Publicidad

APARTADO I – SEGURIDAD
La conducción de su ATV puede ser peligrosa
Si no se toman las debidas precauciones, se puede producir una
colisión o vuelco repentino, incluso durante maniobras rutinarias,
tales como girar y conducir en pendientes o pasar por encima de
obstáculos.
Para su seguridad, comprenda y siga todas las advertencias
contenidas en el Manual de Usuario y las pegatinas de su ATV.
Mantenga este Manual de Usuario siempre con su ATV.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDEN TENER COMO
RESULTADO LESIONES GRAVES O MUERTE.
La información de especial importancia se señala en este manual con
las siguientes anotaciones:
!
¡ATENCIÓN!
ADVERTENCIA
NOTA
El símbolo de alerta de seguridad signifi ca
ATENCION! ¡ESTE ALERTA! SU SEGURI-
DAD ESTA COMPROMETIDA.
El incumplimiento de las instrucciones de
Advertencia podría tener como resultado
lesiones
graves o muerte del conductor
del ATV, un espectador o una persona que
inspeccione o repare el ATV.
CUIDADO indica que se debe tomar
especial precaución para evitar daños
al ATV.
NOTA proporciona información clave
para hacer más fáciles o claros los
procedimientos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arctic Cat DVX 300

  • Página 1 APARTADO I – SEGURIDAD La conducción de su ATV puede ser peligrosa Si no se toman las debidas precauciones, se puede producir una colisión o vuelco repentino, incluso durante maniobras rutinarias, tales como girar y conducir en pendientes o pasar por encima de obstáculos.
  • Página 2: Introduccion

    Introducción PREÁMBULO Arctic Cat GmbH le felicita y agradece la compra de un Vehículo todo terreno (ATV) ARCTIC CAT. Construido con la ingeniería y los conocimientos de fabricación de Arctic Cat, está diseñado para proporcionarle comodidad, utilidad y una óptima conducción. Se...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de materias/Contenido APARTADO I – SEGURIDAD INTRODUCCION.................1 CURSOS DE FORMACION............6 ETIQUETAS E INFORMACION DE ALERTA........7 PEGATINAS DE ADVERTENCIA..........8 LOCALIZACION DE PIEZAS Y CONTROLES........9 ADVERTENCIAS..............10-23 PREVENCION..............24-30 Vestimenta apropiada y equipo para conducir.......24 Condición del ATV................26 Primeros auxilios.................29 CONDUCCION............... 31-48 Maniobras de conducción básicas..........31 Como manejar el ATV (Técnicas de conducción)......37 Consejos..................45 RESPETA EL MEDIOAMBIENTE..........49-55...
  • Página 4 MANTENIMIENTO GENERAL..........72-87 Sistema de refrigeración..............73 Amortiguadores................74 Lubricación general..............74 Frenos Hidráulicos..............76 Cubiertas Protectoras de Goma..........77 Batería..................78 Bujías..................80 Ajuste del ralentí................80 Ajustes de la palanca del acelerador..........81 Filtro de aire (Carcasa Correa-V)..........82 Filtro de aire (motor)..............82 Tubo de drenaje del Filtro de Aire..........83 Cadena Estado/Ajuste..............83 Neumáticos................85 Cambio de Rueda................86...
  • Página 5: Un Atv No Es Un Juguete Y Su Conduccion Puede Ser Peligrosa

    Practique girando a velocidad lenta antes de in- tentar girar a una involucardo más rápida. No gire a excesiva velocidad. • Lleve siempre el ATV a revisar a un concesionario autorizado Arctic Cat si este ha estado envuelto en un accidente.
  • Página 6 UN ATV NO ES UN JUGUETE Y SU CONDUCCION PUEDE SER PELIGROSA • Siempre use los procedimientos adecuados si se cala o se va hacia atrás cuando este ascendiendo una pendiente. Para evitar que se cale, mantenga una velocidad estable cuando ascienda una pendiente. Si se cala o va hacia atrás, siga el siguiente procedimiento especial de frenado descrito en este manual.
  • Página 7: Para Evitar La Muerte O Lesiones Personales Graves

    Debe ser conciente de que UN ATV NO ES UN JUGUETE Y PUEDE SER PELIGROSO CONDUCIRLO. El uso del ATV es diferente que el de otros vehículos, incluidos motos y coches. Si no se toman las debidas precauciones, se puede producir una colisión o vuelco repentino, incluso durante maniobras rutinarias, tales como girar y conducir en pendientes o pasar sobre obstáculos.
  • Página 8: Etiquetas E Informacion De Alerta

