k. Perigo de danos. Certifique-se de que todas as
pessoas ou animais mantêm uma distância mínima
(15m) de distância.
3. Uso inadequado
f É proibido uso desse aparelho por pessoas
não-qualificadas ou por aqueles que não leram ou
compreenderam as instruções do manual.
f É proibida a introdução de líquidos inflamáveis,
explosivos ou tóxicos no aparelho.
f É proibido o uso do aparelho em uma atmosfera
potencialmente inflamável ou explosiva.
f É proibido o uso de peças sobressalentes não-originais
e qualquer outra peça sobressalente que não seja
especificamente destinada para o modelo em questão.
Advertência! São proibidas todas as modificações do
aparelho. Qualquer modificação realizada no aparelho
conferirá a declaração de conformidade nula e sem efeito
e exime o fabricante de toda a responsabilidade de acordo
com a lei civil e criminal.
4. Serviço
a. Peça a um técnico para fazer a manutenção
de sua ferramenta elétrica utilizando apenas
peças de reposição idênticas. Isso garantirá que
a segurança da ferramenta elétrica será mantida.
5. Segurança elétrica
Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto,
não é necessário o uso de fio terra. Sempre
verifique a tensão da rede elétrica que
corresponda a tensão da placa de classificação.
Advertência! Se o cabo de força estiver
danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,
pelo Centro de Serviço Autorizado da
Black & Decker ou uma pessoa igualmente
qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for
reparado ou substituído por uma pessoa
qualificada, mas não autorizada pela Black &
Decker, a garantia será perdida.
6. Rótulos da ferramenta. A etiqueta da ferramenta
pode conter os seguintes símbolos:
Leia o manual
de instruções
Perigo de
envenenamento
Perigo
de lesões
Perigo de ser
Perigo de
espancado por
explosão
objetos que
saltam
Perigo de
Use proteção
choque elétrico
para olhos
e curto circuito
Perigo de
Use roupa
curto circuito
adequada
PORTUGUÊS • 13
V ........
...... Construção
Classe II
A ........
....
Símbolo de
Hz .......
Alerta de
Segurança
Advertência! Sinais de segurança. De acordo com
as instruções fornecidas pelos sinais de segurança
adequados ao aparelho. Verifique se os sinais estão
presentes e legíveis; caso contrário, faça as alterações
nas posições originais.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
USO PRETENDIDO
Este aparelho foi desenvolvido para uso individual para
a limpeza de veículos, máquinas, barcos, alvenaria, etc.,
a fim de remover sujeiras resistentes utilizando água e
detergentes químicos biodegradáveis. Os motores dos
veículos podem ser lavados somente se a água suja for
descartada conforme a legislação vigente.
A lavagem de veículos só é permitida desde que a água
suja é removido como estabelecido pela regulamentação
em vigor.
f Entrada da temperatura da água: Ver placa
de identificação no aparelho.
f Entrada da pressão da água: Abaixo de 1MPa (10 bar).
f Temperatura do ambiente operacional:
Superior a 0 °C.
A máquina está em conformidade com a norma
EM 60335-2-79/A1.
COMPONENTES PRINCIPAIS (Fig. A)
A máquina é entregue parcialmente montada de uma
embalagem de cartão.
1. Lavadora de pressão
2. Cabo
3. Roda
4. Cabo de alimentação com tomada
5. Mangueira de alta pressão
6. Lança
7. Lança ajustável
8. Bocal pulverizador ajustável
9. Lança turbo
10. Tanque detergente (Em modelos com
essa característica)
11. Pistola com registro de segurança
12. Dispositivos de segurança
13. Ferramenta de limpeza de bocal
Advertência! Dispositivos de segurança:
Não mexa ou altere a configuração da válvula de
segurança.
f Válvula de segurança e válvula de limitação:
A válvula de segurança também é uma válvula de
Volts
W ........
Watts
Amperes
min .....
minutos
Hertz
.....
Corrente
Alternada