Página 2
MISURE DI SICUREZZA Telefono - foto prodotto Caratteristiche principali Descrizione dei tasti Primo utilizzo Registro chiamate Messaggi Multimedia Orologio/calcolatrice Specifiche prodotto Contenuto della confezione...
Página 3
MISURE DI SICUREZZA Leggere queste linee guida per evitare un uso illegale o pericoloso. Leggere il manuale d’uso per ulteriori informazioni. Accensione in modo sicuro Non accendere il dispositivo quando l’utilizzo dei dispositivi è proibito o nel caso in cui l’uso può determinare interferenze o situazioni di pericolo. Sicurezza del traffico al primo posto Si prega di rispettare le leggi locali, guidare con entrambe le mani e badare alla sicu- rezza stradale in primo luogo.
Página 4
Interferenze Tutti i dispositivi senza fili possono ottenere prestazioni non ottimali a causa di inter- ferenze. Spegnere in ospedale Si prega di rispettare la pertinente norma di restrizione e il dispositivo di spegnimento intorno all’ospedale. Spegnere in aereo Si prega di rispettare le regole rilevanti e le restrizioni. Ogni interferenza causata dal dispositivo wireless è...
Página 5
Spegnere nelle stazioni di rifornimento Non usare i dispositivi wireless in stazioni di rifornimento e in presenza di sostanze chimiche o materiali infiammabili. Servizio qualificato Solo il personale qualificato è raccomandato per l’installazione o il mantenimento del dispositivo. Accessori e batterie Utilizzare solo accessori e batterie approvati.
Página 6
Capacità Impermeabile Questo dispositivo non è impermeabile, si prega di tenerlo asciutto. Fare una copia Salvare una copia di tutte le informazioni importanti memorizzate nel dispositivo. E’ consigliato avere una copia di backup nel caso in cui i dati andassero persi. Chiamata di emergenza Assicurarsi che il servizio di rete sia disponibile e la funzione chiamata sia stata attiva- ta.
Página 7
USO SICURO GENERALE • Si prega di utilizzare batterie e carica batterie autorizzati dal produttore. L’uti- lizzo di qualsiasi altro prodotto potrebbe causare malfunzionamenti, surriscal- damento, esplosione o incendio della batteria. • Non sottoporre il telefono ad urti, scuotimenti o lanci violenti. •...
Página 8
AVVERTENZE PER UN USO SICURO DEL TELEFONO • Ricordarsi di spegnere il telefono quando si è in un ospedale, in aereo, o in luoghi dove l’uso del telefono cellulare è proibito. Il telefono cellulare potrebbe influenzare la normale funzione di dispositivi elettronici e medici, perciò si prega di rispettare i relativi regolamenti.
Página 9
• Evitare il contatto ravvicinato con la scheda magnetica. Le radiazioni potrebbero cancellare informazioni. Memorizzare sul disco fisso carte di pagamento o di credito. • Mantenere asciutto il telefono. Qualsiasi versamento d’acqua o fuoriuscita di altro liquido potrebbe causare surriscaldamento e malfunzionamento del telefono.
Página 10
• Non smontare o modificare la batteria. Potrebbe portare a perdite, surriscal- damenti, esplosione o incendio. • Non utilizzare la batteria vicino al fuoco o riscaldamenti. Questo porterebbe la batteria a perdere, surriscaldarsi, esplodere o incendiarsi. • Nel caso in cui la batteria dovesse surriscaldarsi, cambiare colore, distorcersi durante l’uso, durante la ricarica o in deposito, si prega di interrompere imme- diatamente l’uso della stessa e sostituirla immediatamente.
Página 11
si perdite, incendi o danni al telefono e al carica batterie. • Non causare corto circuiti al carica batterie. Questo potrebbe creare scariche elettriche, fumo e danneggiare il carica batterie. • Non utilizzare il carica batterie con il filo danneggiato. Potrebbe causare incendi e scariche elettriche.
Página 12
• Non sovraccaricare o modificare il filo corrente in quanto potrebbe provocare scariche elettriche o incendio. • Togliere la spina dalla presa prima di qualsiasi operazione di pulizia o manuten- zione. • Tenere saldo il carica batterie quando si toglie la spina. In caso contrario il filo corrente potrebbe rompersi e causare scariche elettriche o incendi.
Página 13
AVVERTENZE GENERALI Per il telefono: • Quando si usa il telefono cellulare rimanere lontani da telefoni, apparecchi TV e radio. Per la batteria: • Tenere la batteria in luoghi non esposti a luce solare diretta, in luoghi freschi e ventilati. •...
Página 14
(possono causare malfunzionamenti); nei pressi di dispositivi elettronici come apparecchi TV e radio (può compromettere la qualità del suono e dell’immagine). FOTO PRODOTTO...
