Página 1
U180670 / U180671 / 0320 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number(s): de modèle: Numero(s) de: ESM1570SSW ESM2470SSW ESM2470SDV BEFORE BEGINNING ASSEMBLY – READ DIRECTIONS THOROUGHLY – ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION –...
Página 2
HELPFUL TIPS SUGGESTIONS UTILES SUGERENCIAS ÚTILES TO CALL FROM THE UNITED STATES: PARA LLAMAR DE MEXICO: 888-774-8062 001-714-578-2525 6AM-4PM PST LUNES-VIERNES 6AM-4PM PST MONDAY-FRIDAY DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, please contact our parts department at the number provided.
Página 3
HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJES CAM LOCK CAM BOLT DOWEL (QTY. 16) (QTY. 16) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA CLAVIJA #6 x ½" SCREW HINGE PLATE HINGE (QTY. 6) (QTY. 3) (QTY. 3) PLAQUE DE CHARNIÈRE CHARNIÈRE TORNILLO...
Página 4
EXPLODED VIEW Vue éclatée Vista ampliada Panels are identified on edges. Les panneaux sont identifiés sur les bords. Los paneles están marcados en los bordes. PANELS Panneaux Paneles TOP PANEL/BOTTOM PANEL/ LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL FIXED SHELF (QTY. 1) (QTY.
Página 5
ATTACH HARDWARE TO PANELS A2 & B2 Attachez la quincaillerie aux panneaux A2 et B2 Sujeta los herrajes a los paneles A2 y B2 CAM BOLT HINGE PLATE (QTY. 16) (QTY. 3) BOULON À CAME PLAQUE DE CHARNIÈRE PERNO DE LEVA PLACA DE BISAGRA Notes/Remarques/Notas: •...
Página 6
ATTACH HARDWARE TO PANELS D2, F2 & G Attachez la quincaillerie aux panneaux D2, F2 et G Sujeta los herrajes a los paneles D2, F2 y G CAM LOCK DOWEL (QTY. 16) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA CLAVIJA Notes/Remarques/Notas: •...
Página 7
ATTACH PANEL D2 TO PANEL A2 Attacher le panneau D2 au panneau A2 Une el panel D2 al panel A2 Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
Página 8
ATTACH PANEL D2 TO PANEL A2 Attacher le panneau D2 au panneau A2 Une el panel D2 al panel A2 Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
Página 9
ATTACH PANELS F2 & G Attacher aux panneaux F2 et G Une los paneles F2 y G Support panel (F2). Soutenez le panneau (F2). Sostenga el panel (F2).
Página 10
ATTACH PANEL B2 Attacher le panneau B2 Une el panel B2 Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
Página 11
SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H NAIL GUIDE NAIL (QTY. 1) (QTY. 20) SERRURE DE CAME CLOU BLOQUEO DE LA LEVA CLAVO Notes/Remarques/Notas: • Ensure cabinet is square and secure top two corners first. Secure perimeter of back panel spacing nails approximately 8"-10"...
Página 12
SECURE CABINET TO THE WALL Fixer l'armoire au mur Asegura el gabinete a la pared WARNING! Failure to properly secure the cabinet to the wall can result in serious injury or death. AVERTISSEMENT! Un manque à fixer correctement l'armoire au mur peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Página 13
SECURE ADJACENT CABINETS Fixer les armoires adjacentes Asegure los gabinetes adyacentes #10 x 1" SCREW (QTY. 2) TORNILLO For multiple cabinet installation, secure cabinet to wall first and then to adjacent cabinet. Pour l’installation de plusieurs armoires, fixez d’abord l’armoire au mur, puis fixez-la à l’armoire adjacente. Para instalar varios gabinetes, fije el gabinete a la pared primero y luego a un gabinete adyacente.
Página 14
INSTALL HINGES Installer les charnières Como instalar las bisagras #6 x ½" SCREW HINGE (QTY. 6) (QTY. 3) CHARNIÈRE TORNILLO BISAGRA INSTALL DOOR, HANDLE & SHELVES Installer le porte, le poignée et étagères Como instalar la puerta, la manija y estantes (12) BUMPER SCREWS (#8-32 x ¾")
Página 15
HINGE ADJUSTMENT Réglage de la charnière Ajuste de la bisagra LOADING LIMITATIONS* Limites de charge* Limitaciones de carga* 40 lbs CAUTION! Do not exceed the (18.1 kg) maximum weight limitations. Doing so can result in damage, serious injury, or death. 40 lbs (18.1 kg) ATTENTION! Ne dépassez pas les limitations...
Página 16
RSI HOME PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE RSI HOME PRODUCTS, INC./ GARANTÍA LIMITADA DE RSI HOME PRODUCTS, INC. RSI Home Products a subsidiary of American Woodmark corporation. What this warranty covers: RSI Home Products, inc. ("RSI") warrants its parts and products to be free of substantial defects in materials and workmanship from the original date of purchase under normal home use.