Página 2
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Página 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Shows that the appliance uses a fl ammable refrigerant. If the refrigerant leaks and is exposed to an external ignition source, there is a risk of fi re. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
Página 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fi re. • Use only the included accessories and parts and specifi ed tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fi...
Página 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
Página 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Note about fl uorinated gasses • Fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specifi c information on the type, the amount and the C02 equivalent in tonnes of the fl uorinated greenhouse gas on some models.
Página 7
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Transport of equipment containing fl ammable refrigerants See transport regulations. Marking of equipment using signs See local regulations. Disposal of equipment using fl ammable refrigerants See national regulations. Storage of equipment / appliances The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer’s instructions.
Página 8
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 6. No ignition sources: No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained fl ammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to risk of fi...
Página 9
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components 1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
Página 10
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing fl ammable refrigerants: • Electronic leak detectors shall be used to detect fl ammable refrigerants but the sensitivity may not be adequate or may need recalibration.
Página 11
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. •...
Página 12
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains fl...
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION This air conditioner is designed for single or double hung windows. Since window designs vary, it may be necessary to make some modifi cations for safe installation. This air conditioner is not designed for vertical, slider type windows or “through the wall” 12 cm installation.
Página 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS • Screwdrivers: Phillips and fl at head. • Power Drill: 3.2mm (1/8”) diameter drill bit • Pencil • Measuring Tape • Scissors • Carpenter’s Level ACCESSORIES The following accessories are included with the appliance and should be used during the installation.
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Check the Tilt Angle Attach the side curtains to the appliance by sliding The air conditioner should be tilted downward the curtain frame into the side channel of the towards the outside approximately 3° to 4°. This cabinet.
Página 16
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. Remote Control Receiver: Ensure this receiver is not obscured by curtains or other items as it could impact remote control functioning. 2. Follow Me Indicator Light: Illuminates when the Follow Me function is active. Follow Me can only be set from the remote control.
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL 1. Display Panel: Displays the set temperature and the timer settings. To change the temperature scale being displayed, press the °C/°F button. 2. Up and Down Arrows: Used to adjust the set temperature in 1° increments and the timer function in 30 minute increments up to 10 hours and then in 1 hour increments up to 24 hours.
Página 18
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL BATTERIES OPERATING MODES The remote control requires two AAA alkaline There are four operating modes to choose from. batteries (included). Batteries should be replaced Press the mode button repeatedly to choose the when: desired mode. The adjacent indicator light will illuminate to show which mode has been selected.
Página 19
OPERATING INSTRUCTIONS SLEEP TIMER The sleep function can be used to conserve energy The control panel has one timer button. Press once during sleeping hours. to set the auto off timer and twice to set the auto off timer. The remote control has separate timer on and When selected, the set temperature will increase timer off buttons.
Página 20
CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air fi lter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air fi lter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is signifi cant dander or fur in the cleaning or maintenance.
Página 21
For this reason, the air conditioner should be installed on a slight downward tilt towards the outside. How much does it cost to run the air conditioner? Please refer to the energy guide on the front of the air conditioner or at www.Danby.com.
Página 22
TROUBLESHOOTING Appliance will not operate This Class B digital apparatus complies with CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) • Plug is not fully inserted into the wall outlet This equipment has been tested and found to • Blown fuse or circuit breaker comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 23
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Página 24
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
Página 25
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il existe un risque d’incendie. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
Página 26
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les outils spécifi és pour l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques, des incendies et des blessures ou des dommages matériels.
Página 27
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
Página 28
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl...
Página 29
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équipement utilisant des réfrigérants infl ammables Voir les réglementations nationales.
Página 30
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ infl ammable ne doit utiliser une source d’infl ammation de manière à entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être suffi...
Página 31
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Réparation de composants scellés 1. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l’équipement pendant l’entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé...
Página 32
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité...
Página 33
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge.
Página 34
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Étiquetage L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl...
Página 35
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour les fenêtres simples ou doubles. Étant donné que la conception des fenêtres varie, il peut être nécessaire d’apporter certaines modifi cations pour une installation en toute sécurité. Ce climatiseur n’est pas conçu pour les fenêtres verticales du type à...
Página 36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS • Tournevis: Phillips et tête plate. • Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de diamètre • Crayon • Mètre ruban • Les ciseaux • Niveau du charpentier ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont inclus avec l’appareil et doivent être utilisés pendant l’installation.
Página 37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Vérifi ez l’angle d’inclinaison Fixez les rideaux latéraux à l’appareil en faisant Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers glisser le cadre du rideau dans le canal latéral l’extérieur environ 3° à 4°. Cette inclinaison de l’armoire.
Página 38
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Récepteur de télécommande: Assurez-vous que ce récepteur n’est pas obscurci par des rideaux ou d’autres éléments, car cela pourrait avoir un impact sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Suivez-moi voyant: S’allume lorsque la fonction suivez-moi est activée. Suivez-moi ne peut être réglé qu’à...
