinación del cuerpo de la unidad en sentido 1/100 drenaje longitudinal, asegurando pendiente descendente de 1/100 hacia el lado del drenaje.
  • Página 30 Si el panel de salida de aire está alejado del cuerpo de Difusor de aire la unidad y debe conectarse a la brida de salida de aire metálico a través de un conducto de aire metálico, asegúrese de colocar una esponja en la superficie de contacto Debe añadir esponjas a metálica para garantizar el aislamiento.
  • Página 31 Pasos para la conexión de la tubería Mida la longitud necesaria de la tubería de conexión. Prepare la tubería de conexión siguiendo el siguiente método (véase "Conexión de la tubería" para más detalles). Conecte primero la IDU y, a continuación, la ODU. Aplique aceite Tuerca refrigerante en la...
  • Página 32 [ Precaución ] Cuando sea necesario llenar la tubería con nitrógeno durante la soldadura, la presión debe mantenerse a 0,02 MPa utilizando una válvula de alivio de presión. No utilice fundente cuando suelde la tubería de conexión del refrigerante. Utilice una soldadura de cobre fosforado que no requiera fundente.
  • Página 33 La tuerca protectora es una pieza de un solo uso, no se puede reutilizar. En caso de que se retire, debe sustitu- irse por una nueva. (Sólo para la norma IEC 60335-2-40: 2018) Manilla Barra Barra Horquilla Cono Tubo de cobre Manija de la Marca de flecha roja abrazadera...
  • Página 34 Bombeo de vacío Conecte la tubería de refrigerante a las Válvula de retención tuberías de gas y de líquido de la ODU, y utilice una bomba de vacío para evacuar las tuberías de gas y de líquido de la ODU al mismo tiempo. No utilice el refrigerante que Manómetro de alta presión contiene la ODU para realizar el...
  • Página 35 Instalación de la tubería de desagüe [ Precaución ] Antes de instalar la tubería de condensado, determine su dirección y elevación para evitar la intersección con otras tuberías y asegurar que la pendiente sea lisa y recta. El punto más alto de la tubería de desagüe debe estar equipado con un puerto de descarga para garantizar una descarga suave del agua de condensación, y el puerto de descarga debe estar orientado hacia abajo para evitar que entre suciedad en la tubería.
  • Página 36 El tubo de conexión de la bomba de agua y la tubería de desagüe (en la parte interior) deben estar envueltos con tubo de aislamiento térmico de manera uniforme y sujetos con bridas para evitar que entre aire y se produzca condensación. Brida sujetacables Tubería de desagüe Tubo de aislamiento térmico...
  • Página 37 Método para descargar el agua con la bomba de drenaje: Salida de aire (Unidad: mm) <200 Pendiente > 1/100 La altura neta de la tubería de 800~1000 desagüe ≤ 1200 Cómo conectar la tubería de desagüe de la bomba de drenaje de una sola unidad <200 <200 Salida de aire...
  • Página 38 Salida de aire Diferencia de altura lo mayor posible (aproximadamente 100) Pendiente > 1/100 Las tuberías de desagüe de varias unidades se conectan a la tubería de desagüe principal para, a su vez, descargarse a través de la canalización de aguas residuales. Prueba de descarga de agua Antes de la prueba, asegúrese de que la tubería de descarga de agua esté...
  • Página 39 Instalación del conducto de aire Por favor, utilice conductos de aire adquiridos localmente y conductos de aire ligeros (use materiales inodoros y respetuosos con el medio ambiente, de lo contrario el aire acondicionado podría generar olores cuando esté en funcionamiento). Instale la brida en el lado de retorno de aire y utilice cinta de papel de aluminio para sellar la parte de conexión entre la brida y el conducto de aire, a fin de evitar fugas de aire.
  • Página 40 Conexión incorrecta entre la abertura de ventilación y Tamaño y posición de la abertura de Conexión Tamaño el conducto de aire ventilación incorrectos incorrecta entre la incorrecto de abertura de la abertura ventilación y el conducto de aire ventilación Salida de Salida de aire aire...