Página 15
CARATTERISTICHE PRINCIPALI • Funziona con tutti gli operatori WCDMA 900/2100MHZ e GSM900/1800MHZ • (abbonamento o carta prepagata) • Funzioni SMS/MMS • • La memory card TF supporta max. 8GB • Rubrica: 1000 numeri • Messaggi: 300 • Radio FM • •...
Página 16
Funzioni di chiamata Vivavoce Chiamate rapide Registro chiamate Chiamate in attesa Blocco chiamate Inoltro chiamate Rubrica Capacità di memorizzazione 1000 Ricerca rapida Copia/Sposta contatti tra SIM e telefono Capacità di memorizzazione Inoltro multiplo...
Página 17
GPRS Impostazioni Lingue supportate Italiano ed altre lingue Codice PIN di sicurezza Suoni Suonerie Melodie polifoniche Accessori Calcolatrice FM Radio/BT Torcia Vibrazione Fotocamera...
Página 18
DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto Funzione Se premuto dal menu principale visualizza le ultime chiamate. Utilizzare come il tasto “ok“ (scegli) per avanzare nelle opzioni di menu. Risponde e invia le chiamate Tasto Verde Tasto ON/OFF (acceso/spento) Permette di uscire dalle opzioni di menu Termina e rifiuta le chiamate Tasto Rosso Sono utilizzate nei menu per spostarsi verticalmente e orizzontalmente.
Página 19
Tasto Funzione Tasti numerici Permettono di digitare numeri e caratteri. I tasti dal 2 al 9 possono essere associati ad altrettanti numeri per chiamarli con la pressione prolungata del tasto corrispondente (chiamata rapida/composizione veloce) Impostazione chiamata rapida (tasti 2-9) Questa funzione è utilizzabile solo con numeri già memorizzati in rubrica. Impostare il numero Menu->Strumenti->Chiamata rapida->imposta numero->modifica->inserire numero->confermare per salvare...
Página 20
Tasto Funzione Tasto numerico “1“ Il tasto numerico 1 può essere usato durante la composizione di un messaggio SMS per selezionare i caratteri speciali o la punteggiatura Tasto multiplo (Soft key) Premere per entrare nei sottomenù o per impostare una funzione. in alto a sinistra Torna al menù...
Página 21
PRIMO UTILIZZO 1. Togliere il copri batteria come illustrato in figura. 2. Inserire SIM card e memory card (max. 8GB) Rimuovere il copri batteria, inserire la sim card e la scheda di memoria come da immagine, facendo attenzione che i contatti siano posizionati correttamente. memory card SIM card...
Página 22
3. Inserire correttamente la batteria 4. Quando il telefono è scarico si prega di utilizzare il caricabatterie in dotazione. Attenzione al verso di introduzione del connettore micro-USB.
Página 23
Registro chiamate In questo menu si possono visualizzare gli elenchi delle ultime chiamate Perse, effet- tuate o ricevute, si possono impostare: Indesiderati/Richiamare in automatico/Avviso di durata della chiamata/Limitazione durata chiamate In questo menu si può impostare la modalità di risposta es: qualsiasi tasto/ automati- ca se con auricolare inserita Strumenti in questo menu si può...
Página 24
gio o verificare i messaggi inviati. Per gli MMS è necessario impostare account dati del proprio operatore. Per fare ciò seguire: Menu->Messaggi->Messaggio MMS (voce 2)->Account dati->Account primario. Selezionare i parametri del proprio operatore. Rubrica La gestione della rubrica permette di inserire i dati ed i numeri telefonici dei vari contatti, di gestirli, ricercarli, chiamarli e inviare messaggi.
Página 25
Telefono/SIM Ora e giorno Far scorrere il tasto delle frecce su impostazione, poi aprire l’opzione “Impostazioni telefono”: da qui regolare il giorno e l’ora. Come inserire una lingua Scegliere dal display le lingue utilizzando lo stesso metodo descritto per i messaggi. Multimedia Selezionare questo menu per registrare e/o riprodurre file audio-video o accedere alle funzioni delle fotocamera/videocamera e della radio FM...
Página 26
• Lettore Video • Lettore Audio • Registratore Audio • Radio FM Audio La gestione dei comandi di riproduzione avviene mediante i seguenti tasti: • Con i tasti laterali si regola il volume • Con il tasto centrale SU si avvia o si mette in pausa l’ascolto musica. •...
Página 27
Con i tasti laterali del tasto di navigazione è possibile scorrere la riproduzione video. Radio FM Per ascoltare la Radio è necessario inserire l’’auricolare. Per aumentare/diminuire il volume utilizzare il tasto laterale destro. Con il tasto centrale premendo a destra o sinistra procedo alla ricerca canali mentre con il tasto “giù”...
