3A
Optional Escutcheon Installation
Before installation, Install escutcheon over the three holes in the
sink.
Instalación de la Placa Protectora (opcional).
Antes de la instalación, Instala la placa protectora sobre los tres
orificios en el fregadero.
Installation de la rosace (facultatif)
Avant l'installation, Posez la rosace par dessus les trois trous dans
le lavabo.
10/10/18 REV.A
3B
Retract hose (1) up through faucet body until the pull-down hose
fitting is flush with the bottom of shank (2). Do not pull hose fitting
past the shank. Insert faucet body through the hole in escutcheon.
Note: Do not feed the hose (1) back down through the spout until
step 4. Install rubber washer (3) and metal washer (4) onto the
thread mounting shank. Thread nut (5) onto mounting shank. Lock
nut into position by tightening screws (6). Do not overtighten.
Empuja la manguera (1) hacia adentro del cuerpo del grifo hasta
que el conector de la misma quede a ras con la parte inferior del
vástago (2). No empujes el conector más allá del vástago. Inserta
el grifo a través del orificio en la placa protectora.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (1) a través del
caño sino hasta el paso 4. Monta la arandela de goma (3) y la de
metal (4) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (5)
en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los
tornillos (6). No aprietes demasiado.
Escamotez le tuyau (1) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que
le raccord du tuyau soit au même niveau que le bas de la tige (2).
Ne tirez pas le raccord du tuyau au-delà de la tige. Insérez le
corps du robinet à travers le trou de la rosace.
Remarque: Ne faites pas redescendre le tuyau (1) à travers le bec
avant l'étape 4. Installez une rondelle d'étanchéité en caoutchouc
(3) et une en métal (4) sur la tige de montage filetée. Vissez l'écrou
(5) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant
les vis (6). Ne serrez pas trop.
3
2
1
3
4
5
6
www.mirabelleproducts.com
1-800-221-3379