    Etiquetas e Información de Alerta Este Arctic Cat ATV viene con una etiqueta y varias pegatinas con importante información de seguridad. Cualquiera que conduzca el ATV debe leer y comprender esa información antes de conducir. Las pegatinas deben considerarse como una parte permanente del ATV.
  • Página 9 Etiquetas...
  • Página 10: Ubicación De Partes Y Controles (Testigos)

    Ubicación de partes y controles (testigos) 1. La batería 2. Los faros 3. Palanca del Freno de la mano derecha 4. Palanca del Freno de la mano izquierda 5. Palanca de Bloqueo del freno 6. Válvula del combustible 7. Estrangulador 8.
  • Página 11: Advertencias

    Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Conducir este ATV sin usar un Gafas pro- Ropa con casco homologado, sin pro- tectoras protecciones tección ocular y sin ropa protectora. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Conducir sin un casco homo- logado aumenta sus riegos de lesiones graves en la cabeza Guantes o muerte en caso de accidente.
  • Página 12 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Conducir este ATV a velocidades excesivas. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Incrementa el riesgo de perder el control del ATV, lo cual puede derivar en accidente. COMO EVITAR EL PELIGRO Conduzca siempre a velocidades que sean propicias para el terreno, la visibilidad, las condiciones de conducción y su experiencia.
  • Página 13 Advertencias ¡ATENCIÓN! ATV-0005 PELIGRO POTENCIAL Intentar levantar las ruedas (caballito), saltar y otras acrobacias. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Incrementa el riesgo de un accidente incluyendo un vuelco. COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca intente acrobacias, tal como levantar las ruedas o dar saltos.
  • Página 14 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL La falta de inspección del ATV antes de la conducción. La falta de un mantenimiento apropiado del ATV. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Incrementa la posibilidad de un accidente o daños en el equipo. COMO EVITAR EL PELIGRO Inspeccione siempre su ATV cada vez que lo use y asegúrese de que el ATV está...
  • Página 15 Advertencias ¡ATENCIÓN! ATV-0006 PELIGRO POTENCIAL La falta de cuidado extra cuando conduzca en terrenos con los que no esté familiarizado. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Puede toparse con piedras ocultas, baches o boquetes sin el tiempo sufi ciente para reaccionar. Podría resultar en el vuelco del ATV o la perdida de control.
  • Página 16 Advertencias ¡ATENCIÓN! ATV-0007 PELIGRO POTENCIAL La falta de cuidado extra cuando conduzca en terrenos duros, resbaladizos o poco fi rmes. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Podría causar la perdida de tracción o control del ATV, lo cual podría derivar en un accidente incluyendo un vuelco. COMO EVITAR EL PELIGRO No conduzca en terrenos duros, resbaladizos, o pocos fi...
  • Página 17 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Giro Improcedente. ¿QUE PUEDE SUCEDER? El ATV podría descontrolarse, causando una colisión o vuelco. COMO EVITAR EL PELIGRO Siga siempre los procedimientos adecuados para girar como se describe en este Manual de Usuario. Practique girando a velocidad lenta antes de intentar girar a velocidades más rápidas.
  • Página 18: Nunca Ascienda O Descienda Una Pendiente Con Mas Angulo De 25º

    Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Ascender pendientes inadecua- damente. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Podría causar la perdida de control o el vuelco del ATV. 739-503A COMO EVITAR EL PELIGRO Siga siempre los procedimientos adecuados para ascender pendientes, tal y como se describe en este Manual de Usuario. Compruebe el terreno cuidadosamente antes de intentar ninguna ascensión.
  • Página 19 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Descender una pendiente inadecuadamente. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Podría causar la perdida de control o el vuelco del ATV. ATV-0009 COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca intente girar el ATV en una pendiente hasta que no haya dominado las técnicas de giro descritas en este Manual de Usuario.
  • Página 20 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Calado, rodar hacia atrás o bajarse inadecuadamente mientras asciende una pendiente. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Podría derivar en el vuelco del ATV. ATV-0010 COMO EVITAR EL PELIGRO Use la marcha adecuada y mantenga una velocidad estable cuando ascienda una pendiente. Si pierde su velocidad de avance: Mantenga el peso hacia adelante.
  • Página 21 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Conducción inadecuada sobre obstáculos. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Podría causar perdida de control y colisión. Podría causar el vuelco del ATV ATV-0011 COMO EVITAR EL PELIGRO Revise los obstáculos antes de conducir en una zona nueva. Nunca intente conducir sobre obstáculos grandes, tales como rocas grandes o árboles caídos.
  • Página 22 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Derrapar o patinar. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Usted puede perder el control del ATV. También puede inesperadamente recobrar la tracción, lo cual puede causar el vuelco del ATV. COMO EVITAR EL PELIGRO Aprenda a controlar de manera segura los derrapes o patinazos practicándolos a poca velocidad y en terreno llano y uniforme.
  • Página 23 Advertencias ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Conducir inadecuadamente marcha atrás. ¿QUE PUEDE SUCEDER? Usted podría golpear un obstáculo o una persona que esté detrás de usted, causando serias lesiones. COMO EVITAR EL PELIGRO Antes de empezar la marcha atrás, asegúrese siempre de que no hay obstáculos ni personas detrás de usted.
  • Página 24 Todas las piezas y accesorios instalados en este ATV deben ser piezas y accesorios originales de Arctic Cat, diseñados para el uso de este ATV y deberían ser instalados y usados de acuerdo con las instrucciones. Nunca instale un puño de gas.
  • Página 25: Prevencion

    Prevención Cuando se conduce un ATV, prevención es el nombre del juego. El “Si hubiera sabido” que algo podría ir mal, lo habría prevenido. Si no observa sus condiciones y las de su alrededor antes de conducir su ATV, pierde el control de la situación. El uso de las técnicas de prevención del ATV ayuda a prevenir peligros antes de que se lesione o se dañe su ATV.
  • Página 26 Prevención signifi cativos. Elegir botas con tacones bajos y unas buenas suelas ayudará a prevenir que sus pies se deslicen de los reposapiés en condiciones húmedas o duras o que se dañen si golpea rocas, tierra o ramas. Casco Para una conducción segura, su casco es la pieza más importante de su equipo protector.
  • Página 27: Condición Del Atv

    Prevención Condición del ATV EL segundo paso en la prevención es revisar la condición de su ATV. Lo más probable es que use su ATV en terrenos duros y que querrá que sus frenos no se estropeen cuando descienda una pendiente. Necesita revisar las siguientes piezas de su ATV antes de cada conducción.
  • Página 28: Neumaticos Y Ruedas

    Prevención NEUMATICOS Y RUEDAS Es fundamental que la presión del neumático sea correcta. Consulte la sección general de mantenimiento de este Manual de Usuario para la tabla de presión de neumático. Una presión incorrecta del neumático puede causar una mala manipulación, inestabilidad y pérdida de control del ATV.
  • Página 29: Luces Y Sistema Electrico

    Prevención LUCES Y SISTEMA ELECTRICO Encienda y apague las luces de cruce y de carretera para estar seguro de que funcionan. Al mismo tiempo, revise que la luz trasera, luz de freno, intermitentes, luz de emergencia y bocina funcionan. También, revise los testigos/luces de advertencia (intermitentes, luz de cruce, marcha atrás, punto muerto y temperatura) en su manillar cuando encienda su ATV.
  • Página 30 Prevención Varios Inspeccione su fi ltro de aire. Mire si hay basura o daños que puedan indicar que necesita reemplazarlo. Un fi ltro obstruido puede parar un motor. Revise los manguitos de conexión de la batería por corrosión. También, esté seguro de ajustar cualquier pieza fl oja, tornillo o bombilla.
  • Página 31 Prevención Agua El agua es tan importante que necesita llevarla, no importa la duración de su viaje. El agotamiento por calor e insolación se puede producir en cualquier momento y le puede dejar fuera de control. Si se deshidrata, podría encontrase físicamente incapaz de conducir con seguridad su ATV.
  • Página 32: Conducción Activa

