Página 1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL USUARIO Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas Español...
Página 3
Contenido Información de seguridad y advertencias...2 Uso del aparato........21 Instalar el aparato nuevo.......9 Sugerencias y consejos útiles....24 Invertir la puerta........10 Limpieza y mantenimiento....25 Descripción del aparato......14 Solución de problemas.......26 Controles de la pantalla......17 Eliminación del aparato......28 Información de seguridad y advertencias Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el electrodoméstico y de utilizarlo por primera...
Página 4
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para garantizar ●...
Página 5
ADVERTENCIA — Mantenga las aberturas de ventilación,en ● la carcasa del electrodoméstico o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones. ADVERTENCIA — No utilice dispositivos mecánicos ni otros ● medios, a menos que sean recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA —...
Página 6
El refrigerante (R600a) es inflamable. ADVERTENCIA — Los refrigeradores contienen ● refrigerante y gases en el aislamiento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté...
Página 7
fase simple de 220-240V/50Hz. Por razones de seguridad, si la fluctuación de la tensión en el distrito del usuario es tan grande que la tensión excede el alcance anterior, asegúrese de aplicar CA. Regulador de tensión automático de más de 350W a la nevera.
Página 8
El electrodoméstico está destinado para almacenar y/o ● bebidas en un hogar normal como se explica en este manual de instrucciones. Debería tener cuidado al momento de mover el electrodoméstico ya que este es pesado. No retire ni toque los objetos del congelador con las manos ●...
Página 9
Se aconseja esperar al menos cuatro horas antes de ● conectar el electrodoméstico para permitir que el aceite fluya hacia el compresor. Debe circular aire alrededor del electrodoméstico; la ● falta de aire produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena ventilación, sigas las instrucciones relevantes para la instalación.
Página 10
Instalar el aparato nuevo Antes de utilizar el aparato por primera Nota: vez, debe leer los siguientes consejos. Este aparato funciona bien en las ● clases de clima de SN a T mostradas Ventilación del aparato en la tabla siguiente. Puede no funcionar correctamente si se deja a Para mejorar la eficacia del una temperatura superior o inferior al...
Página 11
Invertir la puerta 2. Retire la pieza ①, afloje la pieza ② Si el lugar de la instalación lo requiere, de la parte superior derecha del se puede cambiar el lado en el que se refrigerador. abre la puerta, desde el lado derecho (de fábrica) al lado izquierdo.
Página 12
4. Levante cuidadosamente la puerta 6.Con el refrigerador con pantalla en la puerta, retire la pieza ① de la parte superior para quitarla de la bisagra superior izquierda de la cubierta central. Luego, coloque la puerta superior y retire la pieza ②. A superior en una superficie suave con continuación retire la pieza ③...
Página 13
① ② ③ ④ ⑤ ① Pieza de bisagra inferior (derecha) Patas inferiores regulables ② Patas inferiores regulables ③ Tornillos autorroscante ④ Patas inferiores regulables ⑤ 9.Coloque la puerta inferior sobre una 12. Quite la parte③ desde la clavija superficie suave con los paneles hacia de la bisagra inferior, afloje la clavija arriba.
Página 14
de fijar la pieza ②, pase el conector Conector eléctrico ③ a través de la bisagra ②. Consulte ① Cubierta de la bisagra ② el paso 3. Sostenga la puerta superior superior con la mano mientras la instala. Tornillo autorroscante ③...
Página 15
Descripción del aparato Vista de un aparato con dispensador 11.Puerta del refrigerador 1. Gabinete 12.Junta de la puerta del refrigerador 2. Luz LED y control del termostato 13.Estante superior 3. Estantería para vino (opcional) 14.Estante del medio 4. Cubierta de seguro 15.Tanque de agua 5.
Página 16
Descripción del aparato Vista de un aparato sin dispensador 1. Gabinete 9. Cajón inferior 2. Luz LED y control del termostato 10. Patas regulables 3. Estantería para vino (opcional) 11. Puerta del refrigerador 4. Estantería de vidrio 12. Junta de la puerta del refrigerador 5.
Página 17
Descripción del aparato Vista de un aparato con pantalla en la puerta 1. Gabinete 11. Patas regulables 2. Luz LED 12. Puerta del refrigerador 3. Estantería para vino 13. Junta de la puerta del (opcional) refrigerador 4. Estantería de vidrio 14.
Página 18
Controles de la pantalla Panel de pantalla interior de la puerta el panel de control mostrará los Utilice el aparato en conformidad con valores correspondientes según la las regulaciones de control siguiente, su siguiente secuencia. aparato tiene las mismas funciones y Nota: Si se ilumina “...