  • Página 41 [ Precaución ] Evite la unión y el empalme de la línea de comunicación. Si es inevitable hacerlo, como mínimo, asegure una conexión fiable mediante engarce o soldadura y asegúrese de que el cable de cobre de la conexión no esté...
  • Página 42 Diagrama esquemático de los principales bloques de terminales de la placa de control principal CN30 Terminales de la caja de visualización CN22 ALARM N AC2 Terminales de salida de CN18 la señal de alarma, Terminales de la placa terminales del módulo de adaptadora del módulo esterilización por de funciones...
  • Página 43 [ Precaución ] Los cables de corriente fuerte y débil deben estar separados. La salida de la señal de alarma, la esterilización por corriente fuerte, el interruptor remoto y la tarjeta de expansión de funciones son accesorios personalizados u opcionales. Conexión del cable de alimentación ①...
  • Página 44 ② Conexión del sistema del cable de alimentación La conexión del sistema de cables de alimentación depende de las formas de comunicación entre la IDU y la ODU. Para la forma de comunicación HyperLink con fuente de alimentación independiente, las IDU pueden disponer de una fuente de alimentación independiente.
  • Página 45 Las IDU están provistas de una fuente de alimentación uniforme*, que se cablea de la siguiente manera: 1. Comunicación HyperLink con la fuente de alimentación uniforme: Fuente de alimentación para IDU L1+La+Ln ≤ 2000 m Diámetro del cable: 0,75 mm ×...
  • Página 46 [ Precaución ] Si las IDU en el mismo sistema de refrigeración son IDUs V8, las IDU y las ODU pueden comunicarse a través de HyperLink con una fuente de alimentación uniforme, o a través de P/Q. Si algunas de las IDU del mismo sistema de refrigeración no son de la serie V8, las IDU y la ODU únicamente podrán comunicarse a través de la comunicación P/Q o P/Q/E.
  • Página 47 ② Tabla de selección del diámetro de la línea de comunicación Comunicación de Comunicación de un controlador a un controlador a Función Comunicación de IDU y ODU una unidad interior varias unidades (dos controladores interiores (control a una IDU) centralizado) Comunicación Comunicación Comunicación P/Q...
  • Página 48 ③ Comunicación de IDU y ODU Comunicación HyperLink (la función de control de EEV al apagar está disponible) Unidad individual: la comunicación HyperLink es un nuevo tipo de tecnología de comunicación de IDU y ODU. Cuando las IDU están provistas de fuentes de alimentación independientes, utilice cables de comunicación de 2 ×...
  • Página 49 L1+La+Lx ≤ 200 m L11+Lb+Ly ≤ 200 m L21+Lc+L30 ≤ 200 m Para otros métodos de conexión (topología en árbol, topología en estrella, topología en anillo), consulte el manual técnico o consulte al personal técnico. [ Precaución ] Si la distancia total es ≤ 200 m y el número total de IDUs es ≤ 10 equipos, la ODU maestra alimenta y controla la válvula.
  • Página 50 Sistema: la línea de comunicación HyperLink con una fuente de alimentación independiente entre la IDU y la ODU puede alcanzar una longitud de hasta 2000 metros, soportando cualquier topología de conexión. La siguiente figura muestra una conexión en serie: Fuente de alimentación para IDU Cableado de comunicación Disyuntor Cable de alimentación...
  • Página 51 Sistema: la longitud máxima total del cable de comunicación P/Q de la IDU y la ODU puede ser de hasta 1200 m, y puede conectarse en serie, como se indica en la figura siguiente: Fuente de alimentación para IDU × × Cableado de comunicación Disyuntor Cable de alimentación...
  • Página 52 [ Precaución ] Cuando se utiliza la comunicación P/Q o P/Q/E, las IDU deben recibir alimentación de manera uniforme. La comunicación P/Q o P/Q/E y la comunicación HyperLink no pueden configurarse al mismo tiempo. Para obtener la función de control de EEV al apagar, debe seleccionar la comunicación HyperLink. Utilice únicamente cables blindados para la comunicación P/Q o P/Q/E.