    Conducción Activa Visión General “Conducción Activa” implica el conocimiento de como su peso corporal, equilibrio, gravedad, y fuerza física afectan la manipulación del ATV. Por ejemplo, cuando conduce un coche rápidamente en una curva cerrada, su cuerpo es atraído hacia fuera por la fuerza centrifuga.
  • Página 33 Conducción activa Encendido del Motor Comience siempre con su ATV en una superfi cial plana y nivelada. El monóxido de Carbono puede matarle, así que mantenga su ATV afuera mientras esté funcionando. Siga estos pasos para encenderlo: 1. Asegúrese de que la válvula del combustible esté en la posición 2.
  • Página 34 Conducción activa Encendido de un Motor Frío 1. Apague todos los accesorios eléctricos (luces, etc.); entonces gire la llave del interruptor de encendido a la primera posición (ON) dejando los faros apagados. Note que la luz Neutral está iluminada. 2. Empuje la palanca del estárter a la izquierda. 3.Siga apretando el botón de encendido por un máximo ocho segundos.
  • Página 35 Para garantizar la correcta puesta en marcha y rendimiento, se de- berían hacer los siguientes ajustes para variaciones de temperaturas ambiente. 0° C (32° F) - Use aceite de motor cuatro tiempos 5W-30 Arctic Cat. Ref (0436-003) NOTA: Estos ajustes recomendados son responsabilidad del propietario.
  • Página 36 Conducción activa ¡ATENCIÓN! Utilice líquido de frenos aprobados por ARCTIC CAT. Nunca susti- tuya o mezcle diferentes tipos o grados de líquido de frenos. Puede dar como resultado la perdida del freno. Revise el líquido de frenos y nivel de desgaste de las pastillas antes de cada uso. La pérdida del frenando puede resultar en lesiones graves o incluso muerte.
  • Página 37 Conducción activa Aparcar Aparcar implica seguir las reglas anteriores para frenado, entonces: 1. Después de que el ATV pare, cambie a punto muerto. 2. Apague el motor. 3. Si ha tenido que aparcar en una pendiente, bloquee las ruedas traseras. 4.
  • Página 38 Conducción activa Como manipular el ATV (Técnicas de Conducción Activa) La conducción activa supone el movimiento de su cuerpo. Debe aprender a inclinarse y cambiar su peso en los giros para mantener el control Su seguridad depende del uso de las técnicas de conducción segura. Estadísticas de la Comisión para la seguridad de los productos de consumo de EEUU (CPSC) dice que los conductores inexpertos que no usan técnicas de conducción seguras tienen 13 veces más...
  • Página 39 Conducción activa Inclinarse, cambiar el peso y equilibrarse Cuando gire, el truco está en moverse hacia delante y deslizarse sobre el lado del asiento que está en la parte interior de la curva. Coloque el peso de su cuerpo en el reposapiés del lado exterior. Al mismo tiempo incline su cuerpo hacia el interior de la curva.
  • Página 40 Conducción activa 1. Vaya soltando el acelerador a medida que se aproxime la curva para desacelerar 2. Use los principios de inclinación, cambio de peso y equilibrio- Cambie el peso de su cuerpo hacia el interior de la curva. 3. Quizás tenga que inclinarse en la curva más de lo que lo hace en los giros abiertos.
  • Página 41 Conducción activa K-Giros Use K-giros si accidentalmente se cala el ATV mientras conduce cuesta arriba, necesita actuar antes de que el ATV ruede de espalda hacia abajo. 1. Pare donde esté, use los frenos, y cambie a punto muerto. 2. Apague el motor. 3.
  • Página 42: Nunca Ascienda O Descienda Pendientes Mas Empinadas De 25º

    Conducción activa Ascendiendo una pendiente Aproximadamente el 20% de los accidentes ocurren mientras con- ducimos en una pendiente y como resultado de que el ATV ruede o vuelque. Así que, obviamente, tenga extrema cautela y siga este método para ascender pendientes. 1.
  • Página 43 Conducción activa Descendiendo Pendientes El éxito en descender pendientes depende de lo bien que conozca sus frenos, vaya con calma con ellos o podría volcar. 1. Cambie su peso hacia atrás del asiento todo lo que le sea posible. 2. Cambie a marchas más bajas, evite el punto muerto. 3.
  • Página 44 Conducción activa Desviarse Desviarse suele ser una reacción de emergencia para evitar un obstáculo, pero es similar al giro rápido. La diferencia es que el giro rápido implica una ligera aceleración en el giro, no acelere si usted se desvía. 1.
  • Página 45 Conducción activa Superar Obstáculos Superar obstáculos es arriesgado, evítelo si es posible. Conducir so- bre troncos, rocas y cantos rodados signifi ca combinar todas las téc- nicas de la conducción activa en un único gesto. Su ATV responderá diferentemente según los distintos obstáculos (troncos, cantos, etc.) pero hay directrices generales para superar obstáculos two- track (las dos ruedas en contacto con el obstáculo al mismo tiempo) : 1.
  • Página 46: Consejos