Página 28
Esterno->selezionare->Opzioni->PERSONALIZZA->selezionare la voce 3->seleziona- re la suoneria desiderata->opzioni-> salva La voce 3 serve per modificare la suoneria sulla SIM 1 La voce 4 serve per modificare la suoneria sulla SIM 2 Stesso concetto per la voce 6 e 7 ma per i messaggi Ci sono 5 suonerie predefinite.
Página 29
Display (impostare sfondi/visualizzare data e ora sul display) Modalità Volo Impostazioni Varie • Sicurezza (impostare PIN e blocco tastiera) • Connessioni (Bluetooth e impostazione account dati per connessione internet) • Ripristina impostazioni di fabbrica ( premere il codice 1122 per ripristinare le impo- stazioni di fabbricazione) Servizi Accesso ad internet utilizzando la SIM 1...
Página 30
Orologio/calcolatrice Far scorrere il tasto con le frecce fino a raggiungere “Impostazioni” e poi l’opzione “Orologio” per poter regolare l’orologio. Far scorrere il tasto con le frecce fino a “Impostazioni” e poi scegliere l’opzione “Calcolatrice”. Modificare la suoneria Far scorrere il tasto con le frecce fino a “Impostazioni” e poi alle opzioni “Profili” – “Generali”...
Página 31
Per accedere seguire Menu->Impostazioni->Connettività->Bluetooth->acceso Tasto # Tenendo Premuto il tasto #, si può modificare la modalità di ricezione dalla chiamata, cioè si può passare da modalità “generale” a modalità “Silenzioso “e viceversa Inoltre durante la composizione, si può cambiare il metodo di inserimento. Per visualizzare la data sul display Impostazioni =>telefono=dispaly =>...
Página 32
Per operatore 3 selezionare i seguenti parametri 3 internet => internet => 1 voce 3 mms => 1 voce 3 mms => WEB Ripristinare le impostazioni di fabbricazione Premere il codice 1122 per ripristinare le impostazioni di fabbricazione. SPECIFICHE PRODOTTO GSM Dualband: 900/1800 MHz UMTS/WCDMA 900/2100 MHz Rete dati supportata: WAP...
Página 33
Batteria 800 Mah Talk time (autonomia in conversazione): 5/7h Stand-by time (Autonomia) 5/7 giorni MMS: supportati Capacità rubrica contatti: 1000 Capacita memorizzazione messaggi: 450 Registrazione audio: SI *I dati sull’autonomia sono solo indicativi in quanto dipendono strettamente dal gestore e dalla qualità del segnale. Attenzione: Le caratteristiche del prodotto riportate su questo manuale possono subire variazioni a totale discrezione del produttore.
Página 34
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Batteria Caricatore Cavo USB Auricolari Manuale...
Página 35
Se questo viene utilizzato a scopo professionale il periodo è ridotto a 12 mesi. Durante il periodo di garanzia, il distributore nazionale Easyteck indicato in calce a questo certificato, provvederà, a proprie spese ed entro un termine ragionevole, ad eliminare i guasti che dovessero essere riscontrati ed imputabili ad un difetto di produzione.
Página 36
La carta SIM che è necessaria all’ uso del telefono è fornita dall’ operatore telefonico ed è quindi esclusa dalla garanzia. - Questa Garanzia rappresenta la tutela fornita al consumatore da Easyteck tramite il concessionario di riferimento e non intende limitare le garanzie del consumatore poste in obbligo al rivenditore dalle legislazioni dei diversi paesi.
Página 37
- La responsabilità di Easyteck è sempre limitata al valore di acquisto del prodotto ed il consumatore deve sempre e a sua cura mantenere copia dei dati e del software personale presente nella memoria del telefono.
Página 38
Timbro e firma del rivenditore Data di acquisto CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/ CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
Página 39
presente apparecchiatura giunta a fine vita e’ organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui- sce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è...
Página 40
Dichiarazione di conformità: Dichiariamo che il prodotto W70-M100/M100W è stato testato dalla Phoenix testlab ed ha passato gli standard richiesti dalla seguente direttiva EMC 1999/5/EC per le seguenti specifiche: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013, EN 50360/A1:2012, EN 50566:2013, EN 62209- 1:2006, EN 62209-2:2010, EN 62479:2010, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-3 V1.6.1, EN 301 489-7 V1.3.1, EN 301 489-17 V2.2.1, EN 301 489-24 V1.5.1, EN300 328 V1.8.1, EN 301 511 V9.0.2, EN 301 908-1 V6.2.1,...
Página 41
To ensure safe and proper use Phone - product photo Main functions Key description First use Call enter Messages Multimedia Alarm/calculator Product specification Package contents...