  • Página 53 ⑤ Conexión de la línea de comunicación D1D2 (limitada a la configuración de la ODU y del sistema) Obtener las funciones de uno a varios y de dos a varios del controlador con cable de la IDU a través de la comunicación D1D2 (un máximo de 16) La comunicación D1D2 es una comunicación 485.
  • Página 54 Conexión de la placa externa (se limita a la ODU y a la configuración del sistema) La placa externa es un módulo de conexión fuera de la placa de control principal que incluye una caja de visualización, una placa adaptadora del módulo de funciones y las tarjetas de expansión de funciones opcionales 1 y 2. ①...
  • Página 55 Volver a cerrar la tapa de la caja de control eléctrico Extienda los cables de conexión y póngalos en posición horizontal; vuelva a cerrar la tapa de la caja de control eléctrico. [ Precaución ] No cubra la caja de control eléctrico durante el encendido. Cuando cubra la caja de control eléctrico, coloque los cables con cuidado y no sujete los cables de conexión en la tapa de la caja de control eléctrico.
  • Página 56 Control de aplicaciones Códigos de error y definiciones Código de Error Pantalla digital error Parada de emergencia Fugas de refrigerante R32, que requieren una parada inmediata Fallo de la ODU El fallo de la FAPU vinculada se transmite a la IDU maestra (ajuste en serie) El fallo de la IDU de humidificación vinculada se transmite a la IDU maestra El fallo de la FAPU vinculada se transmite a la IDU maestra (ajuste no en serie) El fallo de la unidad esclava del kit AHU se envía a la unidad maestra...
  • Página 57 Código de Error Pantalla digital error Comunicación anormal entre la IDU y la ODU Comunicación anormal entre la placa de control principal de la IDU y la placa de accionamiento del ventilador Comunicación anormal entre la IDU y el controlador con cable Comunicación anormal entre la IDU y el kit Wi-Fi Comunicación anormal entre la placa de control principal de la IDU y la placa de visualización...
  • Página 58 Código de Error Pantalla digital error El sensor de temperatura de la sala integrado en el controlador con cable se cortocircuita o se desconecta El sensor de temperatura inalámbrico se cortocircuita o se desconecta El sensor externo de temperatura de la sala se cortocircuita o se desconecta Tcp (sensor de temperatura del aire fresco preenfriado) se cortocircuita o se desconecta Tph (sensor de temperatura del aire fresco precalentado) se cortocircuita o se...
  • Página 59 Error Pantalla digital Código de error Fallo de baja tensión del bus Fallo de alta tensión del bus Error de sesgo de muestra de corriente de fase El motor y la IDU no se corresponden IPM e IDU no coinciden Fallo de arranque del motor Protección de bloqueo del motor Error de ajuste del modo de control de velocidad...
  • Página 60 Descripción de la comprobación puntual Utilice controlador cable comunicación bidireccional (por ejemplo, WDC3-86S) para activar la función de comprobación puntual en los siguientes pasos: N.º de comprobación ① En la página principal, mantenga pulsado “ ” y “▲” durante 2seg. para entrar en la página de consulta. El Parámetros controlador con cable muestra "CC".
  • Página 61 Ajuste ESP Utilice el controlador con cable de comunicación bidireccional (por ejemplo, WDC3-86S) para ajustar la presión estática externa de la unidad, que puede dividirse en las dos situaciones siguientes: Modo de flujo de aire constante Las IDU que están equipadas con una función de flujo de aire constante se establecen en el modo de flujo de aire constante cuando salen de la fábrica.
  • Página 62 2,8kW 3,6kW 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 40,0 40,0 30,0 30,0 20,0 20,0 10,0 10,0 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 240 300 340 380 420 460 500 540 580 620 Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) 4,5 kW 5,6kW...
  • Página 63 11,2kW 100,0 90,0 80,0 70,0 60,0 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 Caudal de aire (m³/h) Modo de velocidad constante El controlador con cable de comunicación bidireccional debe utilizarse para ajustar los parámetros de presión estática externa de la unidad con el fin de superar la resistencia de salida del aire.
