ASi-3 BACnet/IP Gateway in Edelstahl
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
7
Inbetriebnahme am Gerät // Commissioning via the device // Mise en service
via le disositif // Messa in servizio tramite il dispositivo // Puesta en servicio
mediante la unidad
7.1
Wechsel in erweiterten Modus // Switching to advanced display mode //
Passage dans le mode étendu // Passaggio nel modo esteso // Cambio al
modo avanzado
klassische Anzeige //
Classical display //
Affichage classique //
Display classico //
Indicación clásica
1.12A
UNKNOWN SLAVE
7.2
Einstellen der IP-Eigenschaften // Setting the IP properties // Réglage des
caractéristiques d'IP // Regolazione delle caratteristiche IP // Configuración
de las propiedades de IP
STATUS
IP-SETTINGS
DEVICE INSTANCE
UDP PORT
Starten Sie das Gerät neu, damit die Änderungen wirksam werden // Restart the dispositiv for chan-
ges to become effective // Mettez le dispositif de nouveau en marche, de sorte que les modifications
deviennent efficaces // Riavviare il dispositivo affinché le modifiche diventino efficaci // Reinicie el dis-
positivo para que lo cambios se hagan efectivos.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
LCD
BACNET
QUICK SETUP
DIAGNOSIS
SLAVE ADR TOOL
Menüaufbau siehe Zusatzblatt //
Menu structure see additional page //
Structure de menu voir page supplémentaire //
Struttura di menu vedi pagina supplementare //
Estructura del menu ver página adicional
LCD
oder // or //
ou // o // o
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
Erweiterter Anzeigemodus //
Advanced display mode //
Mode d'affichage étendu //
Modo di visualizzazione avanzata //
Modo de visualisación avanzada
LCD
CONFIGURATION
STATIC
IP ADDRESS
192.168.42.53
NETMASK
255.255.255.0
GATEWAY
192.168.42.53
CONFIGURATION
DHCP
© Bihl+Wiedemann GmbH
9