Página 3
REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. 15. Este producto ha sido diseñado para recibir alimentación de unidades de suministro eléctrico marcadas como «Clase 2»,«LPS» o «PS2» y con valores nominales de PoE (53 V DC) 0,44 A. (QNP-6320H/QNP-6250H) EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS 16.
Página 4
descripción Construcción de clase Lea detenidamente las precauciones de seguridad recomendadas que se incluyen a continuación. Un aparato con construcción de CLASE se conectará a una toma de corriente con la ~ No coloque este aparato sobre una superficie desigual. conexión de protección de tierra.
Página 5
Través de Internet CÁMARA PTZ Componentes WEB VIEWER Conexión a la Cámara Caja de E/S de red – Producto vendido por (QNP-6320H/QNP-6250H) Configuración de contraseña separado Inicio de Sesión Accesorios opcionales para la instalación Configuración del visor web de la cámara Vista Instalación...
Página 6
descripción CARACTERÍSTICAS RECOMENDADAS DEL ORDENADOR ESPECIFICACIONES RECOMENDADAS PARA NAS ~ Capacidad recomendada : Se recomienda que sea de 200 GB o superior. ~ CPU : Intel(R) Core(TM) i7 a 3,4 GHz o superior ~ Para esta cámara, se recomienda utilizar una unidad NAS con las siguientes especificaciones del fabricante. ~ RAM : 8G o superior Productos recomendados : QNAP NAS, Synology NAS ~ SO admitido : MS Windows 8.1, 10, Mac OS X 10.13...
Página 7
QNP-6320/QNP-6250 QNP-6320H/QNP-6250H Español _7...
Página 8
Cámara PTZ (QNP-6320/QNP-6250) Cámara PTZ (QNP-6320/QNP-6250) COMPONENTES ACCESORIOS OPCIONALES PARA LA INSTALACIÓN Compruebe si la cámara y los accesorios se incluyen en el paquete del producto. Es posible adquirir los accesorios opcionales adecuados. (Debido a los diferentes países de venta, los accesorios no son los mismos.) Aspecto Nombre de elemento Cantidad...
Página 9
VISTA Vista inferior de la base Vista interior de la base de instalación de instalación Exterior Elemento Descripción Elemento Descripción Puerto de entrada de audio Se utiliza para conectar el cable de entrada de audio. Protege el mecanismo interno de la PTZ contra la luz directa del sol o contra impactos Unidad principal externos.
Página 10
Cámara PTZ (QNP-6320/QNP-6250) INSTALACIÓN En caso de instalar la cámara en un lugar de mucha humedad, colóquela a cielo raso tras fijar la pantalla de aislamiento que encontrará en la parte posterior de la base de instalación. Precauciones antes de la instalación Asegúrese de leer las siguientes instrucciones antes de instalar la cámara: Pantalla de aislamiento ~ Seleccione un lugar para la instalación que al menos soporte 5 veces el peso de la cámara.
Página 11
` Placa de la interfaz de cableado de la cámara ` Conexión del cable de seguridad de la cámara y colocación de la cámara Para el cableado de la cámara, consulte la imagen que se incluye a continuación. 1. En primer lugar, tal y como se muestra en la figura de la izquierda, tire del cable de seguridad de la base y engánchelo en la carcasa.
Página 12
Cámara PTZ (QNP-6320/QNP-6250) ` Para fijar o quitar la cámara, consulte la imagen. Inserción de la tarjeta Micro SD ~ Acoplar la cámara: Presione la parte de la cámara hacia arriba y gírela en sentido de las agujas del 1. Gire la cubierta del domo en la dirección de la flecha para retirarla. reloj hasta el tope, tal y como se muestra en la figura.
Página 13
Extracción de la tarjeta Micro SD El desmontaje de la cubierta del producto se debe efectuar en un plazo de 5 minutos, o se podría producir condensación interna. Presione suavemente hacia abajo en el extremo expuesto de la tarjeta Micro SD como se muestra en el esquema, para extraerla de la ranura.
Página 14
Instalador de tapa Se usa para conectar el cable de red Se usa para evitar que el pasacables se separe o Clip de pasacables se desprenda del orificio. Pasacables extra para la instalación del cable de Pasacables red. 14_ Cámara PTZ (QNP-6320H/QNP-6250H)
Página 15
ACCESORIOS OPCIONALES PARA LA INSTALACIÓN VISTA Es posible adquirir los accesorios opcionales adecuados. Exterior Soporte de muro y Montaje en Montaje en el Montaje de esquina Montaje colgante de poste parapeto techo SBP-156WMW SBP-156KMW SBP-156HMW SBP-156LMW SBP-156CMW * Este soporte se puede usar después de su fijación con el soporte colgante Elemento Descripción SBP-300LMW (Montaje en parapeto)
Página 16
Si no hay ningún servidor DHCP en la red, debe ejecutar el programa del Device Manager para cambiar los ajustes básicos de la red tales como la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace, etc., antes de poder conectarse a la red. 16_ Cámara PTZ (QNP-6320H/QNP-6250H)
Página 17
INSTALACIÓN Extracción de la tarjeta Micro SD 1. Tire de la cubierta de la tarjeta Micro SD. La cámara es resistente al agua y cumple la norma IP66. No obstante, el conector hembra conectado al cable externo no lo es. Se recomienda instalar este producto por debajo del borde de los aleros para evitar que el cable quede en el exterior. Precauciones antes de la instalación Asegúrese de leer las siguientes instrucciones antes de instalar la cámara: ~ Seleccione un lugar para la instalación que al menos soporte 5 veces el peso de la cámara.