    Conducción activa Consejos Tipps Usted conoce los coches. Usted ha estado conduciéndolos durante años. Conducir un ATV y un coche tiene reglas similares, de todas maneras, hay siempre excepciones a las reglas. Aquí tiene algunas situaciones que requieren especial atención: •...
  • Página 47 Conducción activa Calarse en una pendiente Si usa el método correcto para ascender la pendiente, esto no debería suceder. Pero si tiene un problema haga esto: 1. Si el ATV no ha empezado a irse hacia atrás todavía, siga el procedimiento para el giro en K, ó...
  • Página 48 Conducción activa 1. Con la transmisión en punto muerto, mueva el ATV hacia delante y hacia atrás para revisar que las ruedas ruedan libremente. Si el ATV no rodara, los neumáticos puede que estén congelados al terreno o las pastillas de freno congeladas a los discos. 2.
  • Página 49 Conducción activa Parada del ATV Para detener el ATV, primero suelte la palanca del acelerador. A continuación, use los frenos. Parada del Motor Para detener el motor, gire la llave de encendido a la posición OFF.
  • Página 50: Sentido Común

    Sentido Común Vision General Usted no es invisible. Sabiendo ésto la primera S en P.A.S.S(Sistema de Seguridad Personal para Alertas) quiere decir „Sentido común“ ésto signifi ca que tiene que usarlo. Medioambiente El medioambiente está por encima suyo, no hay más opciones. Y no puede hacer nada excepto respetarlo.
  • Página 51 Sentido Común Senderos Use su sentido común cuando conduzca por senderos/caminos, eso signifi ca conducir por un camino que se ajuste a su nivel de destreza. Si el camino es muy duro, de pie en sus reposapies le será más facíl soportar los terrenos duros.
  • Página 52: Aquellos A Su Alrededor

    Sentido Común Aquellos a su alrededor. La gente puede hacer cualquier de cosa que usted no puede predecir o controlar. Compañeros Deje bastante espacio entre usted y otros conductores, especialmen- te en condiciones de polvo y suciedad, porque será difícil ver parar a los conductores que van delante de usted.
  • Página 53 ATV, NO CONDUZCA EL ATV. Lleve el ATV a un concesionario autorizado Arctic Cat ATV para inspección, ajuste o reparación. Limitaciones en la carga Limite la carga del ATV a la capacidad especifi cada. El peso límite, incluyéndolo a usted y a sus efectos personales, es una cantidad...
  • Página 54: Tabla De Capacidad Máxima De Carga

    Todas las piezas y acce- sorios instalados en este ATV deben ser piezas y accesorios origi- nales de Arctic Cat diseñados para el uso de este ATV. Instálelos y úselos de acuerdo con las instrucciones. Si tiene alguna pregunta, contacte con un concesionario autorizado de Arctic Cat ATV.
  • Página 55 Sentido Común ¡ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Sobrecargar el ATV o llevar objetos personales indebidamente. QUE PUEDE SUCEDER Podría causar cambios en el manejo del ATV, lo cual podría llevar a un accidente. COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca se exceda en la capacidad de carga establecida para el ATV.
  • Página 56 Sentido Común SIPDE Por si mismas, ninguna de estas conductas de seguridad y sentido común irían muy lejos. Pero cuando ponga todas ellas juntas….Cuan- do presta atención a como se siente, cuando coordina los movimientos de su ATV, y cuando está constantemente evaluando el medioambien- te, entonces está...
  • Página 57 Sentido Común Todos los ATV´S son un poco diferentes, desde la manipulación a la estabilidad de los mandos. Así que no importa cuanta experiencia tengan los miembros de su familia con ATV´S, ellos no tienen experiencia con su ATV.- enséñeles lo básico antes de que salgan. No quiera tener en su conciencia que alguien se haga daño porque no le dijo como usar su ATV.
  • Página 58: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Lea y comprenda el Manual de Usuario entero antes de utilizar su ATV para garantizar el uso seguro y apropiado de su nuevo ATV Arctic Cat. Utilice siempre el ATV dentro de su propio nivel de destreza y de las condiciones del terreno del momento.
  • Página 59 FICHA TECNICA * 300 DVX Motor y Conducción Tipo Cuatro tiempos/ Refrigeración líquida Diámetro x carrera 72,7 mm x 65,2 mm Cilindradas 271 ccm Encendido Ratio de Compresión 10.3 Marca de las bujías NGK DPR7EA-9 Separación de las bujías 0.6 -0.7 mm Tipo de Freno Hidráulico dos discos (ruedas delanteras) Hid- ráulico un disco (ruedas traseras)
  • Página 60 FICHA TECNICA* 300 DVX Varios Peso en vacío 205 kg Capacidad deposito gasolina 12.5 L Capacidad reserva 1.8 L Capacidad aceite del motor 1.6 L Capacidad lubricante 400 ml Transmisión Capacidad del lubricante de tras- 300 ml misión (cambio de aceite) Capacidad tracción trasera 250 ml Gasolina (recomendada)
  • Página 61: Informacion General