Página 42
TO ENSURE SAFE AND PROPER USE Please read these guidelines to avoid an illegal or dangerous use. Interferences For additional information please read the user manual. All wireless devices may have work improperly, owing to interferences. Safe turning on of the device Turning off when in hospital Do not turn on the device when use of same is not allowed or when its use may Please obey the restriction rules and turn off the device near hospitals.
Página 43
Impermeability This kind of device is not water-proof. You should keep it in dry places. Turning off in service areas Turn off wireless devices in gas station, or near chemical or inflammable stuff. Get a copy Qualified service Remember to save one copy of any important data memorized in your device, for fear Only qualified staff is recommended for device installation and main-tanance.
Página 44
GENERAL RULES FOR A SAFE USE TIPS FOR A SAFE USE OF THE PHONE • Only use batteries and battery chargers approved by the manufacturer. Use of • Remember to switch your phone off when in hospital, in flight or in places where use of mobile is not allowed.
Página 45
information stored in the hard disk, payment or credit cards. is under charge or in deposit, please stop immediately the use of same and • Keep the phone dry, any pouring or spilling of water or other liquids may cau- replace it immediately.
Página 46
and electric discharges. CLEANING AND MANTAINING • Keep the battery charger far from water holders to avoid sprinkling which could cause overheating, losses or bad working. • Mobile phone, battery and battery charger are not impermeable, thus they • Should the battery charger get wet due to water or any other liquid, immedia- should not be used in places with high humidity like bathrooms.
Página 47
• battery has a limited lifespan; after frequent charges the charging time shortens. PHONE/PHOTO OF THE PRODUCT If the battery does not char-ge after several attempts, this means that it should be replaced with a new, specific and approved battery. •...
Página 48
MAIN FUNCTIONS Call functions Hands free function Speed dialing • Works with all WCDMA 900/2100MHZ and GSM900/1800MHZ • operators (subscription or prepaid card) Call history • SMS function/MMS Call waiting • Call restriction • TF card memory support max. 8GB Call forward •...
Página 49
KEY DESCRIPTION GPRS Settings Phone language Italy and Function multilanguage Displays recent calls (from main menu) Security PIN Answers and connects calls Suond Ring tone Polyphonic melodies Green button Others Calculator Powers phone on/off FM Radio/BT End calls Red button Torch Used for menu options by scrolling through (up,down) Press to shortcut in standby menu...
Página 50
Function Function Number keys Used for inputting numbers and characters. Number key “1“ Number 1 for choosing, in the meanwhile, can be used Keys 2 - 9 can be used as speed dials for quick calling. for punctuation options by scrolling when messagging Speed Dial setting: a) To Add new contact Top left soft key...
Página 51
FIRST USE 3. Then install the battery correctly (see illustration) 4. When the phone run out of power, please use the standard adaptor to charge. The picture shown to connect 1. Remove the battery-cover: open the battery cover as below picture shown 2.
Página 52
Call enter Alarm/calculator Enter into this menu to read the dialed history, received calls and missed calls list Scroll the Arrow key to Settings & then to Alarm option: you can set time for Alarm Scroll the arrow key to settings, then calculator option: you can use calculator. Messages Change Ring tone Enter into this menu to read inbox messages, write new messages, outbox messages...
Página 53
PACKAGE CONTENTS Weight: 70g Colour display: TFT LCD 240x320 T Flash supported up to a 8 GB Battery Bluetooth version: 3.0 Charger Battery 800 Mah USB cable Talk time (conversation range): 5/7h. Earphones Stand-by time (endurance) 5/7 days MMS: supported Manual Memory contacts list: 1000 Message memory capacity: 450...
Página 54
-All failures caused by use of non-original accessories, by viruses, or by connections to computers and networks. riod, the national distributor Easyteck indicated at the bottom of this certificate, will, at its own expense and within -All defects caused by exposure to moisture and/or steam, from use under extreme thermal or environmental a reasonable time, remove any interferences that may be encountered, and caused by manufacturing defects.
Página 55
-To the extent permitted by applicable law and in the absence of fraud, no liability is attributable to Easyteck for damages due to loss of user data caused by any defect covered by the warranty.
Página 56
The user who wishes to dispose of this equipment We hereby declare that the product W70-M100/M100W has been tested by Phoenix testlab and has passed the should contact the manufacturer and follow the system that it has adopted to allow for the separate collection of standards required by the following EMC Directive 1999/5/EC for the following specifications: at end of life.
Página 57
MESURES DE SÉCURITÉ PHOTOS PRODUIT PRINCIPALES FONCTIONS DESCRIPTION DES TOUCHES PREMIÈRE UTILISATION CARACTÉRISTIQUES PRODUIT CONTENU DE LA CONFECTION...