  • Página 64 Potencia de la Ajustes de la presión estática unidad W*100 Nivel 0 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7-19 5,6 (2,0HP) 7,1 (2,5HP) 8,0 (3,0HP) 9,0 (3,2HP) 11,2 (4,0HP) Curva de presión del aire Velocidad constante 2,2kW 1,5kW...
  • Página 65 7,1kW 8,0/9,0 kW 70,0 100,0 ESP*1: 50 Pa ESP*1: 80 Pa ESP*2: 30 Pa ESP*2: 50 Pa 60,0 90,0 ESP*3: 10 Pa ESP*3: 20 Pa 50,0 80,0 40,0 70,0 30,0 60,0 20,0 50,0 10,0 40,0 30,0 450 550 650 750 850 950 1050 1150 1250 1350 20,0 Caudal de aire (m³/h) 10,0...
  • Página 66 Valor Código del parámetro Nombre del parámetro Rango del parámetro Observaciones predeterminado 00: Velocidad constante; Ajuste del flujo de 00/01 01: Flujo de aire aire constante constante [ Precaución ] Los parámetros se pueden ajustar mientras la unidad está encendida o apagada. En la página de configuración de parámetros, el controlador con cable no responde a una señal remota y no responde a la señal del control remoto de la aplicación.
  • Página 67 No hay vibraciones ni sonidos extraños durante el funcionamiento. El ventilador, el ruido y la condensación no afectan a los vecinos. No hay fugas de refrigerante. Inspección después de la instalación Para asegurar un ambiente interior confortable, por favor repase la lista para comprobar si la instalación del aire acondicionado cumple con los requisitos.
  • Página 68 Limpieza, Mantenimiento y Servicio Posventa Advertencia de seguridad [ Advertencia ] Por razones de seguridad, apague siempre el aire acondicionado y desconecte la corriente antes de limpiarlo. No desmonte ni repare el aire acondicionado usted mismo; de lo contrario, podría provocar un incendio u otros peligros.
  • Página 69 Diagrama de procedimiento Abrir la rejilla de entrada de aire. Para aires acondicionados de tipo conducto, abra la rejilla de entrada de aire según se muestra en la figura. Extraer el filtro. [ Nota ] Sólo los profesionales pueden cambiar y desmontar el filtro. Cualquier operación incorrecta puede causar una descarga eléctrica o lesiones debido al contacto con las piezas giratorias.
  • Página 70 Limpieza de las salidas de aire y los paneles exteriores ① Limpie la salida de aire y el panel con un paño seco. ② Si una mancha es difícil de eliminar, límpiela con agua limpia o detergente neutro. [ Precaución ] No use gasolina, benceno, agentes volátiles, polvo de descontaminación o insecticidas líquidos.
  • Página 71 Mantenimiento de las piezas convencionales Mantenimiento del intercambiador de calor y de la bandeja de drenaje La bandeja de drenaje debe retirarse antes de realizar el mantenimiento del conjunto interno de la unidad. Desmonte la bandeja de drenaje según el siguiente esquema para evitar fugas de agua en la unidad (asegúrese de que no haya agua residual en la bandeja de drenaje antes de desmontarla).
  • Página 72 Inclinándose hacia abajo, retire la carcasa de la Afloje los tornillos de la carcasa de la hélice hélice inferior. superior. Desplace la carcasa de la hélice superior 50 Haga que la carcasa de la hélice gire más de 90° mm hacia atrás. hacia abajo a lo largo de la rueda de viento.
  • Página 73 Mantenimiento de la bomba de drenaje Retire los tornillos de la cubierta de la bomba de agua y la placa de sujeción de la tubería, y luego retire la placa de sujeción de la tubería, como se muestra en la Figura A. Desenchufe la fuente de alimentación de la bomba y del interruptor de nivel de agua.
  • Página 74 Empuje el acoplamiento hacia la rueda de Retire la rueda de viento, el eje de conexión y el viento. acoplamiento juntos. Afloje los tornillos de fijación de la rueda de viento y retire el acoplamiento y el eje del motor. Mantenimiento del bloque de rodamientos (modelo con 3 o 4 ventiladores) Consulte el procedimiento de mantenimiento de Retire los dos tornillos situados debajo de la tapa del...