Para recetas, visite
BlueRhino.com/recipes
W Esta parrilla está diseñada para funcionar con las presiones de entrada
siguientes: Gas propano líquido (PL): 11 pulgadas (28 cm) de columna
de agua. Gas natural (GN): 7 pulgadas (18 cm) de columna de agua.
W NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a
menos de 7,6 m (25 pies) de esta unidad.
W NO utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de
la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro
vapor o líquido inflamable.
W El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad
y la construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta
parrilla debajo de aleros o bajo techo.
W Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la
parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante.
W Inspeccione la parrilla antes de cada uso.
W NO altere la parrilla de ninguna forma. Toda alteración anulará la
garantía.
W NO utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
W NO instale este modelo de parrilla en ninguna construcción empotrada
o que requiera deslizamiento interior. Ignorar esta advertencia podría
provocar un incendio o una explosión y causar daños materiales así
como lesiones corporales graves o la muerte.
W Esta parrilla de gas debe limpiarse y verificarse completamente de
manera regular.
W Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si detecta
alguna señal de abrasión, desgaste, cortes o fugas, deberá sustituir la
manguera antes poner en marcha el aparato.
W Utilice únicamente el regulador y el conjunto de manguera incluido. El
regulador de repuesto y el conjunto de manguera de repuesto serán los
especificados por Rhino Global Sourcing, Inc.
W Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
ser peligroso. Su uso invalida su garantía.
W NO encienda esta unidad sin haber leído las "Instrucciones de
operación" que se encuentran en este manual.
W NO toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya
enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar
quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de protección
tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa,
etc.
W NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos recreativos.
W Cuando esté cocinando, tenga fácilmente accesibles los elementos para
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie
no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material
químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de
hornear.
W NO utilice la parrilla si hace mucho viento.
W Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.
W NO deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga
los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.
W NO deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de
alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la parrilla no ha
sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto.
W NO coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está
en funcionamiento.
W Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se
encuentre en funcionamiento.
W NO intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la
parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla.
W El tanque de gas propano líquido debe desconectarse correctamente y
retirarse antes de mover esta parrilla.
W El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está
permitido si el tanque está desconectado, desmontado del aparato y
guardado al aire libre.
W Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente,
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle
severas quemaduras.
W NO trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.
W Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada,
alejada de productos combustibles. Una superficie de asfalto o de
pavimento puede que no sea adecuada para este propósito.
W Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies
calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente.
¿Necesita ayuda?
Llame al 1.800.762.1142.
No vuelva al lugar de compra.
W Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
W Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la
unidad, verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador e
inspeccione la manguera para detectar zonas gastadas o cortes en ella.
W El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la
parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga
de la parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una
llamarada explosiva.
W Nunca opere la parrilla antes de haber instalado las placas de
distribución de calor.
W Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha
quedado cocida a la temperatura apropiada.
W Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este
producto.
W NO trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones
o dañar el producto.
W Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.
W Todos los accesorios eléctricos (por ejemplo el rostizador) deben contar
con una conexión a tierra eléctrica conforme a los códigos locales,
el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 o el Código Eléctrico
Canadiense, CSA C22.1. Mantenga todos los cordones eléctricos y/o
mangueras de suministro de combustible lejos de las superficies
calientes.
W Para protegerse de choques eléctricos, no sumerja el cable de conexión,
los enchufes en agua o en cualquier otro líquido.
W Desenchufe el aparato del receptáculo eléctrico cuando no se utilice y
antes de proceder con su limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o
retirar piezas.
W NO haga funcionar este aparato a gas para cocción al aire libre con el
cable de conexión o el enchufe dañados o después de que el mismo
haya presentado un mal funcionamiento o haya sido dañado. Contacte
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
W NO permita que el cable de conexión sobresalga el borde de la mesa o
el mostrador o que toque superficies calientes
W NO utilice este aparato a gas para cocción al aire libre para otros usos
que no sean los especificados.
W Siempre, conecte primero el enchufe a la unidad a gas para cocción al
aire libre, luego enchufe el cable de conexión al receptáculo eléctrico.
W Use este aparato para cocción al aire libre únicamente con circuito
protegido con interruptor para falla de conexión a tierra (GFI).
W Nunca remueva del enchufe la clavija de conexión a tierra ni use
un adaptador con solo dos clavijas. Use sólo cables de extensión
aprobados para uso en exteriores y marcados con W-A que cumplan
con la clasificación de vatios y amperios y alimentación eléctrica de
este aparato.
W A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be
used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
W Se recomienda utilizar un cable de alimentación corto (o cable
de alimentación removible) para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo.
W Si se usa un cable removible de alimentación más largo o un cable de
extensión:
a. La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser
b. El cable debe disponerse de manera que no sobresalga ni cuelgue
W Los cables de extensión para exteriores deben utilizarse con los
productos para uso en exteriores y su superficie está marcada con la
letra "W" como sufijo y una etiqueta que indica "Apto para uso con
artefactos para exteriores".
W Cuando no esté usando el motor del rostizador y sus cables, guárdelos
en el interior, fuera del alcance de los niños.
W No limpie este producto rociando con agua o similar.
W PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE. NO EXPONGA EL ARTEFACTO A
LA LLUVIA.
W PRECAUCIÓN: Riesgo de choque eléctrico. Mantenga la conexión del
cable de extensión seca y fuera del suelo.
W El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
Para piezas de repuesto, visite
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
al menos tan elevada como la clasificación eléctrica del aparato, y
del mostrador o de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o
pueda existir el peligro de que se enreden inadvertidamente en él.
3