Página 19
3. Interruptor ( ) (pantalla interior de la puerta) Puede encender o apagar el electrodoméstico presionando este botón. Pulse “ ” durante 3 ● segundos, sonará un pitido y el aparato se apagará. Pulse “ ” durante 1 segundo, ● sonará...
Página 20
Controles de la pantalla en la secuencia siguiente. Panel de pantalla en la puerta Congelador Pulse “ZONECHOICE”, la luz “ ” se iluminará. A continuación, pulse “SETTEMP.”, y podrá ajustar la temperatura del congelador entre -14 ºC y -24 ºC según sea necesario. La pantalla mostrará...
Página 21
Alarma económico, se iluminará la luz. La Si la puerta de la nevera está abierta temperatura del congelador se ● durante más de 2 minutos, la alarma establecerá a -17º C y la de la nevera sonará. En caso de que suene la se establecerá...
Página 22
Uso del aparato puede variar en cierta medida. La El aparato incluye una serie de temperatura de este cajón puede estar por accesorios y en esta sección se describe debajo de cero, por lo que es normal que el su mejor uso. líquido de este cajón se congele.
Página 23
arandela está invertida o no. ciento del volumen de la bandeja de 1.Inserte el cabezal en el orificio. hielo). Coloque la bandeja en el cajón 2. Coloque el tanque a lo largo de las del congelador y espere al menos dos horas para que se formen los cubitos guías en la puerta.
Página 24
tapa esté cerrada. 1.Le recomendamos realizar el llenado de las siguientes maneras. 2. Abra la tapa pequeña girándola y Tanque receptor llene con agua desde la entrada de la tapa grande. Recuerde girar la tapa pequeña a su posición original cuando termine de llenar el agua.
Página 25
Sugerencias y consejos útiles Consejos de ahorro de energía Botellas de leche: ● Le recomendamos que siga estos Deben tener tapa y se deben guardar consejos para ahorrar energía. en los estantes de la puerta. Sugerencias de congelación Procure evitar mantener la puerta ●...
Página 26
Limpieza y mantenimiento Por motivos de higiene, se debe limpiar Aunque este aparato tiene una función periódicamente el aparato (así como los automática de descongelación, podría accesorios exteriores e interiores) al haber una capa de escarcha en el menos cada dos meses. interior del compartimento congelador si se ha abierto con frecuencia la ¡Advertencia!
Página 27
Solución de problemas Si experimenta algún problema con el aparato o le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar estas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. ¡Advertencia! No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones descritas a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de mantenimiento autorizado o con la tienda donde compró...
Página 28
Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas con alimentos y asegúrese de que la comida esté colocada Hay una capa de dentro del aparato de forma que permita una ventilación escarcha en el suficiente. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada.
Página 29
- Los compartimientos de dos asteriscos para alimentos congelados son ideales para almacenar alimentos precongelados o cremas heladas y cubos de hielo. - Los compartimientos de uno, dos y tres asteriscos no son aptos para congelar alimentos frescos www.aspes.es...
Página 30
Temperatura de TIPO de Alimentos adecuados Orden almacenamiento compartimiento meta [º C] Los huevos, los alimentos cocidos, los alimentos envasados, las frutas y verduras, los productos Nevera +2~+8 lácteos, las tortas, las bebidas y otros alimentos no son aptos para congelar. Apto para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, ≤-18...
Página 31
USER'S MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference English...
Página 33
Contents Safety and warning information...2 Using your appliance......21 Helpful hints and tips......24 Installing your new appliance....9 Cleaning and care......25 Reversing the door......10 Troubleshooting.......26 Description of the appliance....14 Disposal of the appliance....28 Display controls........17 Safety and warning information For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance,read this user manual carefully, including its hints and warnings.To avoid unnecessary mistakes and accidents,it is important to make sure that all...
Página 34
(including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person being responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not ●...
Página 35
qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING — Keep ventilation openings,in the appliance ● enclosure or in the built-in structure,clear of obstruction. WARNING — Do not use mechanical devices or other ● means to accelerate the defrosting process,other than those recommended by the manufacturer.
Página 36
The refrigerant (R600a) is flammable. WARNING — Refrigerators contain refrigerant and gases ● in the insulation.Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
Página 37
phase alternating current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope,for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the fridge.The fridge must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances.
Página 38
The appliance is intended for keeping food stuff and/or ● beverages in normal household as explained in this instruction booklet.You should take care when move it as the appliance is heavy. Do not remove or touch items from the freezer ●...