    INFORMACION GENERAL ATV NUMEROS DE IDENTIFICACION: El Arctic Cat ATV tiene dos números de identifi cación: El número de identifi cación del vehículo (VIN) y el Número de serie del Motor (ESN). VIN ® El número de identifi cación está...
  • Página 62 Posición LIGHTS (luces) — El circuito de ignición esta completo y el piloto posterior está encendido. La llave se no se puede quitar en esta posición. NOTA: Para encender las luces, el motor debe estar encendido y el interruptor de las luces debe estar en posición de HI o LO. ¡...
  • Página 63 3. El Indicador de punto muerto (neutral) - cuando la transmisión está en punto muerto, se ilumina una luz verde y el interruptor de encendido está situado en ON. La luz desaparece cuando se cambie a otra posición de marcha. 4.
  • Página 64 KM130 NOTA: La palanca de bloqueo del freno debe inmovilizar las ruedas traseras. Si no lo hace, lleve el ATV a un concesionario autorizado Arctic Cat ATV para su revisión. ¡ATENCIÓN! Asegúrese siempre que la palanca de bloqueo del freno ha sido desactivada antes de poner en marcha el ATV.
  • Página 65: Interruptor De Luces Li/Lo/Hi

    INTERRUPTOR DE LUCES LI/LO/HI Utilice el interruptor de las luces LI/LO/HI para seleccionar la luz larga o corta cuando el interruptor de encendido está en la posición LIGHT/LUCES. Cuándo interruptor está en la posición de HI, se encenderá la luz larga. Cuándo el interruptor está...
  • Página 66: Tubo De Ventilacion Y De Gasolina

    Válvula de combustible: La válvula del combustible está en el depósito de gasolina. Hay tres posiciones: ON (encendido), RES (reserva) y OFF (apagado). En la posición OFF, la válvula evitará que la gasolina fl uya hasta el carburador. En la posición ON (la posición normal de funcionamiento), la gasolina fl...
  • Página 67: El Testigo Del Nivel Del Aceite

    ¡ATENCIÓN! Drenar gasolina del carburador puede ser peligroso. El combustib- le puede prender fuego si no se maneja apropiadamente. Al drenar el carburador, apague siempre el motor. No fume y nunca haga el drenaje ni ponga combustible a en un área donde haya llamas o chispas.
  • Página 68: Transporte Del Atv

    2. Asegure el ATV con las pertinentes correas de sujeción. NOTA Las correas de sujeción adecuadas están disponibles en los conce- sionarios autorizados de Arctic Cat ATV. La cuerda ordinaria no es recomendable puesto que puede ceder por la carga. ¡ ADVERTENCIA ! Si se utiliza correas de sujeción adicionales en otras áreas, se...
  • Página 69 Lubricante recomendado para la trasmisión/tracción trasera NOTA: Arctic Cat recomienda el uso de lubricantes originales Arctic Cat. El lubricante recomendado (transmisión y tracción trasera) es hypoid 80W-90 aprobado por el SAE. Este lubricante cumple todos los req- uisitos de lubricación del ATV Arctic Cat.
  • Página 70: Procedimiento De Rodaje

    Dado que la que gasolina se expande con el aumento de tempe- ratura, el depósito de gasolina se debe llenar sólo a su capacidad nominal. Se deberá dejar espacio para la expansión en el depósito especialmente si el tanque se ha llenado con gasolina fría y luego se ha trasladado a una zona cálida.
  • Página 71 A voluntad y bajo el gasto del propietario/operario, se puede llevar el ATV a un taller autorizado Arctic Cat para la inspección inicial.
  • Página 73: Mantenimiento General