Página 58
MESURES DE SÉCURITÉ Lire ces instructions pour éviter une utilisation illégale ou dangereuse. Pour plus d’in- formations, lire le manuel d’utilisation. Allumage en toute sécurité Ne pas allumer le dispositif où l’utilisation des dispositifs est interdite ou si l’utilisation peut provoquer des interférences ou des situations dangereuses.
Página 59
Eteindre dans les hôpitaux Veuillez respecter la norme pertinente de restriction en éteignant le dispositif à proxi- mité des hôpitaux. Eteindre en avion Veuillez respecter les règles importantes et les restrictions. Toute interférence causée par le dispositif Wireless est dangereuse. ...
Página 60
Service qualifié Seul le personnel qualifié est recommandé pour l’installation ou la maintenance du dispositif. Accessoires et batteries Utiliser uniquement des accessoires et des batteries approuvés. Ne pas brancher à des dispositifs compatibles. Capacité imperméable Ce dispositif n’est pas imperméable, veuillez le garder au sec.
Página 61
Faites une copie Sauvegardez une copie de toutes les informations importantes mémorisées sur le dispositif. Il est recommandé d’avoir une sauvegarde en cas de perte des données. Appel d’urgence S’assurer que le service du réseau soit disponible et que la fonction appel ait été activée.
Página 62
des explosions ou des incendies de la batterie. • Ne soumettez pas le téléphone à des chocs, des secousses ou ne le lancez pas violemment. • Ne mettez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou tout autre dispositif à...
Página 63
fonction normale des dispositifs électroniques et médicaux, veuillez donc respecter les règlements à ce sujet. De plus, assurez-vous que le téléphone portable ne puisse pas se rallumer automatiquement en vol avec la fonction réveil. • Ne pas utiliser le téléphone portable quand le signal de réception est faible ou s’il est à...
Página 64
• Veuillez utiliser les oreillettes appropriées si le téléphone est utilisé en conduisant. CONSEILS D’UTILISATION SURE DE LA BATTERIE • Ne pas jeter la batterie dans le feu. Elle pourrait s’incendier et exploser. • Ne pas souder les contacts de la batterie. Cela pourrait générer des fuites, des surchauffes, une explosion ou un incendie.
Página 65
• Au cas où la batterie perd ou émane une mauvaise odeur, l’éloigner des sources de chaleur pour éviter tout danger d’incendie ou d’explosion. • •Ne pas mettre la batterie dans des lieux humides, cela pourrait causer des surchauffes, de la fumée •...
Página 66
• Conserver le chargeur loin des récipients d’eau pour éviter les éclaboussures qui pourraient causer des surchauffes, des fuites ou des disfonctionnements. • Si le chargeur devrait être mouillé avec de l’eau ou tout autre liquide, le débrancher immédiatement de manière à prévenir toute surchauffe, incendie, décharge électrique ou disfonctionnement.
Página 67
des incendies. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas imperméables, ils ne doivent donc pas être utilisés dans des lieux où l’humidité est élevée. S’assu- rer que le téléphone ne se mouille pas sous la pluie. •...
Página 68
soleil, dans des lieux frais et aérés. • La batterie a une vie limitée. Après de fréquents chargements, le temps de chargement se réduit. Si la batterie ne se charge pas après plusieurs tentatives, cela signifie qu’elle doit être remplacée avec une nouvelle batterie spécifique et autorisée.
Página 70
PRINCIPALES FONCTIONS • Fonctionne avec tous les opérateurs WCDMA 900/2100MHZ et GSM900/1800MHZ • (abonnement ou carte prépayée) • Fonction SMS/MMS • • La carte mémoire TF supporte au maximum 8GB • Capacité répertoire : 1000 numéros • Messages : 300 •...
Página 71
Fonctions d’appel Haut-parleur Appels rapides Liste appels Appels en attente Limitation des appels Renvoi des appels Répertoire Capacité de mémorisation 1000 Recherche rapide Copier/Déplacer les contacts entre SIM et téléphone Capacité de mémorisation Transfert multiple...
Página 72
GPRS Paramètres Languages supportées Italien ou autres languages Code PIN de sécurité Sons Sonneries Mélodies polypho- niques Autres fonctions Calculatrice FM Radio/BT Torche Vibreur Appareil photo...
Página 73
DESCRIPTION DES TOUCHES Touche Fonction En appuyant sur cette touche sur le menu principal, on visualise les derniers appels Répond aux appels. Touche Verte Touche ON/OFF Termine les appels Touche Rouge Recherche les options du menu en se déplaçant verticalement en haut et en bas.
Página 74
Touche Fonction Touches numériques Elles permettent de saisir les numéros et les caractères. Les touches du 2 au 9 peuvent être utilisées pour les appels rapides. Programmer les appels rapides : Pour ajouter un nouveau numéro Appuyer sans relâcher sur la touche numérique souhaitée pour voir les différentes options.
