Descargar Imprimir esta página

Moen CA87876 Serie Guia De Instalacion página 4

Publicidad

7
M
2
E
A
From beneath the sink secure the Mounting Nuts (E) to the threaded shanks of
Faucet Body (M).
Por debajo del fregadero apriete las tuercas de montaje (E) en los tubos roscados
del cuerpo de la mezcladora (M).
Par en dessous de l' é vier, visser les écrous de montage (E) sur les tiges fi letées du
corps du robinet (M).
9
Option/Opción/Option
F
Option for color temperature indicator rings. Using a fl at bladed screw driver,
carefully pry off Handle Caps (F).
Opción para anillos de color indicadores de temperatura. Haciendo palanca con
un destornillador de punta plana, desprenda cuidadosamente las tapas de los
manerales (F).
Option pour les anneaux d'indicateur de température. À l'aide d'un tournevis à tête
plate, soulever doucement les capuchons de poignée (F).
E
1
E
3
1. Apply supply lines (not included) to threaded shanks.
2. Tighten with a wrench.
1. Aplique las líneas de suministro (no incluidas) a los tubos roscados.
2. Apriete con una pinza.
1. Raccorder les conduites d'alimentation (non incluses) aux tiges fi letées.
2. Serrer à l'aide d'une clé.
10
F
Install temperature indicator ring-red (I) to hot side of Faucet Body (M). Install
temperature indicator ring-blue to cold side of Faucet Body (M). Re-insert both
Handle Caps (F) into handles.
Instale el anillo indicador de temperatura rojo (I) en el lado caliente del cuerpo de
la mezcladora (M). Instale el anillo indicador de temperatura azul en el lado frío
del cuerpo de la mezcladora (M). Re-inserte ambas tapas de los manerales (F) en
los manerales.
Placer l'anneau d'indicateur de température rouge (I) sur le côté de l' e au chaude
du corps du robinet (M). Placer l'anneau d'indicateur de température bleu (J) sur
le côté de l' e au froide du corps du robinet (M). Réinsérer les deux capuchons de
poignée (F) dans les poignées.
4
INS1591A - 6/14
8
1
Option/Opción/Option
F
I
Red
Rojo
Rouge
M
1
F
J
Blue
Azul
Bleu

Publicidad

loading