Descargar Imprimir esta página

Taylor 7519 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Battery Installation
1. Use 4 AAA batteries
(included. Remove any plastic
wrap from the batteries
before proceeding). Always
replace all 4 batteries at the
same time; do not combine
old and new batteries.
2. Open the battery
compartment on the bottom
of the scale.
3. Place the new batteries into
the battery compartment
according to the "+" and "-"
polarity symbols at the
bottom of the compartment.
5. Replace the battery cover.
Trouble Shooting
In Case of Difficulty...
1. Place your feet in the same position every time you weigh
yourself. Stand still during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible.
Clothes can vary in weight.
3. Move the scale to a location where it won't be bumped. If
your scale is bumped while being activated or while in use,
an inaccurate reading may occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the
same time of day. Allow for weight fluctuations due to food
or drink in your system.
5. The maximum capacity of this scale is 440 lbs / 200 kgs / 31
st 6 lb. Should "o_Ld " appear on the display during a
weighing, this indicates that the maximum weighing
capacity of the scale has been exceeded. Remove the
weight immediately; otherwise, permanent damage may
occur.
Installation des Piles
1. Utilise 4 piles de AAA (incluses.
Retirez tout emballage de
plastique de las piles avant de
continuer.). Remplacez toujours
les 4 piles en même temps; ne
mélangez pas vieilles et
nouvelles piles.
2. Ouvrez le compartiment de piles
au bas de la balance.
3. Insérez les nouvelles piles selon
les symboles de polarité « + » et
«- » à l'intérieur du compartiment
de piles.
4. Replacez le couvercle de piles.
Depannage
En cas de difficulté ...
1. Placez vos pieds dans la même position chaque fois que vous vous
pesez. Ne bougez pas tandis que l'appareil mesure votre poids.
2. Pesez-vous sans vêtements si possible car le poids des vêtements
peut varier.
3. Placez la balance dans un endroit où on ne peut pas le frapper
accidentellement. Si vous frappez votre balance tandis qu'il est activé
ou utilisé, il pourrait y avoir un relevé inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment du
jour. Tenez compte du fait que des fluctuations de poids peuvent
découler de la nourriture ou des boissons dans votre système.
5. La capacité maximum de ce balance est de 440 livres / 200
Kilogrammes / 31 st 6 lb. Si « o_Ld » sont évident sur l'affichage
pendant peser, ceci indique la capacité de poids maximum de la
balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement ; sinon
l'appareil pourrait être endommage de manière permanente.
Instalación de las baterías
1. Utilice 4 baterías de AAA
(estás incluidas. Quite el
envoltorio de plástico de las
baterías antes de continuar.).
Substituya siempre las 4
baterías en el mismo tiempo;
no combine baterías nuevas y
viejas.
2. Abra el compartimiento de las
baterías en la parte inferior de
la báscula.
3. Introduzca las baterías nuevas
como indican los símbolos de
polaridad "+" y "-" que se
encuentran dentro del
compartimiento de las
baterías.
4. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de las
baterías.
Diagnóstico y resolución de problemas
En caso de dificultad...
1. Ponga sus pies en la misma posición cada vez que se
pese. Quédese quieto mientras la báscula computa.
2. Pésese sin ropas cuando sea posible. Las ropas pueden
variar el peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no será golpeada. Si
su báscula se golpea mientras está activada o en uso, es
posible que proporcione una lectura incorrecta.
4. Para obtener lecturas más regulares, pésese a la misma
hora del día. Tenga en cuenta un margen de fluctuación
en el peso debido a los alimentos o bebidas que haya en
su organismo.
5.La capacidad de peso máxima de la báscula es 440 lbs /
200 kgs / 31 st 6 lb. Si la pantalla presenta "o_Ld"
durante una medida, esto indica se ha excedido la
capacidad de peso máxima de la báscula. Retire el peso
de inmediato; de lo contrario se ocasionará un daño
permanente a la báscula.
Reaching Target Weight
Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity
has been linked to a higher risk of heart disease, diabetes and
some forms of cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most
widely accepted measurement of weight according to health
professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching
your height in the left hand column with your weight in the
center. Anyone, male or female, with a BMI of 25 to 29 is
considered over weight and a body mass index of 30 is
considered obese. Remember to eat right and exercise.
Atteindre le poids cible
Maintenir un poids approprie est essentiel pour une vie saine.
L'obésité est liée à un risque accru de maladies cardiaques, de
diabète et de certaines formes de cancer. L'indice de masse
corporelle (IMC) est la mesure de poids la plus acceptée selon
les professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC
en associant votre taille dans la colonne de gauche avec votre
poids au centre. Toute personne, homme ou femme, qui a un
IMC de 25 a 29 est considérée trop lourde et un indice de
masse corporelle de 30 est considéré obèse. Rappelez-vous de
bien manger et de faire des exercices.
Cómo lograr el peso deseado
Mantener el peso adecuado es esencial para una vida
saludable. Se he ligado la obesidad a un mayor riesgo de
padecer enfermedades cardíacas, diabetes y algunos tipos de
cáncer. El índice de masa corporal (IMC) es la medida de peso
más ampliamente aceptada según los profesionales de la salud.
Use el cuadro que aparece a continuación para determinar su
propio de la izquierda y su peso en el centro. Se considera que
una persona, ya sea hombre o mujer, con un IMC de 25 a 29
tiene sobrepeso y con un IMC de 30 se considera obeso.
Recuerde comer correctamente y practicar ejercicio.

Publicidad

loading