Página 75
Touche Fonction Touche multifonction (Soft key) Appuyer sur la touche pour voir les sous-menus ou pour configurer une en haut à gauche fonction. Touche multifonction (Soft key) Retour au menu précédent en haut à gauche...
Página 76
PREMIÈRE UTILISATION 1. Enlever la façade batterie comme indiqué sur la figure. 2. Insérer la carte mémoire (8GB maxi) Enlever la façade batterie, insérer la carte mémoire comme indiqué sur la figure en faisant correspondre correctement les parties dorées. memory card SIM card...
Página 77
3. Insérer correctement la batterie. 4. Lorsque le téléphone s’éteint, utiliser le chargeur fourni.
Página 78
Journal des appels Dans ce menu, il est possible de visualiser la liste des appels reçus, manqués, effectués, etc. Messages Dans ce menu, il est possible de lire les messages reçus, de saisir un nouveau mes- sage ou de les effacer. Date et heure Faire défiler le menu à...
Página 79
Horloge/calculatrice Faire défiler le menu à l’aide des flèches jusqu’à “Paramètres”, puis choisir l’option “Horloge” pour pouvoir régler l’horloge. Faire défiler à l’aide des flèches jusqu’à “Paramètres”, puis choisir l’option “Calculatrice”. Changement de sonnerie Faire défiler le menu à l’aide des flèches jusqu’à “Paramètres”, puis jusqu’aux options “Profils”...
Página 80
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT GSM bi-bande: 900/1800 MHz UMTS/WCDMA 900/2100 MHz Réseau données supporté: WAP Dimensions: 118*50*13.9 Poids: 70g Display couleurs: TFT LCD 240x320 T Flash supportées jusqu’à 8 GB Bluetooth version: 3.0 Batterie 800 mAh Talk time (autonomie en conversation) 5/7h Stand-by time (Autonomie) 5/7 jours MMS : supportés Capacité...
Página 81
ment de l’opérateur et de la qualité du signal. Attention Les caractéristiques du produit reportées dans ce manuel peuvent subir des variations à la discrétion du producteur. CONTENU DE LA CONFECTION Batterie Chargeur Câble USB Oreillettes Manuel...
Página 82
Si ce dernier est utilisé au niveau professionnel, la période est réduite à 12 mois. Durant la période de garantie, le distributeur national Easyteck indiqué à la fin de ce certificat fera le nécessaire, à ses frais, et dans un délai raisonnable, pour éliminer les dommages qui pourraient survenir et imputables à...
Página 83
- 24 mois pour le téléphone portable - 12 mois pour les accessoires non consommables - 6 mois pour les batteries, oreillettes, carte mémoire ou autres. Ne sont pas couverts par la garantie : - Les manuels et/ou les emballages - Les contenus de l’utilisateur, les configurations téléchargées sur le produit ou les softwares de tiers - Les coûts relatifs à...
Página 84
- La responsabilité d’Easyteck est toujours limitée à la valeur d’achat du produit et le consommateur doit toujours garder une copie des données et du software personnel présent dans la mémoire de son téléphone.
Página 85
n’est pas comprise dans la garantie. ATTENTION : La garantie n’est en aucun cas valable si sur le produit des tentatives d’ouverture ou toutes sortes de violations sont vérifiées, y compris l’enlèvement et/ou l’élimination des étiquettes et/ou du code IMEI du produ- Distributeur pour l’Italie: Fonex S.p.A.
Página 86
ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT - INFORMATION POUR LES UTILISATEURS au sens de l’art. 13 du Décret de Loi du 25 juillet 2005, n. 151 ”Actuation des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relative à la réduction de l’utilisation des substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que l’élimination des déchets”.
Página 87
Déclaration de conformité: Nous déclarons que le produit W70-M100/M100W a été testé par Phoenix testlab et il a passé les normes requi- ses par la directive EMC 1999/5/EC à la suite pour les spécifications suivantes: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013, EN 50360/A1:2012, EN 50566:2013, EN 62209- 1:2006, EN 62209-2:2010, EN 62479:2010, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-3 V1.6.1, EN 301 489-7 V1.3.1, EN...
Página 88
MEDIDAS DE SEGURIDAD Teléfono / Foto Producto Características principales Descripción de las teclas Primer uso Registro llamadas Mensajes Multimedia Reloj/Calculadora Especificaciones técnicas del producto Contenido del embalaje...
Página 89
MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea estas directrices para evitar un uso ilegal o peligroso. Para más información, lea el manual de uso. Encienda el teléfono de forma segura No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o en caso de que pueda causar interferencia o peligro.