    L (1,5 Qt de EE.UU.). El sistema de refrigeración debe ser inspeccio- nado diariamente por si hubiera fugas o daños. Si se detectan fugas o daños, lleve el ATV a un concesionario autorizado Arctic Cat ATV para su revision. Se debe también verifi car periódicamente el nivel de líquido refrigerante.
  • Página 74: Amortiguadores

    MANTENIMIENTO GENERAL Al llenar el sistema de refrigeración, utilice una mezcla de líquido refrigerante/agua que sea adecuada a las previsiones climáticas más frías de la zona, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de líquido refrigerante. Mientras se llena sistema de refrigeración, pueden producirse bolsas de aire;...
  • Página 75: Lubricación General

    NOTA: Utilice una llave inglesa para ajustar la funda a la posición deseada. Position Sprungkraft Einstellung Last Posicion Fuerza del muelle Ajuste Carga Position Spring Force Settings Load weich leicht suave liviana Light stark hart schwer fuerte duro pesada Stronger Stiff Heavy LUBRICACIÓN GENERAL...
  • Página 76 1. Aparque el ATV en una superfi - cie plana. 2. Afl oje el tapón de drenaje. Tenga cuidado de no dejar ent- rar materias contaminantes por el orifi cio. 3. Quite la tapa de la pantalla/fi ltro del fondo del cárter del cigüeñal. Haga el drenaje del aceite en una cubeta de drenaje.
  • Página 77: Frenos Hidráulicos

    Lubricante de Caja de cambios Cambie el lubricante de la caja de cambios en los intervalos previs- tos. La caja de cambios siempre debe estar fría cuando se cambie el lubricante, de esta manera desaguará fácil y completamente. 1. Aparque el ATV en una superfi cie plana. 2.
  • Página 78 Inspeccione con cuidado los manguitos del freno hidráulico por si hay grietas u otros daños. Si encuentra algo, lleve el ATV a un concesio- nario autorizado Arctic Cat ATV para reemplazarlos. Las pastillas de freno El espacio libre entre las pastillas y los discos de freno se ajusta au- tomáticamente con el rodaje de las pastillas.
  • Página 79: Cubiertas Protectoras De Goma

    4. Verifi que la holgura de los tensores sujetando el extremo del ten- sor e intentando moverlo arriba a bajo. 5. Si la cubierta esta dañada o la holgura del tensor parece excesi- va, contacte un concesionario autorizado Arctic Cat ATV para una revisión. BATERIA La batería esta situada bajo el asiento.
  • Página 80 ¡ATENCIÓN! En cualquier momento que se realice una inspección en una ba- tería, se debe observar lo siguiente: Mantener lejos de chispas, llamas, cigarrillos, o cualquier otro producto infl amable. Use siemp- re gafas de seguridad. Proteja la piel y la ropa cuando maneje baterías.
  • Página 81: Bujías

    Un aislante blanco u oscuro indica que el motor puede ne- cesitar asistencia técnica o se debe ajustar el carburador. Consulte un concesionario autorizado Arctic Cat ATV si la bujía no es de color marrón claro. Para ayudar a prevenir los residuos del clima frío, asegurase de calentar completamente el motor antes de...
  • Página 82: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Arctic Cat .Para ajustar las RPM del ralentí: 1. Encienda el motor y caliéntelo hasta llegar a la temperatura normal de funcionamiento 2. Gire el tornillo del ralentí hacia dentro o hacia fuera hasta que motor revolucione a 1250-1350 RPM.
  • Página 83 3. Coloque la tapa del fi ltro sobre la carcasa. 4. En el modelo DVX, coloque la carcasa del fi ltro en su lugar dentro del guardabarros frontal izquierdo. Apriete los dos tornillos fi rmemente. El FILTRO DE AIRE (Motor) El fi...
  • Página 84: Filtro De Aire (Carcasa Correa-V)

    ¡ATENCIÓN! Un fi ltro de aire rasgado puede causar daños al motor del ATV. La suciedad y el polvo pueden entrar en el motor si el fi ltro esta deteriorado. Examínelo cuidadosamente por si hay fi suras antes y después de la limpieza. Sustituya el fi ltro por uno nuevo si está roto.
  • Página 85 La presencia de cualquiera de las condiciones requiere el reemplazo de la cadena. Lleve el ATV a un concesionario autorizado de ARCTIC CAT ATV para este servicio. NOTA: Si la cadena está desgastada o dañada, los piñones también pueden estar desgastados o dañados. Inspeccione si piñones están desgastados, rotos ó...
  • Página 86: Neumáticos