Página 39
it.In this case retain packing. It is advisable to wait at least four hours before ● connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. Adequate air circulation should be around the appliance, ● lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation.
Página 40
Installing your new appliance Before using the appliance for the first Note: time, you should be informed of the This appliance performs well within ● following tips. the climate class from SN to T showed in the table below.It may not Ventilation of appliance work properly if being left at a In order to improve efficiency of...
Página 41
Reversing the door The side at which the door opens 2.Remove part ①, loose part ② from can be changed, from the right side the top right side of refrigerator. (as supplied) to the left side, if the installation site requires. ①...
Página 42
4. Remove the upper door from the 6.When the refrigerator with a middle hinge by carefully lifting the display on door, remove part from ① door straight up. Then place the the top left side of upper cover and upper door on a smooth surface with take out part ②...
Página 43
① ② ③ ④ ⑤ ① Lower hinge part (right) ② Adjustable bottom feet part ③ Adjustable bottom feet part ④ Self-tapping screws ⑤ Adjustable bottom feet part 9. Place the lower door on a smooth Remove part ③ from the lower surface with its panel upwards.
Página 44
part ② by screws ① .Before fix part ② ① electrical connector pass connector ③ through hinge ② ② upper hinge cover refer to step 3. (Please hold upper ③ self tapping screw door by hand when installing) MODEL WITH DISPLAY 17.
Página 45
Description of the appliance The view of an appliance with dispenser 11.Refrigerator door 1.Cabinet 12.Refrigerator door gasket 2.LED light & thermostat control 13.Upper rack 3.Wine shelf(alternative) 14.Middle rack 4.Glass shelves 15.Water tank 5.Crisper cover 16.Lower rack 6.Crisper 17.Handle(optional) 7.Tray(alternative with a upper 18.Freezer door drawer) 19.Freezer door gasket...
Página 46
Description of the appliance The view of an appliance without dispenser 1.Cabinet 9.Lower drawer 2.LED light & thermostat control 10.Adjustable feet 3.Wine shelf(alternative) 11.Refrigerator door 4.Glass shelves 12.Refrigerator door gasket 5.Crisper cover 13.Upper rack(X2) 6.Crisper 14.Lower rack 7.Tray(alternative with a upper 15.Handle(optional) drawer) 16.Freezer door...
Página 47
Description of the appliance The view of an appliance with display on door 1.Cabinet 12.Refrigerator door 2.LED light 13.Refrigerator door gasket 3.Wine shelf(alternative) 14.Upper rack(X2) 4.Glass shelves 15.Lower rack 5.Upper crisper 16.Handle(optional) 6.Crisper cover 17.Freezer door 7.Lower Crisper 18.Freezer door gasket 8.Upper drawer 19.Accessories 9.Middle drawer...
Página 48
Display controls Display panel inside door display panel will display corresponding User your appliance according to the values according to the following following control regulations, your sequence. appliance has the corresponding Note: When the“ ” is lighted, the holiday functions and modes as the display mode is activated.
Página 49
appliance by press this button. Press “ ” for 3 seconds, after a ● buzzer sound, the appliance will be turned off. Press “ ” for1seconds, after a ● buzzer sound, the appliance will be turned on.
Página 50
Display controls Display panel on door to the following sequence. Freezer Press “ZONE CHOICE”, when the “ ” light turns on. Then press “SET TEMP ”, you can set freezer temperature between -14°C and -24°C as needed, and the display panel will display corresponding value according to the following sequence.
Página 51
activated, the light will be illuminated. The Alarm freezer temperature will be set at -17°C When the door of fridge has been ● and the fridge temperature will be set at opened for over 2 minutes, the door alarm 6°C. will sound.
Página 52
Using your appliance Your appliance is supplied with a Note: Due to the environment number of accessories and this temperature and setting section describes how best to use temperature both influence the them. temperature of extra fresh Door rack box(drawer), the actual temperature It is suitable for the storage of eggs, ●...
Página 53
Freezer Drawer 1. Take out the middle rack. It is used to store food which needs to be 2. Hold the two sides of the water ● tank tightly, then pull up the water frozen, including meat, fish, ice cream, tank by shaking up and down.
Página 54
hole first. Warning! Filling water Don't push the dispenser lever ● forward without cup, it may cause Before you fill the drinking water into the water leak from the dispenser. the water tank, ensure that the water tank is steady and in a correct position. Caution! Fill with water up to 3L(which is suggested), and not above the level.
Página 55
Helpful hints and tips Energy saving tips Milk bottles: ● We recommend that you follow the tips Should have a lid and be stored in the below to save energy. door racks. Try to avoid keeping the door open for ●...