Página 18
Para ver las instrucciones de instalación de los soportes, consulte el manual de instalación que se incluye con el soporte. Revise «Accesorios opcionales para la instalación» para ver la apariencia de cada soporte (por separado). (Página 15) 18_ Cámara PTZ (QNP-6320H/QNP-6250H)
Página 19
Preparación para la instalación del cable de red 4. Para garantizar una protección a prueba de agua, tire del cable por debajo del pasacables, como se muestra en la siguiente figura. 1. Retire el pasacables. 9~10 cm Instalación usando el soporte de muro y de poste Conecte la alimentación solo después de haber completado la instalación.
Página 20
5. Después de alinear las guías de dirección de instalación de la cámara y el soporte de muro y de poste, empuje la cubierta principal hacia arriba y gírela en sentido antihorario hasta que quede asegurada. La longitud y el ancho del pasacables son diferentes. Compruebe la forma y conéctelo en la dirección correcta. 20_ Cámara PTZ (QNP-6320H/QNP-6250H)
Página 21
6. Apriete bien los 3 tornillos de montaje en el interior del soporte de muro y de poste. Instalación usando el soporte de techo o de parapeto 1. Cuelgue el cable de seguridad del soporte en el gancho del cable de seguridad del producto. TR30 Cable de seguridad...
Página 22
4. Instale el clip del pasacables. Haga que la marca de la flecha en el clip apunte en la dirección del gancho del cable de seguridad, y haga clic en cada lado uno por uno. TR30 22_ Cámara PTZ (QNP-6320H/QNP-6250H)
Página 23
` Junto con soportes oficiales del producto (de techo/parapeto) Soporte de montaje en techo(SBP-300CMW) Montaje colgante (SBP-156HMW) Soporte de parapeto Soporte de montaje en techo (SBP-156LMW) (SBP-156CMW) ` Junto con otros soportes no oficiales del producto Si utiliza un soporte colgante, puede instalar la cámara en cualquier soporte que no sea el del producto oficial.
Página 24
Soporte PoE PoE+ <QNP-6320/QNP-6250> <QNP-6320H/QNP-6250H> El producto no se puede usar a temperatura ambiente de -40°C o inferior. Este producto no se puede descongelar según el área de instalación -40°C. Si el producto ha permanecido en un ambiente de baja temperatura, tardará unas 2 horas en volver a funcionar con normalidad.
Página 25
Conexión de E/S de audio y de alarma (QNP-6320H/QNP-6250H) Puede conectar el audio y la alarma usando una caja de E/S de red que se vende por separado. Microfono Altavoces <SPM-4210> Sensor Alarma (alarma de advertencia) Para más información sobre la caja de E/S de red, consulte el manual de la caja de E/S de red.
Página 26
conexión y configuración de la red conexión y configuración de la red Puede fijar la configuración de red de acuerdo con sus configuraciones de red. CONEXIÓN DIRECTA DE LA CÁMARA A UN MÓDEM DSL/CABLE BASADO EN DHCP CONECTAR LA CÁMARA DIRECTAMENTE A LA RED DE ÁREA LOCAL Conectar con la cámara desde un ordenador local en la LAN INTERNET 1.
Página 27
CÓMO USAR EL DEVICE MANAGER Si se utiliza un Enrutador de banda ancha ~ IP Address : introduzca una dirección que se encuentre en el rango de IP facilitado por el enrutador de banda ancha. Puede descargar el programa del Device Manager desde el menú <Technical Guides> – <Online Tool> en el sitio web de ej.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254, Hanwha Techwin (http://www.hanwha-security.com).
Página 28
conexión y configuración de la red Configuración de la IP dinámica CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE LA IP Reciba la dirección IP desde DHCP 1. Haga clic en la cámara de la lista para la que quiera ~ Ejemplo de entorno de IP dinámica configurar automáticamente la IP.
Página 29
UPnP (Universal Plug and Play). Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del enrutador aplicable. Después de conectar la cámara de red, seleccione la casilla de verificación del menú <Conexión rápida> en <Wisenet DDNS> en "Configuración -> Red -> DDNS".
Página 30
IP del enrutador de banda ancha en la barra de direcciones. ej.) http://ddns.hanwha-security.com/ID Para utilizar el DDNS de Wisenet, regístrese en la página de inicio del DDNS de Wisenet (http://ddns.hanwha-security.com) y registre el producto en [Mi DDNS]>[Registrar producto].
Página 31
Para registrar el dispositivo en el servidor de <DDNS>, entre en http://ddns.hanwha-security.com y registre Si el número de puerto HTTP no es 80 primero el dispositivo y, a continuación, establezca <Red> - <DDNS> de Web Viewer en <Wisenet DDNS>, y facilite el <ID de producto> utilizado durante el registro de DDNS.
Página 32
web viewer CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA CONFIGURACIÓN DEL VISOR WEB DE LA CÁMARA Al acceder al producto por primera vez, debe registrar la contraseña 1. Haga clic en el icono [Configurar ( de inicio de sesión. 2. Aparece la ventana de Ajustes. 3.
Página 33
apéndice SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN PROBLEMA SOLUCIÓN La voz no se graba aunque se ~ En la ventana emergente de autenticación que aparece cuando se accede inicialmente configuren los ajustes de entrada de ~ Debe activar la casilla <Entrada de audio> e n <Básico> - <Perfil de video>. a https, haga clic en "Ver certificado de autenticación"...
Página 34
Hanwha Techwin respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos orientados a ofrecer productos ecológicos. El símbolo Eco representa el compromiso de Hanwha Techwin de fabricar productos que respeten el medio ambiente e indica a la vez que este equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.