Página 90
Interferencia Todos los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias que afectan su rendimiento. Apague el dispositivo cuando se encuentre en un hospital Le rogamos que respete las restricciones y apague el dispositivo en las inmediacio- nes de un hospital. ...
Página 91
Apague el dispositivo en las estaciones de servicio. No use el dispositivo wireless en las estaciones de servicio ni cerca de sustancias químicas o materiales inflamables. Servicio técnico cualificado Sólo el personal cualificado puede efectuar la instalación o el mantenimiento del dispositivo.
Página 92
Resistencia al agua Este dispositivo no es resistente al agua, manténgalo seco. Copia de seguridad No olvide guardar una copia de toda la información importante almacenada en el dispositivo. Se recomienda contar con una copia de backup en caso de pérdida de datos.
Página 93
Llamada de emergencia Asegúrese de que el servicio de red esté disponible y la función de llamada haya sido activada. Cuando algunas funciones de red están activadas, la llamada de emergen- cia podría no estar disponible. Desactive estas funciones y componga el número de emergencia nuevamente.
Página 94
USO SEGURO EN GENERAL • Utilice baterías y cargadores aprobados por el fabricante. El uso de cualquier otro producto podría causar mal funcionamiento, sobrecalentamiento, explosión o incendio de la batería. • No exponga el teléfono a golpes, sacudidas o caídas violentas. •...
Página 95
ADVERTENCIAS PARA EL USO SEGURO DEL TELÉFONO • No olvide apagar su teléfono cuando se encuentre en un hospital, en avión o en lugares donde el uso del teléfono móvil esté prohibido. El teléfono móvil podría influenciar el normal funcionamiento de los dispositivos electrónicos y médicos, por lo que le rogamos que respete las restricciones existentes.
Página 96
• No coloque tarjetas magnéticas cerca de su dispositivo. Las radiaciones podrían borrar los datos almacenados en ellas. • Mantenga seco el teléfono. Cualquier vertimiento de agua u otro líquido podría causar un sobrecalentamiento o el mal funcionamiento del teléfono. •...
Página 97
• No utilice la batería cerca del fuego o fuentes de calor. Podría causar pérdidas, sobrecalentamiento, explosión o incendio de la batería. • Si la batería se sobrecalienta, cambia color o se deforma durante el uso, la car- ga o en stand-by, suspenda inmediatamente el uso y reemplácela . •...
Página 98
• No utilice el cargador si el cable está dañado. Podría causar incendios y descar- gas eléctricas. • Mantenga el cargador lejos de recipientes con agua a fin de evitar salpicaduras que podrían causar sobrecalentamiento, pérdidas o mal funcionamiento. • Si el cargador se moja con agua o cualquier otro líquido, desconéctelo de la toma de corriente para prevenir cualquier sobrecalentamiento, incendio, descar- ga eléctrica o mal funcionamiento.
Página 99
la corriente podría romperse y causar descargas eléctricas o incendios. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua por lo que no se deben emplear en lugares con elevada humedad. Asegúrese de que el teléfono no se moje bajo la lluvia.
Página 100
• La batería tiene una vida útil limitada. El tiempo de carga se reduce tras las múl- tiples recargas. Si la batería no se carga luego de varios intentos significa que deberá sustituirla por una nueva, específica y aprobada por el fabricante. •...
Página 102
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Funciona con todos los operadores WCDMA 900/2100MHZ y GSM900/1800MHZ (con contrato o prepago) • Funciones SMS/MMS • WAP • La tarjeta de memoria TF soporta hasta 8 GB. • Contactos: 1000 números • Mensajes: 300 • Radio FM •...
Página 103
Funciones de llamada Altavoz Marcacion rapida Registro llamadas Liamada en espera Restriccion llamadas Desvio llamadas Contactos Capacidad de almacenamiento 1000 Bùsqueda rapida Copiar/Mover contactos entre SIM y telefono Capacidad de almacenamiento Desviacion multiple...
Página 104
GPRS Ajustes Idiomas soportados Italiano y otros idiomas Codigo PIN de seguridad Sonidos Tono llamada Melodias polifonicas Accessorios Calculadora FM Radio/BT Linterna Vibracion Camara de fotos...
Página 105
DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Tecla Función Muestra las llamadas recientes (desde el menú principal). Responde a las llamadas Tecla verde Tecla ON/OFF Termina la llamada Tecla Roja Buscar las opciones del menú desplazándose hacia arriba y hacia abajo. Pulse para conectarse al menú stand-by. Tecla Flechas...
Página 106
Tecla Función Teclas numéricas Para ingresar números y letras. Las teclas de 2 a 9 se pueden usar para la marcación rápida. Configuración marcación rápida: Para agregar un nuevo número Mantenga pulsada la tecla numérica deseada para ver las diferentes opciones. Pulse la tecla verde para editar/seleccionar la persona por llamar.