Página 56
Cleaning and care For hygienic reasons the appliance defrosts, a layer of frost may occur on the (including exterior and interior freezer compartment’s interior walls if the accessories) should be cleaned regularly freezer door is opened frequently or kept (at least every two months). open too long.If the frost is too thick, choose a time when the freezer is nearly Warning!
Página 57
Troubleshooting If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service,please see below. Warning! Don’t try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
Página 58
Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food is placed within the appliance to allow A layer of frost occurs sufficient ventilation.Ensure that door is fully closed.To in the compartment remove the frost, please refer to the“Cleaning and care” chapter.
Página 59
Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
Página 60
Target storage Compartments Appropriate food Order temp.[ ] TYPE ℃ Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables, dairy products, cakes, drinks and Fridge +2~+8 other foods which are not suitable for freezing. Seafood (fish,shrimp,shellfish),freshwater aquatic products and meat products ≤...
Página 61
MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO Antes de operar esta unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura Português...
Página 63
Conteúdo Usar seu aparelho.........21 Informações de segurança e aviso..2 Sugestões e dicas úteis......24 Instalar seu novo aparelho......9 Limpeza e Manutenção......25 Invertendo a porta........10 Resolução de problemas.......26 Descrição do aparelho......14 Eliminação do aparelho......28 Controles de exibição......17 Informações de segurança e aviso Para sua segurança e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de utilizador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos.
Página 64
Este aparelho não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham supervisão ou instruções relativas ao uso deste aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Página 65
AVISO - Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do ● aparelho ou na estrutura incorporada, sem obstrução. AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios ● para acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo fabricante. AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração. ●...
Página 66
O refrigerante (R600a) é inflamável. AVISO - Refrigeradores contêm refrigerante e gases na ● isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente pois podem causar danos oculares ou ignições. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriada.
Página 67
alternada monofásica de 220~240V/50Hz. Se a flutuação de voltagem no distrito do utilizador for tão grande que a voltagem excede a gama acima, por segurança, assegure-se que usa A.C. Regulador de voltagem automático de mais de 350W no frigorífico. O frigorífico deve utilizar uma tomada de energia especial em vez de uma comum com outros aparelhos eléctricos.
Página 68
Este aparelho está destinado ao armazenamento de ● alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livro de instruções. Você deve tomar cuidado ao movê-lo, pois o aparelho é pesado. Não remova ou toque nos itens do compartimento de ●...
Página 69
É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de ● conectar o aparelho para permitir que o óleo flua de volta no compressor. Deve ter circulação de ar adequada em volta do aparelho, a ● falta disto pode levar ao sobreaquecimento. Para conseguir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.
Página 70
Instalar seu novo aparelho Antes de usar o aparelho pela primeira Nota: vez, você deve ser informado das ● Este aparelho funciona melhor num seguintes dicas. clima de SN até T mostrado na tabela Ventilação do aparelho abaixo. Poderá não funcionar bem se estiver numa temperatura acima ou abaixo Para melhorar a eficiência do da indicada por um longo período.
Página 71
Invertendo a porta O lado para o qual a porta abre pode ser 2. Remova a parte ①, desaperte a parte alterado, do lado direito para o lado ② do lado direito superior do frigorífico. esquerdo (como fornecido), se for necessário para o local de instalação.
Página 72
4. Remova a porta superior da articulação 6. No caso de um frigorífico com visor na do meio subindo cuidadosamente a porta porta, remova a parte ① do lado esquerdo para cima. Em seguida, coloque a porta superior da tampa superior e retire a parte superior numa superfície lisa com a tampa ②.
Página 73
① ② ③ ④ ⑤ ① Parte inferior da dobradiça (direita) ② Parte dos pés ajustáveis inferiores ③ Parte dos pés ajustáveis inferiores ④ Parafusos auto-roscante ⑤ Parte dos pés ajustáveis inferiores 9. Coloque a porta inferior em uma 12. Remova a peça③ do pino da superfície lisa com o painel para cima.
Página 74
15. Mova a porta superior para uma Conetor elétrico ① posição apropriada e, depois, fixe a parte Cobertura da dobradiça superior ② Parafuso auto-roscante ③ ② com parafusos ①. Antes de fixar a parte ②, passe o conetor ③ pela dobradiça ②...
Página 75
Descrição do aparelho Vista de um aparelho com dispensador 11. Porta de refrigerador 1. Cabine 12. Cesto de porta do frigorífico 2. Controlo de luz LED & termostato 13. Prateleira superior 3. Prateleira de vinho (alternativo) 14. Prateleira média 4. Prateleiras de vidro 15.