    Los ajustes en cadena lo puede realizar el propietario del ATV si esta cualifi cado para hacerlo. Si el propietario no se siente cuali- fi cado, lleve el ATV a un concesionario distribuidor autorizado de ARCTIC CAT ATV para este servicio. NEUMÁTICOS ¡ATENCIÓN! Utilice siempre neumáticos del tamaño y del tipo especifi...
  • Página 87: Cambio De Rueda

    ó las llantas. Si no tiene herramientas apropiadas y artículos conexos, haga que este mantenimiento sea realizado por un concesionario autorizado de ARCTIC CAT ATV o un taller cualifi cado de reparación de neumáticos. ¡ ADVERTENCIA ! Cuando se quede suelto el talón del neumático de la rueda, sea...
  • Página 88: Reemplazo De Bombilla

    7. Apriete las tuercas de forma cruzada a 4,4 kg-m (32 pies-lb). 8. Retire el gato. REEMPLAZO DE BOMBILLA La potencia de consumo de cada bombilla se muestra en el gráfi co. Al sustituir una bombilla fundida, utilice siempre la misma potencia. Faros 12V/35W/35W Luces traseras/Luces de freno...
  • Página 89: Fusibles

    Si el fusible nuevo se funde después de un corto período de uso, consulte inmediatamente con un concesionario autorizado de ARCTIC CAT ATV. HERRAMIENTAS Con el ATV se incluye un juego de herramientas básicas, que se en- cuentra bajo el asiento.
  • Página 90: Preparación Para El Depósito

    Quite la tapa del fi ltro de aire y el fi ltro de aire. Arranque el motor y déjelo en ralentí; luego usando un conservan- te para el motor Arctic Cat, inyéctelo rápidamente en la cavidad el fi ltro de aire durante un período de 10 a 20 segundos. Instale el fi...
  • Página 91: Puesta A Punto Después Del Depósito

    ATV, causando corrosión. PUESTA A PUNTO DESPUÉS DEL DEPÓSITO Sacar el ATV del depósito y prepararlo correctamente le asegurará muchos kilómetros y horas de conducción sin problemas. Arctic Cat recomienda el procedimiento siguiente para preparar el ATV: 1. Limpie el ATV completamente.
  • Página 92: Garantia

    Arctic Cat ATV. Ningún transporte ni coste de alquiler (para vehículos alquilados) será pagado por Arctic Cat. La garantía es valida después de un examen de dichas piezas por Arctic Cat o por un concesionario Arctic Cat ATV autorizado. Arctic Cat reserva el derecho de inspeccionar dichas piezas en su fábrica.
  • Página 93: Reclamaciones En Periodo De Garantía

    RECLAMACIONES EN PERIODO DE GARANTÍA En el momento de la compra de un nuevo ATV usted obtiene pro- tocolo de entrega que tiene que rellenar y enviar a ARCTIC CAT GmbH, Industriestraße 43, 5600 St Johann / Pg., Austria. Una copia se queda en su concesionario Arctic Cat ATV.
  • Página 94: Cambio De Direccion, Propietario O Transferencia De La Garantia

    Sólo un concesionario autorizado ARCTIC CAT ATV tiene el de- recho de realizar los trabajos de reparación de la garantía. Si se diera una situación de garantía, el concesionario Arctic Cat ATV examina el ATV y reparará o reemplazará, de forma gratuita todas las piezas dañadas.
  • Página 95: Cambio De Direccion/Propietario/Transferencia De La Garantia A

    CAMBIO DE DIRECCION CAMBIO DE PROPIETARIO TRANFERENCIA DE LA GARANTIA CAMBIO DE DIRECCION/PROPIETARIO/TRANSFERENCIA DE LA GARANTIA A: Nombre: Dirección: Año Fabricación y Modelol: Num. de bastidor.: "...
  • Página 96: Números De Identifi Cación - Registro

    Registre el número de bastidor del vehículo y el número de serie del motor en los espacios provistos para este fi n, para poder suministrarlos cuando pida partes a su concesionario Arctic Cat o en caso de robo del vehículo.
  • Página 97 ¡Salvo error u omisión! NOTA: Todas las características del vehículo de este folleto se refi eren a la variedad básica. El equipo y las opciones adicionales se encuentran en la lista de precios. NOTA: Puede que parte de la información de este folleto no sea reciente debido a cambios realizados desde la impresión.

Tabla de contenido