Demontage |
Vor der Demontage immer den Netzstecker ziehen und das Gerät ausschalten.
Avant le démontage, toujours retirer la fiche de secteur et éteindre l'appareil.
Prima dello smontaggio estrarre sempre la spina e spegnere l'apparecchio.
Always disconnect the power plug prior to disassembly and switch off unit.
Antes de desmontaje, desenchufar siempre el aparato e apagar el aparato.
Filter |
Filtre
| Filtro |
1.
Staubbehälter entriegeln
Déverrouiller le bac à poussière
Sbloccare il contenitore
Unlock dust container
Desbloquear el depósito para el polvo
Vorderrad |
Roue avant
Sauger umkehren
Retourner l'aspirateur
Girare l'aspiratore
Return vacuum cleaner
Invertir el aspirador
Bürsten |
Brosses
2.
Halterung öffnen
Ouvrir le support
Aprire il supporto
Open holder
Abrir el soporte
34
Démontage
| Smontaggio |
Filter
| Filtro
2.
Staubfliesaufsatz abnehmen
Retirer l'embout du support avec lingette
Togliere l'accessorio del panno per la polvere
Remove attachment with dust filter
Retirar el accesorio de filtro contra el polvo
| Ruota anteriore |
Front wheel
Vorderrad mit Schraubenzieher herausdrücken
Retirer la roue avant à l'aide d'un tournevis
Spingere fuori la ruota anteriore con un cacciavite
Push out front wheel with a screwdriver
Extraer la rueda delantera con un destornillador
| Spazzole |
Brushes
| Cepillos
1.
Bürsten entnehmen
Retirer les brosses
Estrarre le spazzole
Remove brushes
Retirar los cepillos
Disassembly
2.
1.
| Rueda delantera
2.
1.
| Desmontaje
Zusammenbau umgekehrt
Remonter dans l'ordre inverse
Montaggio inverso
Re-assemble in reverse order
Montaje en orden inverso
Staubflies abnehmen
Retirer la lingette
Togliere il panno per la polvere
Remove dust filter
Retirar el filtro contra el polvo