Página 76
Descrição do aparelho Vista de um aparelho sem dispensador 1. Cabine 9. Gaveta inferior 2. Controlo de luz LED & termostato 10. Pés ajustáveis 3. Prateleira de vinho (alternativo) 11. Porta de refrigerador 4. Prateleiras de vidro 12. Cesto de porta do frigorífico 5.
Página 77
Descrição do aparelho Vista de um aparelho com visor na porta. 1. Cabine 12. Porta de refrigerador 2. Luz LED 13. Cesto de porta do frigorífico 3. Prateleira de vinho (alternativo) 14. Prateleira superior(X2) 4. Prateleiras de vidro 15. Prateleira inferior 5.
Página 78
Controles de exibição Painel visor dentro da porta e o painel de exibição exibirá os Use o seu aparelho de acordo com os valores correspondentes de acordo seguintes regulamentos de controlo. O com a sequência a seguir. seu aparelho tem as funções e modos Nota: Quando o "...
Página 79
Importante! Não guarde nenhum alimento no frigorífico durante este período. 3. Switch( ) (painel visor dentro da porta) Você pode ligar ou desligar o seu aparelho por pressionar este botão. ● Pressione “ ” por 3 segundos. Depois do som de buzina, o aparelho é desligado.
Página 80
Controles de exibição Painel visor na porta Congelador Pressione “ZONE CHOICE” quando o símbolo “ ” se acender. Depois pressione “SET TEMP.” para definir a temperatura do congelador entre -14ºC e -24ºC, conforme as suas necessidades. O painel visor irá mostrar os valores correspondentes de acordo com a seguinte sequência.
Página 81
Alarme Interruptor ● Quando a porta do frigorífico Você pode ligar ou desligar o seu estiver aberta por mais de 2 minutos, aparelho por pressionar este botão. o alarme da porta irá ser ativado. ● Pressione “ ” por 3 segundos. Caso seja ativado, a buzina irá...
Página 82
Usar seu aparelho A temperatura desta gaveta pode ser inferior a O seu aparelho vem com um número de zero, por isso é normal que o líquido congele na acessórios e nesta seção é descrito como pode usá-los da melhor forma. Prateleira da porta mesma.
Página 83
1. Insira a cabeça no buraco. 2. Coloque o tanque ao longo das guias na porta. 3. Pressione os dois lados do tanque. 4. Quando você ouve um som de clique, isso significa que a instalação está concluída. Dispensador de água(opcional) Ranhura O dispensador de água, localizado na porta da geladeira, serve para...
Página 84
Aviso! 1. Recomendamos que você preencha o tanque com água pelas seguintes Não empurre a alavanca do dispensador maneiras. para a frente sem o copo, pois isso pode 2. Abra a pequena tampa rodando-a e causar vazamento de água no dispensador. encha com água pela entrada da tampa grande.
Página 85
Sugestões e dicas úteis ● Garrafas de leite: Dicas de economia de energia Deve ter tampa e ser armazenado nas Recomendamos que siga as dicas abaixo estacas da porta. para poupar energia. Dicas para congelação ● Tente evitar manter a porta aberta por ●...
Página 86
Limpeza e Manutenção se a porta do congelador for aberta Por razões higiénicas do aparelho (incluindo frequentemente ou por muito tempo. Se a acessórios interiores e exteriores) devem geada for muito grossa, escolha uma hora ser limpas regularmente (pelo menos, a em que a geladeira esteja quase vazia e cada dois meses.
Página 87
Resolução de problemas Se você tiver algum problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho não esteja funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações fáceis antes de solicitar o serviço, veja abaixo. Aviso! Não tente reparar o aparelho por si mesmo. Se o problema continuar depois de fazer as examinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de serviço autorizado ou loja onde comprou o produto.
Página 88
Verifique se as saídas de ar não estão bloqueadas por qualquer alimento e certifique-se de que o alimento é colocado dentro do Uma camada de geada aparelho para permitir uma ventilação suficiente. Certifique-se de ocorre no que a porta esteja totalmente fechada. Para remover o gelo, compartimento consulte o capítulo de limpeza e cuidados.
Página 89
- Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo. - Compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos. www.aspes.es...
Página 90
TIPO de Temp. de Alimentos apropriados Ordem compartimentos armazenamento alvo [ ℃] Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados, frutas e legumes, laticínios, bolos, bebidas e outros Frigorífico +2~+8 alimentos não são adequados para serem congelados. Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), produtos aquáticos de água doce e produtos à...