Página 107
Tecla Función Tecla numérica “1” Il tasto numerico 1 può essere usato durante la composizione di un messaggio SMS per selezionare i caratteri speciali o la punteggiatura Tecla multifunción (Soft key) arriba Pulse para ver los submenús o para configurar una función. a la izquierda Tecla multifunción (Soft key) arriba Regresar al menú...
Página 108
PRIMER USO 1. Retire la cubierta de la batería como se indica en la figura. 2. Inserte la tarjeta de memoria (máx. 8GB) Inserte la tarjeta SIM como se muestra en la figura, haciendo coincidir las partes doradas memory card SIM card...
Página 109
3. Coloque la batería correctamente 4. Cuando el teléfono se apague, conecte el cargador que se incluye...
Página 110
Registro llamadas Entre en este menú para consultar la lista de las llamadas recibidas, perdidas, reali- zadas, etc. Mensajes Entre en este menú para leer los mensajes entrantes, escribir nuevos mensajes o bien para borrarlos. Fecha y hora Pulse la tecla flechas hasta la opción ajustes, luego abra la opción “Ajustes teléfono”: desde aquí...
Página 111
Multimedia MP3, Radio FM, compartir música. Tras haber insertado una tarjeta externa T-flash, empleando la tecla flechas, desplácese hasta la opción “Ajustes”, seleccione luego multimedia y pulse nuevamente para reproducir y ver. Reloj/Calculadora Pulse la tecla flechas hasta la opción “Ajustes” y seleccione luego “Reloj” para confi- gurar el reloj.
Página 112
Restablecimiento de fábrica Pulse la contraseña 1122 para restablecer las configuraciones de fábrica. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PRODUCTO GSM Dualband: 900/1800 MHz UMTS/WCDMA 900/2100 MHz Red de datos soportada: WAP Dimensiones: 118*50*13.9 Peso: 70g Pantalla a colores: TFT LCD 240x320 T Flash soportadas hasta 8 GB Bluetooth versión: 3.0 Batería 800 Mah Autonomía en conversación: 5/7h Stand-by time (Autonomía) 5/7 días...
Página 113
Atención: Las características del producto citadas en este manual pueden variar a discreción del fabricante. CONTENIDO DEL EMBALAJE Bateria Cargador Cable USB Manual...
Página 114
12 meses. Durante el período de garantía, el distribuidor nacional Easyteck indicado al pie de este certificado, se encargará, a cargo propio y dentro de un plazo razonable, de eliminar las fallas que debiesen ser encontradas y que son imputables a un defecto de fabricación.
Página 115
Garantía podrían derivar de la presencia de componentes específicos para un país. Garantía referida a los accesorios y a los repuestos contenidos en la confección En la confección del producto objeto de esta garantía podrían encontrarse accesorios o repue- stos que gozan de un período de garantía diverso pues están representados por consumibles; los períodos de garantía se resumen en: - 24 meses para el teléfono móvil - 12 meses para los accesorios no consumibles...
Página 116
La tarjeta SIM, que es necesaria para el empleo del teléfono, es entregada por el operador telefónico y, por lo tanto, está excluida de la garantía. - Esta Garantía representa la protección que Easyteck le brinda al consumidor a través del concesionario de referencia y no pretende limitar las garantías del consumidor impuestas por las legislaciones de los diferentes países al revendedor.
Página 117
Producto o las pérdidas de ganancias por cualquier daño directo, indirecto, especial o consecuencial. - La responsabilidad de Easyteck está siempre limitada al valor de compra del producto y el con- sumidor tiene que mantener siempre y a su cargo, una copia de los datos y del software personal presente en la memoria del teléfono.
Página 118
apertura o de manumisiones de cualquier tipo, incluidos la extracción y/o el borrado de las etiquetas y/o del código IMEI del producto. Distribuidor para Italia: Fonex S.p.A. via dell’Artigianato 2/4 – 12040 – Sant’Albano Stura (CN) Sello y firma del revendedor Fecha de compra...
Página 119
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Con arreglo al Art. 13 del Decreto Legislativo 25 de Julio de 2005, n. 151 “Actuación de las Directivas 2002/95/ CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctri- cos y electrónicos, como asimismo a la eliminación de los desechos”...
Página 120
Declaración de conformidad Declaramos que el producto W70-M100/M100W ha sido testeado por Phoenix testlab y ha superado los estánda- res solicitados por la siguiente directiva EMC 1999/5/EC para las siguientes especificaciones: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013, EN 50360/A1:2012, EN 50566:2013, EN 62209- 1:2006, EN 62209-2:2010, EN 62479:2010, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-3 V1.6.1, EN 301 489-7 V1.3.1, EN...