Descargar Imprimir esta página

Yardistry YM12834X Instrucciones De Instalación página 12

Publicidad

Step 4: Attach Curtain Track, Side Beam - Paso 4: Fijación de las guías de cortina,
Viga Lateral - Étape 4 : Fixation des rails pour rideau, Poutre latérale
Instructions - Instrucciones - Instructions
A: From the inside of the
assembly on one Side Beam
Assembly place one Curtain Track
12 x 14 Short tight to the Post
Assembly. Track should sit tight
on top of the gusset (2" up from
bottom of Side Beam Assembly).
Attach Curtain Track 12 x 14 Short
to Side Beam Assembly with five
(S6) Pan Screws. (F4.1 and F4.2)
B: Slide 16 Curtain Hangers in the
channel of the Curtain Track 12 x
14 Short which is furthest from the
beam. Hangers should be able to
slide easily and are able to turn.
(F4.3)
C: Tight to Curtain Track 12 x 14
Short and tight to the top of the
gusset place one Curtain Track
12 x 14 Long and attach to Side
Beam Assembly with five (S6) Pan
Screws. Curtain Hangers should
be able to slide freely between
both tracks. (F4.1 and F4.4)
D: Repeat Steps A-C for the other
Side Beam Assembly.
Components / Componentes / Composants
2 x Curtain Track 12 x 14 Short / Guía de cortina 12 x 14 Corta
/ Rail pour rideau 12 x 14 court
2 x Curtain Track 12 x 14 Long / Guía de cortina 12 x 14 Larga
/ Rail pour rideau 12 x 14 long
A: Desde el interior de un Ensamble
de Viga Lateral, coloque una Guía
de Cortina 12 x 14 Corta contra el
Ensamble del Poste. La guía debe
quedar bien asentada sobre la parte
superior del refuerzo (a 2" de la base
del Ensamble de Viga Lateral). Fije
la Guía de Cortina 12 x 14 Corta al
Ensamble de Viga Lateral con cinco
tornillos de cabeza plana (S6). (F4.1
y F4.2)
B: Deslice 16 Ganchos de Cortina
por el canal de la Guía de Cortina 12
x 14 Corta que está más alejado de
la viga. Los ganchos deben poder
deslizarse y girar fácilmente. (F4.3)
C: Contra la Guía de Cortina 12 x 14
Corta y la parte superior del refuerzo,
coloque una Guía de Cortina 12 x 14
Larga y fíjela al Ensamble de Viga
Lateral con cinco tornillos de cabeza
plana (S6). Los ganchos deben poder
deslizarse libremente entre ambas
guías. (F4.1 y F4.4)
D: Repita los pasos A-C para el
otro Ensamble de Vigas del Gablete.
12
A: De l'intérieur de l'assemblage
sur un assemblage de poutre
latérale, placez un rail de rideau
12 x 14 court bien appuyé sur
l'assemblage de montant. Le rail
devrait être bien appuyé sur le haut
du gousset (2'' vers le haut à partir
du bas de l'assemblage de poutre
latérale). Fixez le rail pour rideau
12 x 14 court à l'assemblage de
poutre latérale avec cinq Vis à tête
cylindrique (S6). (F4.1 et F4.2)
B: Glissez 16 Supports à rideau
dans le sillon du rail pour rideau
12 x 14 court qui est le plus loin de
la poutre. Les supports devraient
glisser aisément et être en mesure
de tourner. (F4.3)
C: Bien appuyé au rail pour rideau
12 x 14 court et bien appuyé au
haut du gousset, placez un rail
pour rideau 12 x 14 long et fixez
à l'assemblage de poutre latérale
avec cinq Vis à tête cylindrique
(S6). Les supports à rideau
devraient glisser aisément entre les
rails. (F4.1 et F4.4)
D: Répétez les étapes A-C pour
l'autre assemblage de poutre
latérale.
Hardware / Tornillos y accesorios / Quincaillerie
20 x
#12 x 1"
S6
32 x Curtain Hangers / Ganchos de
cortina / Supports à rideaux
support@yardistrystructures.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1282701