Descargar Imprimir esta página

Danze D414458 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
(21)
(23)
1.
Remove rubber washer, metal washer, lock nut, "+" shape adapter
(21) and nut (23) from spout shank.
Remueva, del vástago del pitón, la arandela de goma, la arandela
de metal, la contratuerca, el adaptador en "+" (21), y la tuerca
(23).
Enlever la rondelle de caoutchouc, la rondelle de métal, l'écrou de
blocage, le adaptateur en "+" (21) et l'écrou (23) de la tige du bec.
3.
Remove mounting hardware from handle
body. Attach water supply to valve body.
Remueva los accesorios de montaje de la
manivela. Conecte el suministro de agua al
cuerpo de la válvula
Enlever le petit maté riel de fixation du
corps de la manette. Fixer I'alimentation
d'eau au corps du robinet.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
2.
Position the spout in the second hole of sink. Insert spout into 1 1/2"
diameter mounting hole in deck from above. From underneath the sink,
install the washers and lock nut. Slide on adapter over bottom of spout
shank, and tighten with lock nut.
Posicione el pitón en el segundo agujero del lavamanos. Introduzca por
arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2'' de diámetro
situado en el soporte. Instale las arandelas y la contratuerca por la parte
de debajo de la pileta. Ponga un adaptador sobre la base del vástago
del vertedor y apriete la contratuerca.
Placer le bec dans le deuxième orifice de l'évier. Insérer le bec, par le
dessus, dans le trou de montage d'un diamètre de 1-1/2 po du tablier.
Installer les rondelles et l'écrou de blocage, par le dessous du lavabo.
Glisser l'adaptateur au bas de la tige de bec et serrer à l'aide de l'écrou
de blocage.
4.
Place the handle body through left hole. Re-assemble the mounting hardware onto valve shank; use
phillips screwdriver for final tightening after handle is aligned.
Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la izquierda. Vuelva a ensamblar las
piezas de montaje en el vástago de la válvula. Después de alinear la manija, ajuste con un
destornillador cruciforme.
Mettre le corps de la manette dans l'orifice gauche. Rassembler le petit matériel de fixation
sur la tige du robinet ; utiliser un tournevis Phillips pour serrer à la toute fin, lorsque la
manette est bien centrée.
(21)
(23)

Publicidad

loading