Página 39
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température défi nie et les réglages de la minuterie. Pour changer l’échelle de température affi chée, appuyez sur la touche °C/°F. 2. Flèches haut et bas: Utilisé pour ajuster la température réglée par incréments de 1°...
Página 40
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous avez le choix entre quatre modes de La télécommande nécessite deux piles alcalines fonctionnement. Appuyez plusieurs fois sur le AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: bouton de mode pour choisir le mode souhaité. Le voyant adjacent s’allume pour indiquer quel mode a a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de été...
Página 41
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DORMIR MINUTERIE La fonction de dormir peut être utilisée pour Le panneau de commande a un bouton de minuterie. économiser de l’énergie pendant les heures de Appuyez une fois sur cette touche pour régler la dormir. minuterie d’extinction automatique et deux fois sur cette touche.
Página 42
SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
Página 43
L’eau est collectée pendant le processus de climatisation. Cette eau s’écoulera du climatiseur vers le sol. Pour cette raison, le climatiseur doit être installé légèrement incliné vers l’extérieur. Combien coûte le fonctionnement du climatiseur ? Veuillez vous référer au guide énergétique sur le devant du climatiseur ou sur www.Danby.com.
Página 44
DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas Cet appareil numérique de classe B est conforme à CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) • La fi che n’est pas complètement insérée dans la Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme prise murale aux limites d’un appareil numérique de classe B, •...
Página 45
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
Página 46
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
Página 47
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
Página 48
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
Página 49
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por una persona responsable de su la seguridad.
Página 50
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota sobre gases fl uorados • Los gases fl uorados de efecto invernadero están contenidos en equipos herméticamente sellados. Para obtener información específi ca sobre el tipo, la cantidad y el equivalente de C02 en toneladas de gas fl...
Página 51
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Transporte de equipos que contienen refrigerantes infl amables Ver normativa de transporte. Marcado de equipos mediante carteles Consulte las normativas locales. Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes infl amables Consulte la normativa nacional.
Página 52
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD refrigerante infl amable deberá utilizar cualquier fuente de ignición de tal manera que pueda generar riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo sufi...
Página 53
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente se ubicará...
Página 54
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes infl amables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes infl amables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede necesitar una recalibración.
Página 55
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
Página 56
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Etiquetado El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y fi rmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante infl...
Página 57
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN Este aire acondicionado está diseñado para ventanas de una o dos ventanas. Dado que los diseños de las ventanas varían, puede ser necesario hacer algunas modifi caciones para una instalación segura. 30.5 pulg (12 cm) Este acondicionador de aire no está diseñado para ventanas verticales de tipo deslizante o para instalación “a través de la pared”.
Página 58
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS • Destornilladores: Phillips y cabeza plana. • Taladro eléctrico: 3.2 mm (1/8 pulgada) de diámetro de la broca • Lápiz • Cinta métrica • Tijeras • Nivel de carpintero ACCESORIOS Los siguientes accesorios se incluyen con el aparato y se deben utilizar durante la instalación.
Página 59
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Compruebe el ángulo de inclinación INSTALACIÓN El acondicionador de aire debe inclinarse hacia Fije las cortinas laterales al aparato deslizando el marco de la cortina en el canal lateral del gabinete. abajo hacia el exterior aproximadamente de 3° a 4°.
Página 60
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Receptor de control remoto: Asegúrese de que este receptor no esté oscurecido por cortinas u otros elementos, ya que podría afectar el funcionamiento del control remoto. 2. Indicador luminoso Sígueme: Se ilumina cuando la función Sígueme está activa. Sólo se puede ajustar desde el mando a distancia.
Página 61
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Panel de visualización: Muestra la temperatura establecida y la confi guración del temporizador. Para cambiar la escala de temperatura que se muestra, presione el botón °C/°F. 2. Flechas arriba y abajo: Se utiliza para ajustar la temperatura ajustada en incrementos de 1 °...
Página 62
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PILAS DEL CONTROL REMOTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO El mando a distancia requiere dos pilas Hay cuatro modos de operación para elegir. Presione el botón de modo varias veces para elegir alcalinas AAA (incluidas). Las baterías deben ser reemplazadas cuando: el modo deseado.
Página 63
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DORMIR TEMPORIZADOR El panel de control tiene un botón de temporizador. Presione La función de dormir se puede utilizar para una vez para confi gurar el temporizador de apagado conservar energía durante las horas de dormir. automático y dos veces para confi gurar el temporizador de apagado automático.
Página 64
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir de que el aparato esté desenchufado antes de una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
Página 65
Por esta razón, el acondicionador de aire debe instalarse con una ligera inclinación hacia abajo hacia el exterior. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el aire acondicionado? Consulte la guía de energía en la parte frontal del aire acondicionado o en www.Danby.com.
Página 66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona Este aparato digital de Clase B cumple con CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) • El enchufe no está completamente insertado en Este equipo ha sido probado y cumple con los el tomacorriente de pared límites para un dispositivo digital de Clase B, de •...
Página 67
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
Página 68
*Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...